Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/10/1997
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'occupation de travailleuses la nuit dans une entreprise relevant de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique "
Arrêté royal relatif à l'occupation de travailleuses la nuit dans une entreprise relevant de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Koninklijk besluit betreffende het 's nachts tewerkstellen van de werkneemsters in een onderneming die ressorteert onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 11 OCTOBRE 1997. Arrêté royal relatif à l'occupation de travailleuses la nuit dans une entreprise relevant de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (1) MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 11 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit betreffende het 's nachts tewerkstellen van de werkneemsters in een onderneming die ressorteert onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 36, § 1er; Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 36,
Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, § 1; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Gelet op dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'en raison des nécessités d'organisation du travail et Overwegende dat omwille van de vereisten inzake arbeidsorganisatie en
d'égalité des chances entre hommes et femmes, l'entreprise concernée omwille van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen de betrokken
doit pouvoir bénéficier d'urgence de la possibilité d'occuper des onderneming onverwijld moet kunnen genieten van de mogelijkheid om
travailleuses la nuit; werkneemsters 's nachts tewerk te stellen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux travailleuses du

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkneemsters van de

département production de l'entreprise S.A. Crown Cork Company productieafdeling van de onderneming N.V. Crown Cork Company Belgium,
Belgium, à Deurne, et à leur employeur. te Deurne, en op hun werkgever.

Art. 2.Les travailleuses visées à l'article 1er peuvent être occupées

Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde werkneemsters mogen 's nachts

la nuit. tewerkgesteld worden.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 1997. Gegeven te Brussel, 11 oktober 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^