Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 août 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative au crédit-temps avec motif "soins" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 augustus 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende het tijdskrediet met motief "zorg" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 8 août 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 augustus |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative au | 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, |
crédit-temps avec motif "soins" (1) | betreffende het tijdskrediet met motief "zorg" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 août 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 augustus 2019, |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative au | gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende |
crédit-temps avec motif "soins". | het tijdskrediet met motief "zorg". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 11 novembre 2019. | Gegeven te Brussel, 11 november 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
Convention collective de travail du 8 août 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 augustus 2019 |
Crédit-temps avec motif "soins" (Convention enregistrée le 30 août | Tijdskrediet met motief "zorg" (Overeenkomst geregistreerd op 30 |
2019 sous le numéro 153492/CO/106.03) | augustus 2019 onder het nummer 153492/CO/106.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment (SCP 106.03). | onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement (PSC 106.03). |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Principes généraux | HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen |
Art. 2.Au cours de la période du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2020 |
Art. 2.In de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 december 2020 |
inclus, le droit au crédit-temps, dans le cadre du crédit-temps avec | wordt, in kader van tijdskrediet met motief, het recht op tijdskrediet |
motif, est maintenu à 51 mois. | behouden op 51 maanden. |
Le travailleur peut prendre du crédit-temps "soins" pour les motifs | De werknemer kan tijdskrediet "zorg" opnemen omwille van volgende |
suivants : | motieven : |
1. s'occuper d'un enfant de moins de 8 ans; | 1. zorg voor een kind dat jonger is dan 8 jaar; |
2. dispenser des soins palliatifs; | 2. palliatieve zorgen verlenen; |
3. prodiguer soins ou assistance à un membre de son ménage ou de sa | 3. zorg of bijstand verlenen aan een zwaar ziek gezins- of familielid |
famille jusqu'au 2ème degré gravement malade; | tot de 2de graad; |
4. s'occuper d'un enfant handicapé de moins de 21 ans; | 4. zorg voor een gehandicapt kind jonger dan 21 jaar; |
5. prodiguer soins ou assistance à un enfant (mineur) gravement malade. | 5. bijstand of zorg verlenen aan een zwaar ziek (minderjarig) kind. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
le 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | ingang van 1 januari 2019 en treedt buiten werking op 31 december |
2020. | 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november |
La Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |