Arrêté royal relatif à l'octroi d'une dotation spécifique à la zone de secours de Hainaut-Centre, équivalente au coût salarial des pompiers de la zone de secours Hainaut-centre et au coût de gestion requis pour l'exécution des missions de la zone au Supreme Headquarters Allied Powers Europe | Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een specifieke dotatie aan de hulpverleningszone Hainaut-Centre, gelijkgesteld aan de loonkosten van de brandweerlieden van de hulpverleningszone Hainaut-Centre en de beheerskosten vereist voor de uitvoering van de opdrachten van de zone bij de Supreme Headquarters Allied Powers Europe |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
11 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une dotation | 11 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van |
spécifique à la zone de secours de Hainaut-Centre, équivalente au coût | een specifieke dotatie aan de hulpverleningszone Hainaut-Centre, |
gelijkgesteld aan de loonkosten van de brandweerlieden van de | |
salarial des pompiers de la zone de secours Hainaut-centre et au coût | hulpverleningszone Hainaut-Centre en de beheerskosten vereist voor de |
de gestion requis pour l'exécution des missions de la zone au Supreme | uitvoering van de opdrachten van de zone bij de Supreme Headquarters |
Headquarters Allied Powers Europe | Allied Powers Europe |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la Sécurité civile, l'article | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de Civiele Veiligheid, |
219/2, § 1er, modifié par la loi du 15 juillet 2018 portant | artikel 219/2, § 1 gewijzigd door de wet van 15 juli 2018 houdende |
dispositions diverses Intérieur; | diverse bepalingen Binnenlandse Zaken; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 octobre 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 oktober 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 mai 2018; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 mei |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, prorogé de quinze | 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, verlengd met vijftien |
jours, adressée au Conseil d'Etat le 25 juillet 2018, en application | dagen, die op 25 julli 2018 bij de Raad van State is ingediend, met |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2/, des lois sur le Conseil | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | Raad van State,gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op advies |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les limites des crédits disponibles, une dotation |
Artikel 1.Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten wordt een |
spécifique est octroyée à la zone de secours Hainaut-Centre afin de | specifieke dotatie toegekend aan de hulpverleningszone Hainaut-Centre |
couvrir : | teneinde de volgende kosten te dekken: |
1. le coût salarial des pompiers de la zone de secours de | 1. de loonkosten van de brandweerlieden van de hulpverleningszone |
Hainaut-centre requis pour l'exécution des missions de la zone au | Hainaut-Centre nodig voor de uitvoering van de opdrachten van de zone |
Supreme Headquarters Allied Powers Europe; | bij de Supreme Headquarters Allied Powers Europe; |
2. le coût de gestion des missions de la zone au Supreme Headquarters | 2. de beheerskosten van de opdrachten van de zone bij de Supreme |
Allied Powers Europe. | Headquarters Allied Powers Europe. |
Art. 2.Le montant de la dotation spécifique est fixé par le ministre |
Art. 2.Het bedrag van de specifieke dotatie wordt vastgesteld door de |
de l'Intérieur sur la base du coût du dispositif opérationnel qu'il | Minister van Binnenlandse Zaken op basis van de kosten van het |
met en place pour assurer l'exécution des missions de la zone au | operationele apparaat dat hij bepaalt om de uitvoering van de |
Supreme Headquarters Allied Powers Europe. Ce montant ne peut | opdrachten van de zone bij de Supreme Headquarters Allied Powers |
toutefois pas dépasser les 2.500.000. | Europe te waarborgen. Dit bedrag mag evenwel 2.500.000 niet |
overschrijden. | |
Art. 3.La zone de secours de Hainaut-Centre établit un plan |
Art. 3.De hulpverleningszone Hainaut-Centre stelt een plan op waarin |
déterminant la manière dont la dotation spécifique sera affectée. | vastgelegd wordt hoe de specifieke dotatie gebruikt zal worden. |
Le plan est transmis au ministre de l'Intérieur, au plus tard dans les | Het plan wordt aan de Minister van Binnenlandse Zaken bezorgd, ten |
trois mois de l'octroi du premier versement de la dotation. | laatste binnen de drie maanden na de toekenning van de eerste betaling |
Art. 4.Le paiement de la dotation spécifique à la zone de secours |
van de dotatie. Art. 4.De betaling van de specifieke dotatie aan de |
Hainaut-Centre a lieu par trimestre. | hulpverleningszone Hainaut-Centre gebeurt per trimester. |
Art. 5.La zone de secours Hainaut-Centre transmet au ministre de |
Art. 5.De hulpverleningszone Hainaut-Centre bezorgt de Minister van |
l'Intérieur, au plus tard le 31 mars de l'année qui suit celle pour | Binnenlandse Zaken, ten laatste op 31 maart van het jaar dat volgt op |
laquelle la dotation a été octroyée, un rapport indiquant | het jaar waarvoor de dotatie toegekend werd, een verslag waarin |
l'utilisation de la dotation qui a été faite. | aangegeven wordt waarvoor de dotatie gebruikt werd. |
Art. 6.Le ministre de l'Intérieur ou son délégué peut récupérer la |
Art. 6.De Minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde kan |
de specifieke dotatie recupereren als de hulpverleningszone | |
dotation spécifique si la zone de secours Hainaut-Centre ne l'utilise | Hainaut-Centre deze dotatie niet gebruikt voor de betaling van de in |
pas pour le paiement des coûts visés à l'article 1er. | artikel 1 bedoelde kosten. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
Art. 7.. De minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken en de |
Premier ministre sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Eerste Minister zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 11 oktober 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Ministrer |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |