Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, en exécution de la convention collective de travail n° 156 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail fixant, pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 en 2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, en exécution de la convention collective de travail | beleggingsdiensten, in uitvoering van de collectieve |
n° 156 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail fixant, pour | arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 van de Nationale |
2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de | Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 en 2022, van het |
la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations | interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de |
pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar |
une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) | beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in |
services bancaires et d'investissement; | bank- en beleggingsdiensten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, en exécution de la convention collective de travail | beleggingsdiensten, in uitvoering van de collectieve |
n° 156 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail fixant, pour | arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 van de Nationale |
2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de | Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 en 2022, van het |
la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations | interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de |
pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar |
une entreprise en difficultés ou en restructuration. | beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 11 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten |
d'investissement | |
Convention collective de travail du 7 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 |
Exécution de la convention collective de travail n° 156 du 15 juillet | Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 156 van 15 |
2021 du Conseil national du Travail fixant, pour 2021 et 2022, le | juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 en |
cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge | 2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar |
en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de | van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen |
fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, | voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
en difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 8 | herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 8 april 2022 onder het |
avril 2022 sous le numéro 171944/CO/341) | nummer 171944/CO/341) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et travailleuses et travailleurs des entreprises relevant de la | werkgevers en op de werkneemsters en werknemers van de ondernemingen |
compétence de la Commission paritaire pour l'intermédiation en | die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bemiddeling |
services bancaires et d'investissement CP 341. | in bank- en beleggingsdiensten vallen PC 341. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
application de la convention collective de travail n° 156 du 15 | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli |
juillet 2021 fixant, pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de | 2021 tot vaststelling, voor 2021 en 2022, van het interprofessioneel |
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au | kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
restructuration. | |
Art. 3.Application de la convention collective de travail n° 156 |
Art. 3.Toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 |
En application de l'article 3 de la convention collective de travail | In toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
n° 156 du 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil national du | 156 van 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de |
Travail, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui | leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in |
réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en | |
application de l'article 8, § 1er de la convention collective de | toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les conditions | nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een |
halftijdse betrekking of met 1/5de, en die voldoen aan de voorwaarden | |
définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du | zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° van het koninklijk |
12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du | besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het |
30 décembre 2014. | koninklijk besluit van 30 december 2014. |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
en ce qui concerne la signature de cette convention collective de | comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de voorzitter en de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de |
secrétaire. | vergadering. |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor |
une durée déterminée. | bepaalde duur. |
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 pour se terminer le 31 | Ze treedt in werking op 1 januari 2021 en houdt op van kracht te zijn |
décembre 2022. | op 31 december 2022. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 octobre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |