Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, concernant les efforts de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, concernant les efforts de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de vormingsinspanningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december
Commission paritaire de l'industrie céramique, concernant les efforts 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf,
de formation (1) betreffende de vormingsinspanningen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie céramique; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021,
Commission paritaire de l'industrie céramique, concernant les efforts gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende
de formation. de vormingsinspanningen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 11 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie céramique Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf
Convention collective de travail du 20 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021
Efforts de formation Vormingsinspanningen
(Convention enregistrée le 7 mars 2022 sous le numéro 170837/CO/113) (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2022 onder het nummer 170837/CO/113)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het
la Commission paritaire de l'industrie céramique (113), à l'exception Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf (113) ressorteren, met
des entreprises ressortissant à la Souscommission paritaire des uitzondering van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
tuileries (113.04). Subcomité voor de pannenbakkerijen (113.04).
Par « travailleurs » on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld.

Art. 2.Pour mémoire : exécution de la loi du 5 mars 2017 concernant

Art. 2.Pro memorie : uitvoering van de wet van 5 maart 2017

le travail faisable et maniable, chapitre 2, section 1ère "investir betreffende werkbaar en wendbaar werk, hoofdstuk 2, sectie 1
dans la formation". Les employeurs s'engagent à allouer 2 jours de "investeren in opleiding". De werkgevers engageren zich om gemiddeld 2
formation par an et par travailleur en moyenne. Ils s'inscrivent dagen opleiding per jaar per werknemer toe te kennen. Ze tekenen
également dans une trajectoire progressive de 3, 4, puis 5 jours de eveneens in voor een stapsgewijs traject van 3, 4 en dan 5
formation par an dans le cadre des trois prochaines conventions. opleidingsdagen per jaar in het kader van de 3 volgende overeenkomsten.
Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation Deze inspanningen zullen onder andere de consequentie zijn van de
prévues dans la présente convention telles que : opleidingsacties voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst
- l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; zoals : - industriële scholing en/of alternerend leren;
- les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, met
notamment en faveur des groupes à risque (conformément aux articles 3 name ten gunste van de risicogroepen (overeenkomstig de artikelen 3
à 5 de la convention collective de travail concernant les groupes à tot 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de
risque conclue le 20 décembre 2021 en Commission paritaire de risicogroepen gesloten op 20 december 2021 binnen het Paritair Comité
l'industrie céramique, à l'exception des entreprises ressortissant à voor het ceramiekbedrijf, met uitzondering van de ondernemingen die
la Sous-commission paritaire des tuileries, concernant l'emploi de ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen,
personnes appartenant aux groupes à risque); betreffende de tewerkstelling van personen die behoren tot de
risicogroepen);
- les formations organisées par les entreprises du secteur. - de opleidingen door de ondernemingen van de sector ingericht.
Il est à cette fin notamment reconnu un droit à la formation de quatre Hiertoe wordt voor de periode van 2021-2022 binnen de sector onder
jours par an et par travailleur en moyenne au niveau du secteur pour andere een recht op gemiddeld vier dagen opleiding per jaar per
la période 2021-2022. werknemer toegekend.
Le trajet de formation est complété de la manière suivante : Het vormingstraject wordt op de volgende manier ingevuld :
- 2019-2020 : 3 jours par an et par travailleur en moyenne; - 2019-2020 : gemiddeld 3 dagen per jaar en per werknemer;
- 2021-2022 : 4 jours par an et par travailleur en moyenne; - 2021-2022 : gemiddeld 4 dagen per jaar en per werknemer;
- 2023-2024 : 5 jours par an et par travailleur en moyenne. - 2023-2024 : gemiddeld 5 dagen per jaar en per werknemer.
Les organes de concertation de l'entreprise (conseil d'entreprise ou De overlegorganen binnen de onderneming (ondernemingsraad of comité
comité pour la prévention et la protection au travail ou délégation voor preventie en bescherming op het werk of syndicale delegatie)
syndicale) seront consultés en vue d'assurer une répartition équitable zullen worden geraadpleegd om een eerlijke verdeling per werknemer te
par travailleur du droit collectif à la formation ainsi reconnu. bekomen inzake het collectief recht op opleiding, wat ook aantoont dat

Art. 3.Toute formation, interne ou externe, formelle ou informelle,

het erkend wordt.

Art. 3.Elke opleiding, hetzij intern hetzij extern, hetzij formeel

entre en ligne de compte. Les entreprises seront encouragées à hetzij informeel, wordt in aanmerking genomen. De ondernemingen zullen
planifier, réaliser et enregistrer les formations. ertoe worden aangemoedigd om de opleidingen te plannen, uit te voeren

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

en te registreren.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 et bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2021 en houdt op van
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. kracht te zijn op 31 december 2022.
Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Zij wordt neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve
Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid,
Concertation sociale et le caractère obligatoire par arrêté royal sera Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij
demandé. koninklijk besluit wordt gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 octobre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^