← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddenschaal en van de weddenschalen die verbonden zijn aan de graden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 11 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 11 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddenschaal en van de weddenschalen die verbonden zijn aan de graden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion | Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling |
par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux | van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddenschaal |
grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de | en van de weddenschalen verbonden aan de graden van de buitendiensten |
van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat, gewijzigd bij het | |
l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001; | koninklijk besluit van 4 december 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 mai 2002; | maart 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 mei 2002; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 31 mai 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambte-narenzaken, gegeven op 31 mei 2002; |
Vu le protocole n° 410 du 4 mars 2002 du Comité des services publics | Gelet op het protocol nr. 410 van 4 maart 2002 van het Comité voor de |
fédéraux, communautaires et régionaux; | federale, de gemeenschaps-en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
administrative fédérale des niveaux 4 à 2+ inclut un des aspects de | administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ één van de |
l'accord intersectoriel 2001-2002; | aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
Considérant que certaines mesures prévues sont déjà entrées en vigueur | Overwegende dat sommige voorziene maatregelen al in werking getreden |
respectivement au 1er janvier 2002 et au 1er juin 2002; | zijn, respectievelijk op 1 januari 2002 en 1 juni 2002; |
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
échelles de traitement adaptées; | nieuwe aangepaste weddenschalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van |
la Justice, | Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les échelles de traitement du niveau 2+ mentionnées à |
Artikel 1.De weddenschalen van niveau 2+ vermeld in bijlage 1 van het |
l'annexe 1re de l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de | koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling van de nadere |
promotion par avancement barémique et les échelles de traitement liées | regels inzake bevordering door verhoging in weddenschaal en van de |
aux grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de | weddenschalen verbonden aan de graden van de buitendiensten van het |
Bestuur van de Veiligheid van de Staat, gewijzigd bij het koninklijk | |
l'Etat et modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001, sont | besluit van 4 december 2001, worden vervangen door de weddenschalen |
remplacées par les échelles de traitement reprises à l' annexe du | die als bijlage bij dit besluit opgenomen worden. |
présent arrêté. | |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2002. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre de la Justice sont |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Justitie |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 2002. | Gegeven te Brussel, 11 oktober 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Annexe à l'arrêté royal du 11 octobre 2002 modifiant l'arrêté royal du | Bijlage bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 tot wijziging |
22 août 1998 fixant les modalités de promotion par avancement | van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling van |
barémique et les échelles de traitement liées aux grades des services | de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddenschaal en |
extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat. | van de weddenschalen die verbonden zijn aan de graden van de |
buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat. | |
TABEL 1 - TABLEAU 1 | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 octobre 2002 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 oktober 2002 tot |
l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion par | wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot |
vaststelling van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in | |
avancement barémique et les échelles de traitement liées aux grades | weddenschaal en van de weddenschalen die verbonden zijn aan de graden |
des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat. | van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |