Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/10/2004
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des président, vice-président et membres de la Commission d'agrément créée dans le cadre de la législation relative à l'octroi du congé-éducation payé "
Arrêté royal portant nomination des président, vice-président et membres de la Commission d'agrément créée dans le cadre de la législation relative à l'octroi du congé-éducation payé Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Erkenningscommissie opgericht in het kader van de wetgeving inzake toekenning van betaald educatief verlof
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 11 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination des président, vice-président et membres de la Commission d'agrément créée dans le cadre de la législation relative à l'octroi du congé-éducation payé FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 11 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Erkenningscommissie opgericht in het kader van de wetgeving inzake toekenning van betaald educatief verlof
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales, notamment l'article 110; bepalingen, inzonderheid op artikel 110;
Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van
octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van
permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de
du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, notamment herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen,
l'article 9; inzonderheid op artikel 9;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés respectivement président et vice-président de

Artikel 1.Tot voorzitter en ondervoorzitter van de

la Commission d'agrément visée à l'article 110 de la loi de Erkenningscommissie bedoeld bij artikel 110 van de herstelwet van 22
redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales : januari 1985 houdende sociale bepalingen worden respectievelijk benoemd :
M. Maes, Emile, conseiller adjoint, De heer Maes, Emile, adjunct-adviseur,
Mme Adam, Christine, conseillère adjointe, Mevr. Adam, Christine, adjunct-adviseur,
représentants du Ministre de l'Emploi. vertegenwoordigers van de Minister van Werk.

Art. 2.Sont nommés membres :

Art. 2.Worden tot leden benoemd :

1° En qualité de représentants des organisations représentatives des 1° Als vertegenwoordigers van de representatieve
employeurs : werkgeversorganisaties :
Membres effectifs : Effectieve leden :
Mme Kohnenmergen, Sonja; Mevr. Kohnenmergen, Sonja;
M. Podevyn, Georges; De heer Podevyn, Georges;
M. Robert, Eric; De heer Robert, Eric;
Mme Rosman, Sophie; Mevr. Rosman, Sophie;
M. Van Goethem, Wim; De heer Van Goethem, Wim;
M. Bothuyne, Robrecht; De heer Bothuyne, Robrecht;
Mme Lombaerts, Véronique. Mevr. Lombaerts, Véronique.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
M. Coulon, Dominique; De heer Coulon, Dominique;
M. De Koster, Arnout; De heer De Koster, Arnout;
Mme Désiront, Gisèle; Mevr. Désiront, Gisèle;
Mme Mester, Brigitte; Mevr. Mester, Brigitte;
M. Stienon, Philippe; De heer Stienon, Philippe;
Mme Delbrouck, Brigitte; Mevr. Delbrouck, Brigitte;
M. Van Laer, Erik. De heer Van Laer, Erik.
2° En qualité de représentants des organisations représentatives des 2° Als vertegenwoordigers van de representatieve
travailleurs : werknemersorganisaties :
Membres effectifs : Effectieve leden :
Mme Andrusyszyn, Anne-Marie; Mevr. Andrusyszyn, Anne-Marie;
Mme Duroi, Hilde; Mevr. Duroi, Hilde;
M. Nelen, Ludo; De heer Nelen, Ludo;
Mme Haspeslagh, Annie; Mevr. Haspeslagh, Annie;
M. Leurs, André; De heer Leurs, André;
Mme Verhelst, Hilde; Mevr. Verhelst, Hilde;
Mme Allaert, Katrien. Mevr. Allaert, Katrien.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
M. Delcroix, Jean-Paul; De heer Delcroix, Jean-Paul;
Mme Michel, Isabelle; Mevr. Michel, Isabelle;
Mme Van Rie, Stiene; Mevr. Van Rie, Stiene;
M. Dock, Thierry; De heer Dock, Thierry;
M. Leemans, Marc; De heer Leemans, Marc;
M. Serroyen, Chris; De heer Serroyen, Chris;
M. Briedis, Gunars. De heer Briedis, Gunars.
3° En qualité de représentants du Ministre de la Communauté française 3° Als vertegenwoordigers van de Minister van de Franse Gemeenschap
ayant l'Enseignement dans ses attributions : die het Onderwijs onder zijn bevoegdheid heeft :
Membre effectif : Effectief lid :
néant nihil
Membre suppléant : Plaatsvervangend lid :
néant nihil
4° En qualité de représentants du Ministre de la Communauté française 4° Als vertegenwoordigers van de Minister van de Franse Gemeenschap
ayant la Formation permanente dans ses attributions : die de Voortdurende Vorming onder zijn bevoegdheid heeft :
Membre effectif : Effectief lid :
néant nihil
Membre suppléant : Plaatsvervangend lid :
néant nihil
5° En qualité de représentants du Ministre de la Communauté flamande 5° Als vertegenwoordigers van de Minister van de Vlaamse Gemeenschap
ayant l'Enseignement dans ses attributions : die het Onderwijs onder zijn bevoegdheid heeft :
Membre effectif : Effectief lid :
néant nihil
Membre suppléant : Plaatsvervangend lid :
néant nihil
6° En qualité de représentants du Ministre de la Communauté flamande 6° Als vertegenwoordigers van de Minister van de Vlaamse Gemeenschap
ayant la Formation permanente dans ses attributions : die de Voortdurende Vorming onder zijn bevoegdheid heeft :
Membre effectif : Effectief lid :
néant nihil
Membre suppléant : Plaatsvervangend lid :
néant nihil
7° En qualité de représentants du Ministre de la Communauté 7° Als vertegenwoordigers van de Minister van de Duitse Gemeenschap
germanophone ayant l'Enseignement dans ses attributions : die het Onderwijs onder zijn bevoegdheid heeft :
Membre effectif : Effectief lid :
néant nihil
Membre suppléant : Plaatsvervangend lid :
néant nihil
8° En qualité de représentants du Ministre de la Communauté 8° Als vertegenwoordigers van de Minister van de Duitstalige
germanophone ayant la Formation permanente dans ses attributions : Gemeenschap die de Voortdurende Vorming onder zijn bevoegdheid heeft :
Membre effectif : Effectief lid :
néant nihil
Membre suppléant : Plaatsvervangend lid :
néant nihil

Art. 3.Le président, le vice-président et les membres sont nommés

Art. 3.De voorzitter, ondervoorzitter en de leden worden benoemd voor

pour un terme de six ans. een termijn van zes jaar.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2004.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2004.

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2004. Gegeven te Brussel, 11 oktober 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi de redressement du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier Herstelwet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari
1985. 1985.
Arrêté royal du 23 juillet 1985, Moniteur belge du 10 août 1985. Koninklijk besluit van 23 juli 1985, Belgisch Staatsblad van 10
augustus 1985.
Arrêté royal du 27 novembre 1985, Moniteur belge du 18 décembre 1985. Koninklijk besluit van 27 november 1985, Belgisch Staatsblad van 18
december 1985.
Arrêté royal du 14 janvier 1992, Moniteur belge du 11 février 1992. Koninklijk besluit van 14 januari 1992, Belgisch Staatsblad van 11
februari 1992.
Arrêté royal du 5 juillet 2004, Moniteur belge du 4 août 2004. Koninklijk besluit van 5 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 4 augustus
2004.
^