Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 avril 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, fixant le montant, les modalités d'octroi et de liquidation d'une allocation de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot bepaling van het bedrag, de wijzen van toekenning en vereffening van een opleidingstoelage |
---|---|
11 NOVEMBER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 avril 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, fixant le montant, les modalités d'octroi et de liquidation | en dagbladbedrijf, tot bepaling van het bedrag, de wijzen van |
d'une allocation de formation (1) | toekenning en vereffening van een opleidingstoelage (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 avril 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, fixant le montant, les modalités d'octroi et de liquidation | en dagbladbedrijf, tot bepaling van het bedrag, de wijzen van |
d'une allocation de formation. | toekenning en vereffening van een opleidingstoelage. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2024. | Gegeven te Brussel, 11 november 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Convention collective de travail du 18 avril 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2024 |
Fixation du montant, des modalités d'octroi et de liquidation d'une | Bepaling van het bedrag, de wijzen van toekenning en vereffening van |
allocation de formation (Convention enregistrée le 17 mai 2024 sous le | een opleidingstoelage (Overeenkomst geregistreerd op 17 mei 2024 onder |
numéro 187718/CO/130) | het nummer 187718/CO/130) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs relevant de la compétence de la | de werkgevers en de werknemers die onder het Paritair Comité voor het |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. | drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf ressorteren. |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet de |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
fixer les modalités d'exécution concernant la fixation d'une | uitvoeringswijzen vast te leggen betreffende de toekenning van de |
allocation de formation prévue à l'article 3, § 1er, A, 2 des statuts | opleidingstoelage bepaald in artikel 3, § 1, A, 2 van de statuten van |
du fonds de sécurité d'existence, appelé "Fonds Grafica", tel que | het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Grafica Fonds", zoals |
déterminé dans l'annexe 2 de la convention collective de travail du 19 | vastgesteld in de bijlage 2 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van |
octobre 2023 portant modification et coordination des statuts du | 19 oktober 2023 houdende wijziging en coördinatie van de statuten van |
"Fonds spécial des industries graphiques et des journaux", dans le | het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf", in het |
cadre de l'intégration des fonds sectoriels. | kader van de integratie van de sectorfondsen. |
Art. 3.L'allocation de formation est accordée aux organisations |
Art. 3.De opleidingstoelage wordt toegekend aan de werkgevers- en |
d'employeurs et de travailleurs mentionnées à l'article 6, § 1er, alinéa 2 des statuts. | werknemersorganisaties vermeld in artikel 6, § 1, alinea 2 van de statuten. |
Art. 4.L'allocation de formation vise à intervenir dans les frais de |
Art. 4.De opleidingstoelage heeft als doel tussen te komen in de |
formation, d'information et de promotion pour l'ensemble du secteur | vormings-, de informatie- en promotiekosten voor de gehele sector van |
des organisations d'employeurs et de travailleurs. | de werkgevers- en werknemersorganisaties. |
Art. 5.Cette allocation est répartie par moitié entre le "Fonds |
Art. 5.Deze toelage wordt bij helften verdeeld tussen het |
Social Intersyndical des travailleurs de l'imprimerie, des arts | "Intersyndicaal Sociaal Fonds voor de werknemers in de drukkerij-, |
graphiques et des journaux" et le "Fonds Interpatronal de l'industrie | grafische kunst- en dagbladbedrijven" en het "Interpatronaal Fonds van |
graphique" et est payée automatiquement au troisième trimestre. | de Grafische Nijverheid" en wordt automatisch uitbetaald in het derde kwartaal. |
Art. 6.Le montant de l'allocation de formation s'élève |
Art. 6.Het bedrag van de opleidingstoelage bedraagt het forfaitair |
forfaitairement à 173 525 EUR. | bedrag van 173 525 EUR. |
Art. 7.Cette convention collective de travail remplace la convention |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 19 octobre 2023 fixant le montant, les | arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023 tot bepaling van het bedrag, |
modalités d'octroi et de liquidation d'une allocation de formation | de wijzen van toekenning en vereffening van een opleidingstoelage |
(numéro d'enregistrement 183704). | (registratienummer 183704). |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2024. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut | 2024. Zij wordt voor onbepaalde tijd gesloten en kan door één van de |
être dénoncée par une des parties moyennant préavis de trois mois, par | partijen met drie maanden worden opgezegd bij een ter post |
lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux et aux | voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en aan de erin |
organisations qui y sont représentées. | vertegenwoordigde organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |