Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la désignation des gestionnaires du "Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de aanduiding van de beheerders van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken" |
---|---|
11 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 22 mai 2024, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2024, |
paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et | gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische |
horticoles, relative à la désignation des gestionnaires du "Fonds | land- en tuinbouwwerken, betreffende de aanduiding van de beheerders |
social et de garantie pour les entreprises de travaux techniques | van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van |
agricoles et horticoles" (1) | technische land- en tuinbouwwerken" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van |
travaux techniques agricoles et horticoles; | technische land- en tuinbouwwerken; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 mai 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2024, gesloten |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles, relative à la désignation des gestionnaires | tuinbouwwerken, betreffende de aanduiding van de beheerders van het |
du "Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux | "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- |
techniques agricoles et horticoles". | en tuinbouwwerken". |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2024. | Gegeven te Brussel, 11 november 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles | tuinbouwwerken |
Convention collective de travail du 22 mai 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2024 |
Désignation des gestionnaires du "Fonds social et de garantie pour les | Aanduiding van de beheerders van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" (Convention | de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken" (Overeenkomst |
enregistrée le 30 mai 2024 sous le numéro 187914/CO/132) | geregistreerd op 30 mei 2024 onder het nummer 187914/CO/132) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, et aux ouvriers et aux employés sans distinction de | de werkgevers, en op de arbeiders en bedienden zonder onderscheid naar |
genre, ci-après dénommés "travailleurs", des entreprises ressortissant | gender, hierna "werknemers" genoemd, van de ondernemingen die |
à la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | ressorteren onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van |
agricoles et horticoles. | technische land- en tuinbouwwerken. |
Art. 2.En application de l'article 14 des statuts du "Fonds social et |
Art. 2.In toepassing van artikel 14 van de statuten van het |
de garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et | "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- |
horticoles" les membres qui sont gestionnaires du fonds, sont nommés | en tuinbouwwerken" worden de leden die de beheerders zijn van het |
sur présentation des organisations professionnelles d'employeurs et | fonds benoemd op voordracht van de beroepsorganisaties van de |
des représentants des travailleurs. | |
La liste des gestionnaires est ajoutée en annexe de cette convention | werkgevers en van de vertegenwoordigers van de werknemers. |
collective de travail. | De lijst van de beheerders is opgenomen in bijlage van deze |
collectieve arbeidsovereenkomst. | |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er mai 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. | mei 2024 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzegging |
de six mois, à notifier par courrier recommandé à la poste, adressé au | van zes maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief, |
président de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux | gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de |
techniques agricoles et horticoles. | ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 22 mai 2024, conclue | Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2024, |
au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux | gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische |
techniques agricoles et horticoles, relative à la désignation des | land- en tuinbouwwerken, betreffende de aanduiding van de beheerders |
gestionnaires du "Fonds social et de garantie pour les entreprises de | van het Waarborg- en "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van |
travaux techniques agricoles et horticoles" | technische land- en tuinbouwwerken" |
En application de l'article 14 des statuts du "Fonds social et de | In toepassing van artikel 14 van de statuten van het "Waarborg- en |
garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et | Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en |
horticoles" la Commission paritaire pour les entreprises de travaux | tuinbouwwerken" heeft het Paritair Comité voor de ondernemingen van |
techniques agricoles et horticoles a nommé comme membres du conseil | technische land- en tuinbouwwerken als leden van de raad van bestuur |
d'administration : | benoemd : |
Naam/Nom | Naam/Nom |
Wullen Marc | Wullen Marc |
Namens werkgevers/Pour les employeurs | Namens werkgevers/Pour les employeurs |
Effectief lid/Membre effectif | Effectief lid/Membre effectif |
Van Landuyt Annie | Van Landuyt Annie |
Namens werkgevers/Pour les employeurs | Namens werkgevers/Pour les employeurs |
Effectief lid/Membre effectif | Effectief lid/Membre effectif |
Van Bosch Johan | Van Bosch Johan |
Namens werkgevers/Pour les employeurs | Namens werkgevers/Pour les employeurs |
Effectief lid/Membre effectif | Effectief lid/Membre effectif |
Rosseel Steve | Rosseel Steve |
Namens werknemers/Pour les travailleurs | Namens werknemers/Pour les travailleurs |
Effectief lid/Membre effectif | Effectief lid/Membre effectif |
Detemmerman Alain | Detemmerman Alain |
Namens werknemers/Pour les travailleurs | Namens werknemers/Pour les travailleurs |
Effectief lid/Membre effectif | Effectief lid/Membre effectif |
Roland Dominik | Roland Dominik |
Namens werknemers/Pour les travailleurs | Namens werknemers/Pour les travailleurs |
Effectief lid/Membre effectif | Effectief lid/Membre effectif |
Vandijck Louis | Vandijck Louis |
Namens werkgevers/Pour les employeurs | Namens werkgevers/Pour les employeurs |
Plaatsvervangend lid/Membre suppléant | Plaatsvervangend lid/Membre suppléant |
Vandermaele Evelien | Vandermaele Evelien |
Namens werkgevers/Pour les employeurs | Namens werkgevers/Pour les employeurs |
Plaatsvervangend lid/Membre suppléant | Plaatsvervangend lid/Membre suppléant |
Haveneers Jan | Haveneers Jan |
Namens werkgevers/Pour les employeurs | Namens werkgevers/Pour les employeurs |
Plaatsvervangend lid/Membre suppléant | Plaatsvervangend lid/Membre suppléant |
De Meester Dominiek | De Meester Dominiek |
Namens werknemers/Pour les travailleurs | Namens werknemers/Pour les travailleurs |
Plaatsvervangend lid/Membre suppléant | Plaatsvervangend lid/Membre suppléant |
Pauwels Mark | Pauwels Mark |
Namens werknemers/Pour les travailleurs | Namens werknemers/Pour les travailleurs |
Plaatsvervangend lid/Membre suppléant | Plaatsvervangend lid/Membre suppléant |
Decoo Erik | Decoo Erik |
Namens werknemers/Pour les travailleurs | Namens werknemers/Pour les travailleurs |
Plaatsvervangend lid/Membre suppléant | Plaatsvervangend lid/Membre suppléant |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2024.. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |