Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/10/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume "
Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume Koninklijk besluit tot wijziging van de tabel van de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
11 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des 11 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van de tabel van
de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit
justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de
le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de
de paix et des tribunaux de police du Royaume politierechtbanken van het Rijk
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par la loi du 15 juillet 1970; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1970;
Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling
van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk;
tribunaux de police du Royaume; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de rechtbank van eerste
Vu l'avis du président du tribunal de première instance d'Anvers du 18 aanleg te Antwerpen van 18 september 2012, van de procureur des
septembre 2012, du procureur du Roi près le tribunal de première
instance d'Anvers du 18 septembre 2012, du juge de paix du canton de Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen van 18
Kontich du 18 septembre 2012, du bâtonnier de l'ordre des avocats du september 2012, van de vrederechter van het kanton Kontich van 18
september 2012, van de stafhouder van de orde der advocaten van de
Barreau d'Anvers du 18 septembre 2012; Balie te Antwerpen van 18 september 2012;
Sur la proposition de la Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De rij betreffende het kanton Kontich, van de tabel van de

Article 1er.Dans le tableau des audiences des justices de paix annexé

zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit van
à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des
tribunaux de police du Royaume, la ligne relative au canton de van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de
Kontich, est remplacée par la ligne suivante : politierechtbanken van het Rijk, wordt vervangen als volgt :
Kontich Kontich
Kontich Kontich
1 per week 1 per week
1 par semaine 1 par semaine
Maandag om 14 u. Maandag om 14 u.
Lundi à 14 h Lundi à 14 h

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2012. Gegeven te Brussel, 11 oktober 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
^