Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2019 fixant les modalités de la publication des vacances, du dépôt des candidatures, de la présentation des membres et les critères requis pour poser sa candidature pour les membres de la Commission fédérale de médiation et de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de indiening van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden en de criteria voor de kandidaatstelling voor de leden van de Federale bemiddelingscommissie en van de commissie voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling |
---|---|
11 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2019 fixant les modalités de la publication des vacances, du dépôt des candidatures, de la présentation des membres et les critères requis pour poser sa candidature pour les membres de la Commission fédérale de médiation et de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, les articles 1727/2, § 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 15 mai 2024, 1727/4, § 1er/1, alinéa 1, inséré par la | 11 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de indiening van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden en de criteria voor de kandidaatstelling voor de leden van de Federale bemiddelingscommissie en van de commissie voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikelen 1727/2, § 1, derde lid, vervangen bij de wet van 15 mei 2024, 1727/4, § 1/1, eerste lid, |
loi du 15 mai 2024 et 1727/5, § 1er, alinéa 3, inséré par la loi du 21 | ingevoegd bij de wet van 15 mei 2024 en 1727/5, § 1, derde lid, |
décembre 2018; | ingevoegd bij de wet van 21 december 2018; |
Vu l'arrêté royal du 17 janvier 2019 fixant les modalités de la | Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot vaststelling |
publication des vacances, du dépôt des candidatures, de la | van de nadere regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de |
présentation des membres et les critères requis pour poser sa | indiening van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden en de |
candidature pour les membres de la Commission fédérale de médiation et | criteria voor de kandidaatstelling voor de leden van de Federale |
de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes ; | bemiddelingscommissie en van de commissie voor de tuchtregeling en de |
klachtenbehandeling; | |
Vu l'arrêté ministériel du 15 avril 2005 fixant les modalités de la | Gelet op het ministerieel besluit van 15 april 2005 houdende bepaling |
publication des vacances, du dépôt des candidatures et de la | van de regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de indiening |
présentation des membres de la Commission générale et des Commissions | van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden van de Algemene |
spéciales de la Commission fédérale de médiation ; | Commissie en de Bijzondere Commissies van de Federale |
Bemiddelingscommissie; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 septembre 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 september 2024; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 septembre | Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven |
2024 ; | op 18 september 2024 ; |
Vu l'avis n° 77.074/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2024, en | Gelet op het advies n° 77.074/2 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que cet arrêté royal relève des affaires courantes car il | Overwegende dat dit koninklijk besluit valt binnen het kader van de |
s'agit d'une affaire qui n'exige aucune initiative nouvelle de la part | lopende zaken, aangezien het gaat om een zaak waarvoor geen nieuw |
du Gouvernement et pour laquelle la continuité du pouvoir impose | initiatief van de Regering is vereist en die met het oog op de |
l'intervention du Pouvoir exécutif sous peine de créer une carence | continuïteit van het gezag door de Uitvoerende Macht moet worden |
préjudiciable aux citoyens, telles que définies par la circulaire | behandeld, omdat anders een voor de burgers nadelig vacuüm zou |
relative aux Affaires courantes du 27 mai 2024, adressée par le | ontstaan, zoals bepaald in de omzendbrief Lopende zaken van 27 mei |
Premier Ministre aux Membres du Gouvernement. | 2024, die door de Eerste Minister aan de Regeringsleden werd gericht. |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 17 janvier 2019 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 januari 2019 |
fixant les modalités de la publication des vacances, du dépôt des | tot vaststelling van de nadere regels voor de bekendmaking van de |
candidatures, de la présentation des membres et les critères requis | vacatures, voor de indiening van de kandidaturen en voor de voordracht |
pour poser sa candidature pour les membres de la Commission fédérale de médiation et de la commission disciplinaire et de traitement des plaintes, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, devenant l'alinéa unique, les mots « au plus tard six mois avant l'expiration du mandat des membres de la commission » sont remplacés par les mots « avant l'expiration du mandat d'un ou des membres du bureau ou lors de la fin prématurée d'un mandat d'un membre » ; | van de leden en de criteria voor de kandidaatstelling voor de leden van de Federale bemiddelingscommissie en van de commissie voor de tuchtregeling en de klachtenbehandeling, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, dat het enige lid wordt, worden de woorden "Uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van het mandaat van de leden van de commissie" vervangen door de woorden "Vóór het verstrijken van het mandaat van een of meer leden van het bureau of in geval van de voortijdige beëindiging van een mandaat van een lid"; 2° het tweede lid wordt opgeheven. |
2° l'alinéa 2 est abrogé. Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa unique, les mots « le mois qui suit » sont remplacés par les mots « le délai indiqué dans » ; 2° le 6° est remplacé par ce qui suit : « à l'instance représentative à laquelle il appartient, pour le médiateur agréé qui n'exerce aucune des professions énumérées ci-dessus »; 3° l'alinéa est complété par un 7° rédigé comme suit : « 7° à l'organisation professionnelle, autre que celles concernant les professions précitées, qui comptent en leur sein des médiateurs agréés |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het enige lid worden de woorden "een maand na de oproep tot kandidaten" vervangen door de woorden "de in de oproep tot kandidaten vermelde termijn"; 2° de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt: "de representatieve instantie waartoe hij behoort, voor de erkende bemiddelaar die geen van de hierboven opgesomde beroepen uitoefent." 3° het lid wordt aangevuld met een 7°, luidende: "7° aan deberoepsorganisatie anders dan die van voormelde beroepen, die in zijn midden erkende bemiddelaars telt en waartoe hij behoort, |
et à laquelle il appartient, pour le représentant appartenant à une de | voor de vertegenwoordiger die behoort tot een van die andere |
ces autres organisations professionnelles. ». | beroepsorganisaties." |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le mot « Seules » est remplacé par les mots « | 1° in het eerste lid wordt het woord "Enkel" vervangen door de woorden |
Conformément à l'article 1727/2, § 1er, alinéa 1er, du Code | "Overeenkomstig artikel 1727/2, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk |
Wetboek kunnen enkel" en worden de woorden "kunnen zich kandidaat | |
judiciaire, seules » ; | stellen" vervangen door de woorden "zich kandidaat stellen"; |
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: |
« Seuls peuvent être candidats, les candidats ayant exercé au maximum | "Enkel kandidaten die maximaal één volledig voltooid mandaat in de |
un mandat complet au sein de la Commission fédérale de médiation, sauf | Federale bemiddelingscommissie hebben opgenomen, tenzij in het geval |
dans l'hypothèse visée à l'article 1727/2, § 2, alinéa 1er du Code | bedoeld in artikel 1727/2, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk |
judiciaire en cas d'absence ou d'insuffisance de candidatures ou sauf | Wetboek indien er zich geen of onvoldoende kandidaten melden of tenzij |
s'ils ont exercé un mandat incomplet dans les hypothèses visées à | ze hun mandaat niet hebben voltooid in de gevallen bedoeld in artikel |
l'article 1727/2, § 2, alinéa 2 du Code judiciaire. » | 1727/2, § 2, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, mogen kandidaat zijn." |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « par envoi recommandé dans le mois qui | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De met redenen omklede |
suit celui au cours duquel les candidatures doivent être introduites » | |
sont remplacés par les mots « par courriel le plus rapidement possible | voordrachten bedoeld in artikel 1727/2, § 1, vierde lid, van het |
et au plus tard dans les 30 jours qui suivent la date limite | Gerechtelijk Wetboek worden zo snel mogelijk en uiterlijk binnen 30 |
dagen na de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen per | |
d'introduction des candidatures. » ; | e-mail aan de minister van Justitie gericht."; |
2° l'alinéa 2 est complété par la phrase : « Les présentations | 2° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin: "De |
tiennent également compte dans la mesure du possible d'une | voordrachten houden ook zoveel mogelijk rekening met een evenwichtige |
représentation équilibrée de chaque sexe. » | vertegenwoordiging van elk geslacht." |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « au plus tard six mois avant | 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk zes maanden vóór het |
l'expiration du mandat des membres de la commission. » sont remplacés | verstrijken van het mandaat van de leden van de commissie" vervangen |
par les mots « avant l'expiration du mandat d'un ou des membres de la | door de woorden "Vóór het verstrijken van het mandaat van een of meer |
commission ou lors de la fin prématurée d'un mandat d'un membre | leden van de commissie of in geval van de voortijdige beëindiging van |
lorsqu'aucun remplaçant n'a pu être trouvé sur la liste visée à | een mandaat van een lid indien er geen vervanger kon worden gevonden |
l'article 1727/4, § 1er/1, alinéa 1er. » ; | op de lijst bedoeld in artikel 1727/4, § 1/1, eerste lid"; |
2° l'alinéa 2 est abrogé. | 2° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 6.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13 |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
avril 2019, les modifications suivantes sont apportées : | koninklijk besluit van 13 april 2019, worden de volgende wijzigingen |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « envoi recommandé dans le mois qui | aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "een maand na de oproep tot |
suit » sont remplacés par les mots « envoi recommandé et par courriel | kandidaten worden de kandidaturen per aangetekende zending" vervangen |
dans le délai indiqué dans » ; | door de woorden "de in de oproep tot kandidaten vermelde termijn |
worden de kandidaturen per aangetekende zending en per e-mail"; | |
2° l'alinéa 2 est abrogé. | 2° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 7.Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
13 avril 2019, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | koninklijk besluit van 13 april 2019, wordt het tweede lid vervangen |
« Seuls peuvent être candidats, les candidats ayant exercé au maximum | als volgt: "Enkel kandidaten die maximaal één volledig voltooid mandaat in de |
un mandat complet au sein de la Commission fédérale de médiation sauf | Federale bemiddelingscommissie hebben opgenomen, tenzij in het geval |
dans l'hypothèse visée à l'article 1727/3, § 2 du Code judiciaire en | bedoeld in artikel 1727/3, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk |
cas d'absence ou d'insuffisance de candidatures ou sauf s'ils ont | Wetboek indien er zich geen of onvoldoende kandidaten melden of tenzij |
exercé un mandat incomplet dans les hypothèses visées à l'article | ze hun mandaat niet hebben voltooid in de gevallen bedoeld in artikel |
1727/4, § 1er/1, alinéa 2 du Code judiciaire. » Art. 8.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13 avril 2019, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, devenant l'alinéa unique, les mots « à l'article 1727/4, § 1er, alinéa 5, » sont remplacés par les mots « à l'article 1727/4, § 1er/1, alinéa 1er, » et les mots « par envoi recommandé dans le mois qui suit celui au cours duquel les candidatures doivent être introduites » sont remplacés par les mots « par courriel le plus |
1727/4, § 1/1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, mogen kandidaat zijn." Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid, dat het enige lid wordt, wordt vervangen als volgt: "De met redenen omklede voordracht bedoeld in artikel 1727/4, § 1/1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek wordt zo snel mogelijk en |
rapidement possible et au plus tard dans les 30 jours qui suivent la | uiterlijk binnen 30 dagen na de uiterste datum voor de indiening van |
date limite d'introduction des candidatures. » ; | de kandidaturen per e-mail aan de minister van Justitie gericht."; |
2° l'alinéa 2 est abrogé. | 2° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 9.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 9.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, devenant l'alinéa unique, les mots « au plus | 1° in het eerste lid, dat het enige lid wordt, worden de woorden |
"Uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van het mandaat van de | |
tard six mois avant l'expiration du mandat des membres de la | leden van de commissie" vervangen door de woorden "Vóór het |
commission » sont remplacés par les mots « avant l'expiration du | verstrijken van het mandaat van een of meer leden van de commissie of |
mandat d'un ou des membres de la commission ou lors de la fin | in geval van de voortijdige beëindiging van een mandaat van een lid |
prématurée d'un mandat d'un membre de la commission » ; | van de commissie"; |
2° l'alinéa 2 est abrogé. | 2° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 10.A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
Art. 10.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
13 avril 2019, les modification suivantes sont apportées : | koninklijk besluit van 13 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « dans le mois qui suit celui au cours | 1° in het eerste lid worden de woorden "een maand na de maand waarin |
duquel les candidatures doivent être introduites. » sont remplacés par | de kandidaturen moeten worden ingediend" vervangen door de woorden "de |
les mots « dans le délai indiqué dans l'appel à candidatures. » ; | in de oproep tot kandidaten vermelde termijn"; |
2° l'alinéa 2 est abrogé ; | 2° het tweede lid wordt opgeheven; |
3° dans l'alinéa 3, devenant l'alinéa 2, le chiffre « 6 » est remplacé | 3° in het derde lid, dat het tweede lid wordt, wordt het cijfer "6" |
par le chiffre « 8 » et les chiffres « 3 » sont remplacés par les | vervangen door het cijfer "8" en wordt het cijfer "3" telkens |
chiffres « 4 ». | vervangen door het cijfer "4". |
Art. 11.Dans l'article 11, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 11.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het |
du 13 avril 2019, la phrase commençant par « Les candidats qui sont | koninklijk besluit van 13 april 2019 wordt de zin die begint met |
par ailleurs membres... » est remplacée par les phrases « Seuls | "Kandidaten die ook leden zijn ..." vervangen door de zin "Enkel |
peuvent être candidats, les candidats ayant exercé au maximum deux | kandidaten die maximaal twee volledige mandaten in de Federale |
mandats complets au sein de la Commission fédérale de médiation sauf | bemiddelingscommissie hebben opgenomen, tenzij in het geval bedoeld in |
dans l'hypothèse visée à l'article 1727/5, § 1er/1 du Code judiciaire | artikel 1727/5, § 1/1, van het Gerechtelijk Wetboek indien er zich |
en cas d'absence ou d'insuffisance de candidatures ou sauf s'ils ont | geen of onvoldoende kandidaten melden of tenzij ze hun mandaat niet |
exercé un mandat incomplet dans les hypothèses visées à l'article | hebben voltooid in de gevallen bedoeld in artikel 1727/5, § 1/1, van |
1727/5, § 1er/1, du Code judiciaire. » | het Gerechtelijk Wetboek, mogen kandidaat zijn." |
Art. 12.L'arrêté ministériel du 15 avril 2005 fixant les modalités de |
Art. 12.Het ministerieel besluit van 15 april 2005 houdende bepaling |
la publication des vacances, du dépôt des candidatures et de la | van de regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de indiening |
présentation des membres de la Commission générale et des Commissions | van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden van de Algemene |
spéciales de la Commission fédérale de médiation est abrogé. | Commissie en de Bijzondere Commissies van de Federale |
Bemiddelingscommissie is opgeheven. | |
Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 7 juin 2024. |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 juni 2024. |
Art. 14.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 14.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2024. | Gegeven te Brussel, 11 november 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |