← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement partiel du conseil d'administration et du comité permanent du Bureau d'intervention et de restitution belge "
Arrêté royal portant renouvellement partiel du conseil d'administration et du comité permanent du Bureau d'intervention et de restitution belge | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de raad van bestuur en van het bestendig comité van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
11 OCTOBRE 2007. - Arrêté royal portant renouvellement partiel du | 11 OKTOBER 2007. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke |
conseil d'administration et du comité permanent du Bureau | hernieuwing van de raad van bestuur en van het bestendig comité van |
d'intervention et de restitution belge | het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau | Gelet op de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het |
d'intervention et de restitution belge, coordonnée par l'arrêté royal | Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gecoördineerd bij het |
du 3 février 1995, notamment l'article 6, modifié par la loi du 7 | koninklijk besluit van 3 februari 1995, inzonderheid op artikel 6, |
juillet 2002; | gewijzigd bij de wet van 7 juli 2002; |
Vu l'arrêté royal du 4 mars 2005 portant renouvellement partiel du | Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2005 tot gedeeltelijke |
conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution | hernieuwing van de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en |
belge; | Restitutiebureau; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2007 modifiant l'arrêté | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2007 tot |
du 18 février 2005 portant désignation des représentants du | wijziging van het besluit van 18 februari 2005 tot aanwijzing van de |
Gouvernement flamand au sein du Bureau d'intervention et de | vertegenwoordiging van de Vlaamse Regering in het Belgisch |
restitution belge; | Interventie- en Restitutiebureau; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes et de | Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand en Landbouw, |
l'Agriculture, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre du conseil |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn functies als lid van de raad van |
d'administration et du Comité permanent du Bureau d'intervention et de | bestuur en van het bestendig comité van het Belgisch Interventie- en |
restitution belge est accordée à M. Johnny Demaiter. | Restitutiebureau wordt verleend aan de heer Johnny Demaiter. |
Art. 2.Est nommée, en remplacement, comme membre effectif du conseil |
Art. 2.Mevr. Sophie Dewispelaere wordt, ter vervanging, benoemd als |
d'administration et du comité permanent du Bureau d'intervention et de | effectief lid van de raad van bestuur en van het bestendig comité van |
restitution belge, en tant que représentant de la Région flamande, Mme | het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, als vertegenwoordiger |
Sophie Dewispelaere. | van de Vlaamse Regering. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2007. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2007. |
Art. 4.Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture est |
Art. 4.Onze Minister van Middenstand en Landbouw is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2007. | Gegeven te Brussel, 11 oktober 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, | De Minister van Middenstand en Landbouw, |
chargée de la Coopération au Développement, | belast met Ontwikkelingssamenwerking, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |