Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/11/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts de « ATTENTIA allocations familiales » ASBL "
Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts de « ATTENTIA allocations familiales » ASBL Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van "ATTENTIA kinderbijslag" VZW
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal portant approbation de la 11 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de
modification des statuts de « ATTENTIA allocations familiales » ASBL PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Loi générale relative aux allocations familiales, l'article 26, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2006 portant approbation de la modification des statuts de la Caisse d'Allocations familiales du Brabant; wijziging van de statuten van "ATTENTIA kinderbijslag" VZW FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Algemene kinderbijslagwet, artikel 26, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van het Kinderbijslagfonds van Brabant;
Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire de "ATTENTIA Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van
allocations familiales " ASBL du 3 mai 2018; "ATTENTIA kinderbijslag" VZW van 3 mei 2018;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est approuvée la modification des statuts de "ATTENTIA

Artikel 1.De wijziging van de statuten van "ATTENTIA kinderbijslag"

allocations familiales" ASBL, telle qu'adoptée par décision de son VZW, aangenomen bij beslissing van zijn buitengewone algemene
assemblée générale extraordinaire du 3 mai 2018. vergadering van 3 mei 2018, wordt goedgekeurd.

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 1er juillet 2006 portant approbation de

Art. 2.In het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot goedkeuring van

la modification des statuts de la Caisse d'Allocations familiales du de wijziging van de statuten van het Kinderbijslagfonds van Brabant,
Brabant, l'annexe est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. wordt de bijlage vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 3 mai 2018.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 mei 2018.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions,

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2018. Gegeven te Brussel, 11 november 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Annexe à l'arrêté royal du 11 novembre 2018 portant approbation de la Bijlage bij het koninklijk besluit van 11 november 2018 tot
modification des statuts de "ATTENTIA allocations familiales" ASBL. goedkeuring van de wijziging van de statuten van "ATTENTIA
Caisse d'Allocations familiales PARENTIA allocations familiales. kinderbijslag" VZW. Kinderbijslagfonds PARENTIA kinderbijslag.
STATUTS. STATUTEN.
CHAPITRE Ier. - Dénomination, siège, durée, objet HOOFDSTUK I. - Benaming, zetel, duur, doel
Article 1er. Artikel 1.
L'association porte la dénomination "PARENTIA allocations familiales" De vereniging draagt de naam "PARENTIA kinderbijslag" - in het Frans:
- en néerlandais : "PARENTIA kinderbijslag". "PARENTIA allocations familiales".
Elle est le résultat de la fusion entre la Caisse de Compensation pour Zij is het resultaat van de fusie van de Gezinsvergoedingenkas voor
Allocations Familiales de la Région Liégeoise a.s.b.l. qui a son siège kinderbijslag van de regio Luik v.z.w. met maatschappelijke zetel te
social au n°191 boulevard Emile de Laveleye, 4020 Liège et ATTENTIA boulevard Emile de Laveleye nr. 191 te 4020 Luik, en ATTENTIA
allocations familiales ASBL qui a son siège social au n°251 avenue kinderbijslag VZW met maatschappelijke zetel te Louizalaan 251 te 1050
Louise, 1050 Bruxelles. Brussel.
Cette dénomination sociale, immédiatement précédée ou suivie de façon De maatschappelijke benaming, onmiddellijk voorafgegaan of gevolgd
lisible et en toutes lettres par les mots : " Vereniging zonder door de leesbaar en voluit geschreven woorden "Vereniging zonder
winstoogmerk " - " Association sans but lucratif " ou par winstoogmerk" - "Association sans but lucratif" of door de afkorting
l'abréviation "VZW" ou "ASBL" avec indication du siège social,, doit "VZW" of "ASBL" met aanwijzing van de maatschappelijke zetel, moet
figurer sur tous les actes, toutes les factures, les annonces, les voorkomen op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen,
publications, les lettres, les ordres et autres pièces émanant de brieven, orders en andere stukken uitgaande van de vereniging.
l'association.
Art. 2. Art. 2.
L'association a son siège social à 1000 Bruxelles, rue des Chartreux De maatschappelijke zetel van de vereniging is gevestigd te 1000
45, dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. Brussel, Kartuizersstraat 45, in het gerechtelijk arrondissement
Les activités de l'association s'étendent sur toute la Belgique. Brussel. De activiteiten van de vereniging strekken zich uit over gans België.

Art. 3. L'association est constituée pour une durée indéterminée. Elle peut de tout temps être dissoute. L'association a comme objet d'effectuer le paiement d'allocations familiales conformément à la Loi générale relative aux allocations familiales (LGAF). Plus précisément, l'association a pour but d'assurer le paiement d'allocations familiales en faveur des travailleurs de ses employeurs affiliés et en faveur des indépendants affiliés aux caisses d'assurances sociales ayant conclu une convention avec la caisse d'allocations familiales. En outre, l'association peut exercer toutes les activités qui contribuent directement ou indirectement à la réalisation du but précité, y compris des activités commerciales et lucratives

Art. 3. De vereniging is opgericht voor onbepaalde duur. Zij kan evenwel op elk moment ontbonden worden. De vereniging heeft tot doel de gezinsbijslag uit te keren overeenkomstig de Algemene kinderbijslagwet (AKBW). De vereniging heeft meer bepaald tot doel de kinderbijslag uit te betalen aan de werknemers van werkgevers die bij haar zijn aangesloten en aan de zelfstandigen die zijn aangesloten bij sociale verzekeringsfondsen die een overeenkomst hebben gesloten met het kinderbijslagfonds. Daarnaast kan de vereniging alle activiteiten ontplooien die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van de voormelde doelstelling, met inbegrip van bijkomstige commerciële en winstgevende activiteiten binnen de grenzen van wat wettelijk

accessoires et ceci dans les limites de ce qui est prévu par la loi et toegelaten is en waarvan de opbrengsten ten allen tijde volledig
dont les bénéfices seront toujours complètement affectés à la zullen worden bestemd voor de verwezenlijking van de doelstelling van
réalisation du but de l'association. de vereniging.
Art. 4. Art. 4.
L'association peut, de façon illimitée, faire tous actes juridiques De vereniging mag onbeperkt alle rechtshandelingen stellen die nodig
qui sont nécessaires ou utiles pour la réalisation du but social de of nuttig zijn voor het verwezenlijken van het maatschappelijk doel
l'ASBL. Dans ce but, elle peut également acquérir, conserver et vendre van de VZW. Zij mag hiertoe alle roerende goederen of onroerende
tous les biens mobiliers et immobiliers, nécessaires aux besoins de goederen, nodig voor de behoeften van haar diensten, verwerven,
ses services, sous quelque forme que ce soit (propriété, nue behouden, van de hand doen, in welke vorm dan ook (volle eigendom,
propriété, usufruit, usage à titre précaire, prêt à usage, blote eigendom, vruchtgebruik, recht van gebruik, bruikleen,
possession...). bezit,...).
CHAPITRE II. - Les membres HOOFDSTUK II. - De leden
Art. 5. Art. 5.
Chaque employeur, personne physique ou morale, qui est soumis à la Loi Elke werkgever, natuurlijke of rechtspersoon die onder de toepassing
générale relative aux allocations familiales peut devenir membre. Peut valt van de Algemene kinderbijslagwet, kan lid worden. Alle sociale
aussi devenir membre de l'association, chaque caisse d'assurances verzekeringsfondsen die vallen onder het toepassingsgebied van de
sociales qui tombe sous l'application de la Loi générale relative aux Algemene kinderbijslagwet kunnen eveneens lid worden van de
allocations familiales. vereniging.
L'affiliation ne peut être refusée à un employeur qui s'engage à De aansluiting mag niet geweigerd worden aan een werkgever die zich
respecter toutes les dispositions des statuts de l'association, à la ertoe verbindt alle bepalingen van de statuten van de vereniging na te
condition qu'il ne soit pas exclu d'une autre caisse d'allocations leven, op voorwaarde dat hij bij geen ander kinderbijslagfonds
familiales pour non-respect de ses obligations. uitgesloten werd wegens tekortkoming aan zijn verplichtingen.
Art. 6. Art. 6.
Le nombre de membres est illimité. Cependant, il ne peut être Het aantal leden is onbeperkt. Het mag evenwel niet lager zijn dan de
inférieur aux minima déterminés ou prévus par la Loi générale relative minima bepaald door of krachtens de Algemene kinderbijslagwet.
aux les allocations familiales.
Art. 7. Art. 7.
La demande d'affiliation comprend l'obligation de respecter toutes les De aanvraag tot aansluiting houdt de verbintenis in, alle bepalingen
dispositions des statuts de l'association. La décision est communiquée van de statuten van de vereniging na te leven. De beslissing wordt per
à l'employeur concerné par simple lettre. gewone brief ter kennis gebracht van de betrokken werkgever.

Art. 8. L'affiliation prend fin par démission ou exclusion. La démission doit être communiquée par lettre recommandée au Conseil d'Administration; cependant, personne ne peut démissionner dans un délai de quatre ans qui commence à courir le premier jour du trimestre au cours duquel l'affiliation a eu lieu. Un délai de préavis d'au moins trente jours doit être respecté; la démission sort ses effets à la fin du trimestre au cours duquel le délai de préavis expire, suivant la législation en la matière. Tout membre sera exclu lorsqu'il manquera grandement à ses obligations statutaires ou légales ou lorsqu'il ne paie pas la contribution additionnelle que l'association pourrait demander, par suite d'une décision du Conseil d'Administration, pour la couverture des frais administratifs. L'exclusion peut être prononcée par décision exceptionnelle de l'Assemblée Générale, pour laquelle les deux tiers des votes des membres présents ou représentés sont requis. Elle est notifiée par lettre recommandée au membre et entre en vigueur à la fin du trimestre au cours duquel la notification a été notifiée. Un membre qui est exclu doit préalablement être entendu par l'organe qui décide de l'exclusion, c'est-à-dire l'Assemblée Générale. Ces dispositions sont uniquement d'application en ce qui concerne les caisses d'assurances sociales-membres, en leur qualité d'employeur pour leur propre personnel.

Art. 8. Het lidmaatschap vervalt ingevolge ontslag of uitsluiting. Het ontslag moet per aangetekend schrijven ingediend worden bij de Raad van Bestuur; niemand kan evenwel ontslag nemen binnen een termijn van vier jaar die een aanvang neemt de eerste dag van het kalenderkwartaal in de loop waarvan de aansluiting uitwerking heeft,. Een opzeggingstermijn van tenminste dertig dagen moet in acht genomen worden; het ontslag heeft uitwerking op het einde van het kalenderkwartaal in de loop waarvan de termijn van vooropzeg eindigt, volgens de toepasselijke wetgeving. Een lid wordt uitgesloten wanneer hij ernstig tekort schiet in het naleven van zijn statutaire of wettelijke verplichtingen of wanneer hij de aanvullende bijdrage die de vereniging eventueel, bij beslissing van de Raad van Bestuur, vraagt tot dekking van de administratieve kosten, niet betaalt. De uitsluiting kan door een bijzonder besluit van de Algemene Vergadering, waarvan een twee derde meerderheid van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden vereist is, worden uitgesproken. Zij wordt per aangetekend schrijven aan het lid ter kennis gebracht en wordt van kracht op het einde van het kalenderkwartaal in de loop waarvan de kennisgeving wordt betekend. Een lid dat wordt uitgesloten, moet voorafgaandelijk worden gehoord door het orgaan dat over de uitsluiting beslist, met name de Algemene Vergadering. Deze bepalingen zijn enkel van toepassing voor de leden-socialeverzekeringsfondsen in hun hoedanigheid van werkgever voor hun eigen personeel.

Art. 9. Art. 9.
Les membres démissionnaires ou exclus, les anciens membres, les De ontslagnemende of uitgesloten leden, de gewezen leden, de
héritiers de ces membres ne peuvent exiger ni une part de l'avoir erfgenamen van deze leden kunnen noch een deel van het maatschappelijk
social ni l'un ou l'autre remboursement des montants payés. vermogen, noch enige andere terugbetaling van de betaalde bedragen eisen.
Art. 10. Art. 10.
Le registre des membres est déposé au Greffe du Tribunal de Commerce De ledenlijst wordt neergelegd ter Griffie van de Rechtbank van
et est tenu au siège de l'association par le Conseil d'Administration. Koophandel en op de zetel van de vereniging door de Raad van Bestuur
Ce registre mentionne le nom, les prénoms et le domicile des membres ou, s'il s'agit d'une personne morale, le nom, la forme juridique, l'adresse du siège social. Les décisions concernant l'admission, la démission ou l'exclusion des membres par l'intermédiaire du Conseil d'Administration doivent être inscrites dans ce registre endéans les trente jours suivant la date d'entrée en vigueur de l'admission, de la démission ou de l'exclusion. En cas de modifications dans la composition de l'association, une liste adaptée des membres est déposée au Greffe du Tribunal de Commerce, et ceci annuellement et dans le mois suivant la date anniversaire du dépôt des statuts. Tous les membres peuvent consulter le registre des membres au siège de bijgehouden. Dit register vermeldt de naam, voornamen en woonplaats van de leden of in geval van een rechtspersoon, de naam, de rechtsvorm en het adres van de maatschappelijke zetel. De beslissingen betreffende toetreding, uittreding of uitsluiting van leden moet door toedoen van de Raad van Bestuur binnen de dertig dagen na datum van inwerkingtreding van de toetreding, uittreding of uitsluiting, in dat register worden ingeschreven. Wanneer wijzigingen optreden in de samenstelling van de vereniging wordt een bijgewerkte ledenlijst jaarlijks neergelegd ter Griffie van de Rechtbank van Koophandel, binnen de maand te rekenen vanaf de verjaardag van de neerlegging van de statuten.
l'association, ainsi que tous les procès-verbaux et décisions de Alle leden kunnen op de zetel van de vereniging het ledenregister
l'Assemblée Générale, du Conseil d'Administration et des personnes raadplegen, alsmede alle notulen en beslissingen van de Algemene
exerçant ou non une fonction de direction dans le cadre d'un mandat Vergadering, de Raad van Bestuur en van de personen al dan niet met
auprès de l'association ou pour son compte ainsi que tous les een bestuursfunctie, die bij de vereniging of voor rekening ervan een
documents comptables de l'association. mandaat bekleden, evenals alle boekhoudkundige stukken van de
Cette disposition n'est cependant pas applicable si l'association a vereniging. Deze bepaling is evenwel niet van toepassing indien de vereniging een
désigné un commissaire. commissaris heeft aangesteld.
CHAPITRE III. - Assemblée Générale HOOFDSTUK III. - Algemene Vergadering
Art. 11. Art. 11.
L'Assemblée Générale est composée de tous les membres de l'ASBL. De Algemene Vergadering is samengesteld uit al de leden van de VZW.
Chaque année, le 3ième jeudi du mois de juin à 12.00h, une Assemblée Elk jaar, op de 3e donderdag van juni om 12u00, zal de gewone Algemene
Générale ordinaire sera tenue au siège de l'association ou à un autre Vergadering worden gehouden op de zetel van de vereniging of op een
endroit, mentionné sur la convocation, qui indiquera également l'ordre andere plaats, zoals aangeduid in de bijeenroeping, die ook de dagorde
du jour. aangeeft.
Le Conseil d'Administration fait rapport sur le fonctionnement de De Raad van Bestuur brengt er verslag uit over de werking van de
l'association, présente les comptes de l'exercice précédent ainsi que vereniging, legt er de rekeningen van het voorbije dienstjaar voor
le budget pour l'exercice suivant. evenals de begroting van het volgend dienstjaar.
L'Assemblée Générale est convoquée par le Conseil d'Administration à De Algemene Vergadering wordt door de Raad van Bestuur samengeroepen
chaque fois que celui-ci le juge utile pour les intérêts de telkens wanneer de Raad van Bestuur dit nodig acht voor de belangen
l'association; elle sera également convoquée lorsqu'un cinquième des van de vereniging; de Algemene Vergadering zal eveneens samengeroepen
membres ou un groupe de membres disposant d'au moins un cinquième des worden wanneer een vijfde van de leden of een groep leden beschikkend
voix, le demande par écrit au Président du Conseil d'Administration. over tenminste één vijfde der stemmen, schriftelijk de Voorzitter van
de Raad van Bestuur hierom verzoekt.
Art. 12. Art. 12.
La convocation, avec l'ordre du jour est envoyée aux membres par De oproeping met de agenda wordt minstens acht dagen voor de datum van
lettre ordinaire au moins huit jours avant la date de l'assemblée. de vergadering per gewone brief aan de leden gezonden.
Conformément à l'article 21 de la Loi générale relative aux In overeenstemming met artikel 21 van de Algemene kinderbijslagwet is
allocations familiales, la convocation individuelle des membres pour
l'Assemblée Générale n'est plus nécessaire lorsque le nombre de de individuele oproeping van de leden voor de Algemene Vergadering
membres s'élève à au moins deux mille membres. Quand la convocation niet meer verplichtend zo het aantal leden tenminste tweeduizend
individuelle n'est plus nécessaire, elle est remplacée par une bedraagt. Wanneer de individuele oproeping niet meer vereist is,
convocation publiée au moins quatorze jours à l'avance au Moniteur gebeurt de oproeping ten minste veertien dagen op voorhand via het
belge et dans deux quotidiens publiés dans la province où le siège de Belgisch Staatsblad en via tenminste twee dagbladen, uitgegeven in de
l'association est établi. provincie waar de zetel van de vereniging is gevestigd.

Art. 13. Aussi bien lors de l'Assemblée Générale ordinaire que pendant l'Assemblée Générale extraordinaire, chaque membre dispose d'une voix. Les membres peuvent se faire représenter de façon limitée par un autre membre par mandat écrit: le nombre de membres qu'un membre de l'Assemblée Générale peut représenter au moyen d'un mandat écrit, est limité à cinq (5) au maximum. Les membres, personnes morales ayant la personnalité juridique, peuvent également se faire représenter par un membre de leur Conseil d'Administration, par un associé ou par un membre de leur personnel de cadre mandaté par écrit. Le Conseil d'Administration peut déterminer la forme des mandats et exiger qu'ils soient remis au siège social, au moins trois jours avant l'Assemblée Générale.

Art. 13. Zowel op de gewone Algemene Vergadering als op de buitengewone Algemene Vergadering bezit elk lid één stem. De leden kunnen zich laten vertegenwoordigen door een ander schriftelijk gemandateerd lid met dien verstande dat de vertegenwoordiging per volmacht wordt beperkt: het aantal leden, dat een lid van de Algemene Vergadering met een geschreven volmacht mag vertegenwoordigen, wordt beperkt tot maximaal vijf (5). De leden, rechtspersonen met rechtspersoonlijkheid, kunnen zich eveneens laten vertegenwoordigen door een lid van hun Raad van Bestuur, door een vennoot of door een schriftelijk gemandateerd lid van hun kaderpersoneel. De Raad van Bestuur kan de vorm van de volmachten bepalen en eisen dat deze op de maatschappelijke zetel ingediend worden tenminste drie dagen voor de Algemene Vergadering.

Art. 14. Art. 14.
L'Assemblée Générale se réunit de façon valable quel que soit le De Algemene Vergadering is geldig samengesteld, ongeacht het aantal
nombre de membres présents ou représentés et les décisions sont prises aanwezige of vertegenwoordigde leden en de beslissingen worden bij
à la majorité simple des voix. En cas de partage des voix, la voix du gewone meerderheid der stemmen genomen. Bij staking van stemmen, is de
Président est prépondérante. stem van de Voorzitter beslissend.
Seulement l'Assemblée Générale est habilitée à débattre des points Alleen de Algemene Vergadering is bevoegd om over volgende onderwerpen
suivants : te beraadslagen:
1. la modification des statuts; 1. de wijziging van de statuten;
2. la nomination et la révocation des Administrateurs et la fixation 2. de benoeming en de afzetting van de Bestuurders en het bepalen van
de leur jeton de présence; hun presentiegeld;
3. l'approbation des budgets et des comptes; 3.de goedkeuring van de begrotingen en de rekeningen;
4. la dissolution de l'association ou sa fusion avec une autre 4.de ontbinding van de vereniging of haar samensmelting met een andere
association; vereniging;
5. la nomination et la révocation des commissaires et la fixation de 5.de benoeming en afzetting van de commissarissen en het bepalen van
leur rémunération; 6. la décharge aux Administrateurs et aux commissaires; 7. l'exclusion d'un membre; 8. l'établissement de sièges administratifs et de bureaux de l'association. L'Assemblée Générale ne peut délibérer valablement sur les modifications des statuts de l'association que lorsque ces points ont été explicitement mentionnés dans la convocation et qu'au moins les deux tiers des membres sont présents ou représentés. Une modification ne peut être adoptée qu'à la majorité des deux tiers des voix. Lorsque les modifications de statuts se rapportent au but ou aux objectifs pour lesquels l'association a été créée, une majorité des quatre cinquièmes des voix des membres présents ou représentés est exigée. hun bezoldiging; 6.kwijting van de Bestuurders en commissarissen; 7.de uitsluiting van een lid; 8.de oprichting van administratieve zetels en bijhuizen van de vereniging. De Algemene Vergadering kan slechts geldig over de wijzigingen van de statuten van de vereniging beraadslagen, zo het voorwerp van deze wijzigingen in de oproeping vermeld is en wanneer ten minste twee derde van de leden aanwezig of vertegenwoordigd zijn. Een wijziging kan slechts aangenomen worden met een meerderheid van twee derde der stemmen. Wanneer de statutenwijziging betrekking heeft op het doel of de doeleinden waarvoor de vereniging is opgericht, is een meerderheid van vier vijfden van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden vereist.
Dans le cas où, lors de la première Assemblée Générale, le quorum des Wordt op de eerste Algemene Vergadering het quorum van twee derde niet
deux tiers n'est pas atteint, une deuxième Assemblée Générale doit bereikt, dan wordt een tweede Algemene Vergadering bijeengeroepen die
être convoquée qui pourra délibérer valablement et décider, et geldig kan beraadslagen en besluiten, alsook de wijzigingen aannemen
également entériner les modifications quel que soit le nombre de met de meerderheden, bedoeld in artikel 8, 2e lid of 3e lid van de Wet
membres présents ou représentés moyennant les majorités comme prévu op de v.z.w.'s, ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde
par l'article 8, 2e ou 3e alinéa de la Loi sur les a.s.b.l.. Cette leden. Deze tweede vergadering mag niet binnen de vijftien dagen
deuxième assemblée ne peut pas être tenue dans les quinze jours volgend op de eerste vergadering worden gehouden.
suivants à la première assemblée. Conformément à l'article 22 de la Loi générale relative aux les In overeenstemming met het artikel 22 van de Algemene kinderbijslagwet
allocations familiales, l'Assemblée Générale peut délibérer kan de Algemene Vergadering geldig beraadslagen en besluiten over de
valablement sur les modifications aux statuts sans réunir les deux wijzigingen van de statuten zonder dat ten minste twee derde van de
tiers des membres de l'association présents ou représentés à leden van de vereniging op de vergadering aanwezig of vertegenwoordigd
l'assemblée si l'association compte plus de cinq cents (500) membres. zijn, indien de vereniging meer dan vijfhonderd (500) leden telt.
Les décisions de l'Assemblée Générale concernant la modification des Beslissingen van de Algemene Vergadering inzake de wijziging van de
statuts, la modification de l'objet social, la nomination et la statuten, de wijziging van het maatschappelijk doel, de benoeming en
révocation des administrateurs et commissaires et la dissolution de de afzetting van de bestuurders en commissarissen en de ontbinding van
l'association doivent être approuvées par au moins un quart des de vereniging, moeten door minimum een vierde van de werkende leden
membres actifs, étant entendu qu'un quota de cinq membres actifs worden goedgekeurd, met dien verstande dat een quotum van vijf
suffit. Le cas échéant, le quotient obtenu doit être arrondi vers le werkende leden voldoende is. Het verkregen quotiënt moet desgevallend
bas. Conformément à l'article 22bis § 1 de la Loi générale relative naar beneden worden afgerond. Overeenkomstig artikel 22bis § 1 van de
aux allocations familiales, par membres actifs, il faut entendre par Algemene kinderbijslagwet worden met werkende leden bedoeld, leden, al
les membres actifs, employeurs ou non, ou les caisses d'assurances dan niet werkgevers of sociaal verzekeringsfondsen die tevens in de
sociales, qui siègent également au Conseil d'Administration de Raad van Bestuur van de vereniging zetelen.
l'association.
Art. 15. Art. 15.
L'Assemblée Générale est présidée par le Président du Conseil De Algemene Vergadering wordt voorgezeten door de Voorzitter van de
d'Administration. En cas d'empêchement de ce dernier la Présidence est Raad van Bestuur. Bij verhindering van de Voorzitter van de Raad van
assurée par le Vice-Président ayant le plus d'ancienneté. En l'absence Bestuur, wordt het Voorzitterschap waargenomen door de langst in
d'un Vice-Président, l'Assemblée Générale sera présidée par un functie zijnde Vice-Voorzitter. Bij ontstentenis van een
Administrateur du Conseil d'Administration ayant la plus grande Vice-Voorzitter wordt de Algemene Vergadering voorgezeten door de
ancienneté. langst in functie zijnde Bestuurder van de Raad van Bestuur.
Art. 16. Art. 16.
L'Assemblée Générale délibère sur les propositions qui lui sont faites De Algemene Vergadering beraadslaagt over de voorstellen die door de
par le Conseil d'Administration ou par les Administrateurs et Raad van Bestuur of door de Bestuurders gedaan worden en die op de
inscrites à l'ordre du jour. Chaque proposition, signée par au moins agenda ingeschreven zijn. Elk voorstel, ondertekend door tenminste één
un vingtième des membres inscrit dans le registre des membres de twintigste van de leden ingeschreven in het ledenregister van de
l'association, doit être apportée à l'ordre du jour. vereniging, moet op de agenda gebracht worden.
Art. 17. Art. 17.
Les décisions de l'Assemblée Générale sont reprises dans un registre De beslissingen van de Algemene Vergadering worden in een bijzonder
particulier conservé au siège social de l'association; tous les register opgetekend dat op de maatschappelijke zetel van de vereniging
membres peuvent le consulter. bewaard wordt; al de leden mogen hiervan kennis nemen.
Des copies ou des extraits, authentifiés par le Président ou par deux Afschriften of uittreksels, voor echt verklaard door de Voorzitter of
Administrateurs, peuvent être remis à des tiers intéressés. twee Bestuurders, kunnen aan belanghebbende derden bezorgd worden.
CHAPITRE IV. - Administration HOOFDSTUK IV. - Bestuur
Art. 18. Art. 18.
L'administration est confiée à un Conseil d'Administration composé Het bestuur wordt toevertrouwd aan een Raad van Bestuur, bestaande uit
d'au moins neuf (9) Administrateurs. Les Administrateurs sont proposés minstens negen (9) Bestuurders. De Bestuurders worden voorgedragen
par Partena Business Center GIE, dont le siège social est établi à rue door het Partena Business Center ESV, met maatschappelijke zetel te
des Chartreux 45, 1000 Bruxelles, inscrit auprès la Banque Carrefour Kartuizersstraat 45, 1000 Brussel, ingeschreven bij de Kruispuntbank
des Entreprises sous le numéro 0540.948.808. Les Administrateurs sont voor Ondernemingen onder het nummer 0540.948.808. De Bestuurders
nommés, et éventuellement révoqués, par l'Assemblée Générale. worden door de Algemene Vergadering benoemd, en eventueel, afgezet.
Art. 19. Art. 19.
Les Administrateurs sont nommés pour une période de quatre ans. De Bestuurders worden voor een termijn van vier jaar benoemd.
Les Administrateurs démissionnaires sont rééligibles. De uittredende Bestuurders zijn herbenoembaar.
Art. 20. Art. 20.
Le mandat d'un Administrateur est non rémunéré. Het mandaat van de Bestuurder is onbezoldigd.
Les membres du Conseil d'Administration ont cependant droit au Leden van de Raad van Bestuur hebben evenwel recht op de terugbetaling
remboursement des frais de déplacement ainsi qu'à un jeton de présence van hun verplaatsingskosten alsmede op een presentiegeld waarvan het
dont le montant peut être déterminé par l'Assemblée Générale. bedrag door de Algemene Vergadering kan worden vastgesteld.
Art. 21. Art. 21.
Le Conseil d'Administration élit parmi ses membres un Président et De Raad van Bestuur kiest onder zijn leden een Voorzitter en eventueel
éventuellement un ou plusieurs Vice-Président(s) parmi les één of meerdere Vice-Voorzitters onder de Bestuurders benoemd op
Administrateurs nommés sur proposition de Partena Business Center GIE. En cas d'absence du Président, le Conseil est présidé par le Vice-Président ayant la plus grande ancienneté. En l'absence d'un Vice-Président, le Conseil est présidé par un président de séance, l'Administrateur ayant la plus grande ancienneté. Les invitations, les ordres du jour, les comptes rendus et autres pièces concernant le fonctionnement du Conseil d'Administration peuvent être envoyés aux membres du Conseil d'Administration par écrit, par fax ou par e-mail, pour autant qu'ils ne fassent pas savoir explicitement qu'ils veulent recevoir ces pièces que par écrit. Tout Administrateur absent peut donner par écrit, par télécopieur ou par e-mail, délégation à un autre Administrateur du Conseil qui est présent à la réunion, pour le/la représenter à une séance du Conseil. Le nombre de membres du Conseil d'Administration qu'un Administrateur peut représenter au moyen d'un mandat écrit est limité à un. voordracht van het Partena Business Center ESV. De Raad wordt, zo de Voorzitter afwezig is, voorgezeten door de langst in functie zijnde Vice-Voorzitter. Bij ontstentenis van een Vice-Voorzitter wordt de Raad voorgezeten door een vergaderingsvoorzitter, zijnde de langst in functie zijnde Bestuurder. Uitnodigingen, dagordes, notulen van vergaderingen en andere stukken inzake de werking van de Raad van Bestuur kunnen zowel schriftelijk, per faxbericht als per e-mail naar de leden van de Raad van Bestuur worden verstuurd, voor zover zij niet expliciet te kennen geven deze stukken enkel schriftelijk te willen ontvangen. Elke afwezige Bestuurder kan zowel schriftelijk, per faxbericht als per e-mail, aan een andere Bestuurder van de Raad op de vergadering aanwezig een volmacht verlenen, om hem/haar op een vergadering van de Raad te vertegenwoordigen. Het aantal leden dat een Bestuurder van de Raad van Bestuur kan vertegenwoordigen bij middel van geschreven volmacht, is beperkt tot één.
Art. 22. Art. 22.
Le Conseil d'Administration est convoqué par le Président chaque fois De Raad van Bestuur wordt door de Voorzitter samengeroepen zo dikwijls
que les intérêts de l'association l'exigent. Il doit être convoqué à als de belangen van de vereniging het vergen. Hij moet samengeroepen
la demande de trois Administrateurs ou si un cinquième des membres du worden wanneer drie Bestuurders of een vijfde van de leden van de Raad
Conseil d'Administration le demande. Chaque décision du Conseil est van Bestuur hierom vraagt. Elke beslissing van de Raad wordt genomen
prise à la majorité des Administrateurs votants. En cas de partage des bij meerderheid der stemmende Bestuurders. Bij staking van stemmen is
voix, la voix du Président du Conseil est prépondérante. de stem van de Voorzitter van de Raad beslissend.
Art. 23. Art. 23.
Les procès-verbaux des réunions du Conseil d'Administration sont De notulen van de vergadering van de Raad van Bestuur worden door de
signés par le Président ou en cas d'empêchement de ce dernier, par le Voorzitter of, zo deze verhinderd is, door de plaatsvervangende
Vice-Président qui le remplace ou par au moins deux Administrateurs Vice-Voorzitter of door ten minste twee Bestuurders die aan de
ayant participé à la réunion. vergadering deelnamen, getekend.
Les extraits ou copies de ces procès-verbaux sont authentifiés par le De uittreksels uit of afschriften van deze notulen worden door de
Président ou en cas d'empêchement de ce dernier, par le Vice-Président Voorzitter of, zo deze verhinderd is, door de plaatsvervangende
qui le remplace ou par au moins deux Administrateurs. Vice-Voorzitter of door ten minste twee Bestuurders waarachtig en
eensluidend verklaard.
Art. 24. Art. 24.
Le Conseil d'Administration prend toutes les décisions et mesures De Raad van Bestuur treft alle beslissingen en maatregelen die voor
nécessaires à la gestion de l'association. het bestuur van de vereniging noodzakelijk zijn.
Tout ce qui n'est pas explicitement réservé, par la loi ou par les Al wat niet uitdrukkelijk door de wet of door de statuten voorbehouden
statuts, à l'Assemblée Générale ou à la gestion journalière est de la is aan de Algemene Vergadering of aan het dagelijks bestuur, valt
compétence du Conseil d'Administration. onder de bevoegdheid van de Raad van Bestuur.
Sont spécifiquement de la compétence du Conseil d'Administration : Behoren inzonderheid tot de bevoegdheid van de Raad van Bestuur : het
l'examen et l'approbation de la réponse aux remarques faites à onderzoek van en het goedkeuren van de antwoorden op de opmerkingen
l'association par l'Agence fédérale pour les allocations familiales die door het Federaal Agentschap voor Kinderbijslag (FAMIFED) tot de
(FAMIFED) concernant la gestion administrative et financière de la vereniging worden gericht betreffende het administratief en financieel
caisse. beheer van het fonds.
Art. 25. Art. 25.
Le Conseil d'Administration après approbation par l'Assemblée De Raad van Bestuur kan, na goedkeuring van de Algemene Vergadering,
Générale, peut confier les responsabilités de la gestion journalière à de bevoegdheden van het dagelijks bestuur toevertrouwen aan een
un Comité de direction composé d'un Administrateur Délégué, nommé par le Conseil, et de un ou plusieurs membres du management. Ces derniers participent aux réunions des organismes statutaires et y bénéficient d'une voix consultative. Le Conseil d'Administration peut démettre de ses fonctions l'Administrateur Délégué sur proposition du Président par décision prise à la majorité spéciale des deux tiers des voix des Administrateurs présents ou représentés. L'Administrateur Délégué peut également, à tout moment, donner volontairement sa démission par simple lettre adressée au Conseil d'Administration. Sa fonction prend fin à son décès. Sur proposition de l'Administrateur Délégué et après approbation par le Conseil d'Administration, le Comité de direction peut être étendu. Directiecomité bestaande uit een Gedelegeerd Bestuurder, door de Raad benoemd, en één of meerdere leden van het management. Zij wonen de vergaderingen van de statutaire organen bij met raadgevende stem. De Raad van Bestuur kan de Gedelegeerd Bestuurder op voorstel van de Voorzitter ontslaan bij beslissing genomen met een bijzondere meerderheid van twee derde van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde Bestuurders. De Gedelegeerd Bestuurder kan ook op ieder ogenblik zijn vrijwillig ontslag indienen door het bij gewoon schrijven kenbaar te maken aan de Raad van Bestuur. Zijn opdracht eindigt bij overlijden. Op voorstel van de Gedelegeerd Bestuurder, en na goedkeuring van de Raad van Bestuur, kan het Directiecomité worden uitgebreid.
Le Comité de direction prend des décisions collégiales, il est Het Directiecomité wordt samengeroepen en voorgezeten door de
convoqué et présidé par l'Administrateur Délégué. A défaut d'un Gedelegeerd Bestuurder en beslist collegiaal. Bij gebrek aan consensus
consensus, la voix de l'Administrateur Délégué est déterminante. is de stem van de Gedelegeerd Bestuurder doorslaggevend.
Le Conseil d'Administration détermine les compétences des membres du De Raad van Bestuur bepaalt de bevoegdheid van de leden van het
Comité de direction et il veille au dépôt des nominations et des Directiecomité en zorgt voor de neerlegging van benoemingen en
pouvoirs au Greffe du Tribunal de Commerce, afin de permettre la volmachten op de Griffie van de Rechtbank van Koophandel, om de
publication aux annexes du Moniteur belge. publicatie in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad toe te laten.

Art. 26. Les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tout acte habituellement nécessaire pour l'accomplissement des missions imparties à l'association par la loi et les règlements conformément aux directives données par l'Assemblée Générale ainsi que les actes normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par l'Assemblée Générale ou pour la bonne marche des services et notamment : 1. établir et signer les titres de paiements et d'une manière générale, effectuer toutes les opérations financières, percevoir toutes les sommes versées, en donner décharge et prendre toutes les mesures utiles en cas de placements de fonds dans les limites autorisées. Pour ces opérations le contreseing d'une seconde personne responsable désignée par le Conseil d'Administration est indispensable; 2. adresser aux autorités compétentes toutes les communications ou

Art. 26. Als bevoegdheden van het dagelijks bestuur worden beschouwd, de handelingen die gewoonlijk nodig zijn tot het vervullen van de opdrachten waarmee de vereniging door de wet of de reglementen is belast overeenkomstig de door de Algemene Vergadering gegeven richtlijnen en de handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de door de Algemene Vergadering genomen beslissingen of voor de goede gang van de diensten, met name : 1. de betaalorders ondertekenen en, in het algemeen, alle financiële verrichtingen tot stand brengen, alle uitgekeerde sommen ontvangen, er kwijting van geven en alle nuttige maatregelen nemen in het geval van beleggingsfondsen binnen de toegelaten beperkingen. Voor deze verrichtingen is de medeondertekening van een door de Raad van Bestuur aangestelde verantwoordelijke tweede persoon vereist; 2. aan de bevoegde overheden alle mededelingen of alle door de

toutes les informations exigées par la loi; wetgeving vereiste inlichtingen doorzenden;
3. accomplir tous les actes, tant judiciaires qu'extrajudiciaires, en 3. alle handelingen, zowel gerechtelijke als buitengerechtelijke,
verrichten, met het oog op de verdediging van de belangen van de
vue de la défense des intérêts de l'association et du recouvrement des vereniging en met het oog op de inning en de invordering van de aan de
montants dus à l'association et plus précisément : vereniging verschuldigde sommen en inzonderheid :
a) ester en justice au nom de l'association tant en demandant qu'en a) in naam van de vereniging in rechte optreden zowel in hoedanigheid
van eiser als van verweerder; de Raad van Bestuur wordt
défendant. Le Conseil sera représenté par un membre du Comité de vertegenwoordigd door een lid van het Directiecomité of door de
Direction ou le Président du Conseil d'Administration qui n'auront pas Voorzitter van de Raad van Bestuur die hiervoor niet dienen te
à justifier d'une décision préalable écrite du Conseil; beschikken over een voorafgaandelijke schriftelijke machtiging.
b) conclure avec les débiteurs de l'association tous les accords en b) met de schuldenaars van de vereniging alle akkoorden sluiten met
vue de l'exécution des jugements et arrêts rendus en sa faveur; het oog op de uitvoering van de in haar voordeel gewezen vonnissen of
c) exécuter, par tous les moyens juridiques, les jugements et les arresten; c) met alle rechtsmiddelen de in haar voordeel gewezen vonnissen of
arrêts rendus en sa faveur, comparaître aux actes de procédure en arresten uitvoeren, verschijnen in de akten van de rechtspleging door
acquiesçant ou en contestant, donner mainlevée de ces exécutions; berusting of betwisting, opheffing verlenen van deze uitvoeringen;
d) produire les créances de l'association en cas de faillite de ses d) de schuldvorderingen voorleggen van de vereniging ingeval van
débiteurs. faillissement van haar schuldenaars.
4. exécuter les décisions de justice auxquelles l'association a été 4. de gerechtelijke beslissingen, waarbij de vereniging veroordeeld
condamnée; wordt, uitvoeren;
5. en cas d'urgence et à titre conservatoire, prendre n'importe quelle 5. bij hoogdringendheid en conservatoir, om het even welke maatregel
mesure en vue du bon fonctionnement et de la préservation des droits treffen met het oog op de goede werking en het vrijwaren van de
et intérêts de l'association ou du service public qu'elle fournit. rechten en belangen van de vereniging of van de openbare dienst die ze vervult.
Tous les actes qui engagent l'association, autres que ceux de la Alle handelingen die de vereniging binden, die niet behoren tot het
gestion journalière ou émanant de mandataires spéciaux sont signés par dagelijks beheer of uitgaande van een bijzonder mandaat, worden
deux Administrateurs, lesquels n'auront pas à justifier vis-à-vis des getekend door twee Bestuurders die tegenover derden niet dienen te
tiers d'une autorisation préalable du Conseil d'Administration. Les beschikken over een voorafgaandelijke machtiging van de Raad van
actes de gestion journalière sont signés selon les modalités fixées Bestuur. De handelingen die behoren tot het dagelijks beheer worden
par le Conseil d'Administration. getekend volgens de modaliteiten vastgelegd door de Raad van Bestuur.
Art. 27. Art. 27.
Les Administrateurs ne s'engagent pas personnellement en vertu de leur De Bestuurders gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan uit
mandat. hoofde van hun mandaat.
Ils n'ont qu'à répondre de l'exécution de leur mandat et des fautes de Zij hebben zich slechts voor de uitvoering van hun mandaat en voor de
gestion commises. fouten begaan in hun bestuur te verantwoorden.
Art. 28. Art. 28.
L'Assemblée Générale nomme, de préférence parmi ses membres, un ou De Algemene Vergadering stelt, bij voorkeur onder haar leden, een of
plusieurs commissaires-réviseurs, personnes physiques ou morales, dont meerdere commissarissen-revisoren, fysieke of rechtspersonen, aan
au moins un est commissaire de l'institut des réviseurs d'entreprise. waarvan minstens één commissaris behoort tot het instituut van bedrijfsrevisoren.
Ils sont chargés des tâches suivantes : De commissarissen zijn belast met de volgende opdracht :
- contrôle de la situation financière de l'ASBL - controle van de financiële toestand van de VZW
- contrôle des comptes annuels -controle van de jaarrekeningen
- contrôle de la régularité des opérations effectuées en vertu de la -controle van de regelmatigheid van de verrichtingen opgelegd door de
loi. wet.
L'Assemblée Générale fixe leurs honoraires. De Algemene Vergadering bepaalt hun honorarium.
Ils peuvent consulter, sans les déplacer, les livres, la Zij mogen op de maatschappelijke zetel van de vereniging kennis nemen
correspondance, les procès-verbaux, et plus généralement toute la van de boeken, de briefwisseling, de notulen en, in het algemeen, van
documentation et toutes les écritures de la caisse au siège de alle documentatie en alle afschriften van het kinderbijslagfonds,
l'association. zonder deze te verplaatsen.
Ils font rapport de leur mission à l'Assemblée Générale. Zij brengen verslag uit over hun opdracht bij de Algemene Vergadering.
CHAPITRE V. - Dispositions financières HOOFDSTUK V. - Financiële bepalingen
Art. 29. Art. 29.
L'association constitue un fonds de réserve, un fonds de roulement De vereniging stelt een reservefonds, een thesauriefonds voor de
pour le paiement des allocations familiales, un fonds pour les frais betaling van de gezinsbijslag, een fonds voor de administratiekosten
d'administration et une réserve administrative, tels que prévu par la en een administratieve reserve samen, zoals bepaald door de Algemene
Loi générale relative aux allocations familiales; l'alimentation et kinderbijslagwet; de stijving en het aanwenden van deze fondsen
l'usage de ces fonds s'effectue selon les règles fixés par la Loi gebeurt volgens de regels vastgesteld door de Algemene
générale relative aux allocations familiales. kinderbijslagwet.
Art. 30. Art. 30.
Les revenus de l'association qui alimenteront ses fonds sont composés De inkomsten van de vereniging die haar fondsen zullen stijven bestaan
: uit:
- des montants qui lui reviennent en application de la législation sur - de bedragen die haar toekomen bij toepassing van de wetgeving op de
la sécurité sociale et de la Loi générale relative aux allocations sociale zekerheid en de Algemene kinderbijslagwet;
familiales; - des allocations, libéralités ou tous les montants dont elle pourrait - toelagen, giften of alle bedragen die zij zou kunnen genieten hetzij
jouir en vertu de ces législations ou à tout autre titre licite; krachtens deze wetgevingen, hetzij uit hoofde van om het even welke
- des montants complémentaires que l'association pourrait, suite à une andere geoorloofde titel;
décision du Conseil d'Administration, demander à ses membres pour - aanvullende bijdragen die de vereniging eventueel, bij beslissing
couvrir l'insuffisance de la réserve administrative (conformément à van de Raad van Bestuur, van haar leden vraagt om de ontoereikendheid
l'article 94 § 8, de la Loi générale relative aux allocations van de administratieve reserve te dekken (zie artikel 94 § 8, van de
familiales). Algemene kinderbijslagwet).
Le montant maximum de la contribution complémentaire qui peut être Het maximumbedrag van de aanvullende bijdrage die bij beslissing van
demandée par décision du Conseil d'Administration pour un certain de Raad van Bestuur voor een bepaald dienstjaar kan worden gevraagd,
exercice s'élève au montant qui sert à la couverture totale de bedraagt het bedrag dat dient tot volledige dekking van de
l'insuffisance de la réserve administrative et n'est donc pas soumis à ontoereikendheid van de administratieve reserve en is dus niet aan
aucune limite par attributaire. enige beperking van bedragen per rechthebbende onderworpen.
Le montant de la contribution supplémentaire par membre est calculé Het bedrag van de aanvullende bijdrage per lid wordt als volgt
comme suit : Le montant du supplément visé à l'alinéa précédent est berekend: het bedrag van de ontoereikendheid bedoeld in vorig lid
multiplié avec le nombre d'attributaires affiliés auprès de wordt vermenigvuldigd met het aantal rechthebbenden ingeschreven bij
l'employeur au 31 décembre de la dernière année civile. Celui-ci est de aangesloten werkgever op 31 december van het laatst afgelopen
divisé par le nombre total des attributaires affiliés à la même date à dienstjaar. Dit product wordt gedeeld door het totaal aantal
la caisse d'allocations familiales. rechthebbenden ingeschreven op dezelfde datum bij het
Ces dispositions sont uniquement d'application en ce qui concerne les kinderbijslagfonds. Deze bepalingen zijn enkel van toepassing voor de
caisses d'assurances sociales-membres, en leur qualité d'employeur leden-socialeverzekeringsfondsen in hun hoedanigheid van werkgever
pour leur propre personnel. voor hun eigen personeel.
Art. 31. Art. 31.
Chaque membre fournit à l'association les informations dont elle a Elk lid verstrekt aan de vereniging de inlichtingen die zij nodig
besoin pour accomplir ses tâches statutaires et tient éventuellement à heeft om haar statutaire opdracht te vervullen en houdt eventueel al
la disposition de ses Délégués toutes les pièces justificatives et de rechtvaardigende en al de boekhoudkundige stukken ter beschikking
comptables permettant de constater l'exactitude de ses déclarations. van haar Afgevaardigden, die het mogelijk maken de juistheid van de
verklaringen vast te stellen.
Si le membre ne fournit pas les informations nécessaires, Indien het lid de nodige inlichtingen niet verstrekt, kan de
l'association peut venir les collecter sur place au frais du membre vereniging deze ter plaatse inwinnen op kosten van het in gebreke
mis en demeure. zijnde lid.
Art. 32. Art. 32.
Chaque déclaration mensongère ou omission donne lieu à l'application Elke bedrieglijke verklaring of verzuim geeft aanleiding tot de
des sanctions définies par la loi. toepassing van de sancties die bepaald zijn door de wettelijke
En plus, en cas de tromperie ou d'omission, le membre peut être exclu bepalingen. Bovendien kan het lid bij bedrog of verzuim uit de vereniging gesloten
de l'association, sans préjudice du paiement des montants restant dus worden, onverminderd de verplichting de onbetaald gebleven bijdragen
et des amendes. en boeten, te betalen.
Art. 33. Art. 33.
Les éventuelles cotisations doivent être payées dans les délais prévus De bijdragen dienen betaald te worden binnen de termijnen die bepaald
par les dispositions légales. zijn door de wettelijke bepalingen.
Si le membre omet de fournir les informations nécessaires au calcul de Zo het lid nalaat binnen de vastgestelde termijnen de, voor de
ses cotisations dans les délais fixés, l'association peut, d'office et berekening van zijn bijdragen, nodige inlichtingen te verstrekken, kan
aux frais du membre mis en demeure, établir la liste des de vereniging van ambtswege en op kosten van het in gebreke zijnde
renseignements nécessaires. lid, de nodige inlichtingenstaat doen opmaken.
Le membre mis en demeure doit payer les intérêts de retard et les Het in gebreke gebleven lid moet de verwijlintresten en boeten betalen
amendes qui sont fixés par la Loi générale relative aux allocations familiales. die bepaald zijn bij de Algemene kinderbijslagwet.
Art. 34. Art. 34.
L'exercice commence le premier janvier et se termine le 31 décembre de Het boekjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van elk
chaque année. jaar.
Le Conseil d'Administration présente chaque année, et au plus tard De Raad van Bestuur legt elk jaar, en ten laatste binnen de zes
dans les six mois après la date de clôture de l'exercice, les comptes maanden na de afsluitingsdatum van het boekjaar, de rekening van het
de l'exercice précédent et le budget de l'exercice suivant pour voorbije dienstjaar en de begroting van het volgend dienstjaar ter
approbation par l'Assemblée Générale. goedkeuring aan de Algemene Vergadering voor.
L'approbation des comptes par l'Assemblée Générale vaut décharge pour De goedkeuring van de rekeningen door de Algemene Vergadering geldt
le Conseil d'Administration. als kwijting voor de Raad van Bestuur.
Dans les trente jours après son approbation par l'Assemblée Générale, Binnen de dertig dagen na de goedkeuring ervan door de Algemene
les comptes annuels de l'association, complétés de la liste des noms Vergadering worden de jaarrekeningen van de vereniging, aangevuld met
de lijst met de namen en voornamen van de Bestuurders en van de
et prénoms des Administrateurs et des commissaires ainsi que leur commissarissen evenals het verslag van de commissarissen, neergelegd
rapport, sont déposés à la Banque Nationale de Belgique. bij de Nationale Bank van België.
CHAPITRE VI. - Dissolution, fusion, liquidation HOOFDSTUK VI. - Ontbinding, samensmelting, vereffening

Art. 35. L'Assemblée Générale ne peut prononcer la dissolution, la fusion ou la liquidation de l'association que sous les mêmes conditions que celles qui se rapportent au changement du but ou des objectifs de l'association. Si ces conditions ne sont pas remplies, une deuxième assemblée peut être convoquée, au moins quinze jours après la première convocation; celle-ci délibère valablement quel que soit le nombre des membres présents ou représentés. Aucune décision n'est prise sans une majorité des quatre cinquièmes des voix des membres présents ou représentés. L'Assemblée Générale prévoit en même temps la liquidation qui doit s'opérer sous le contrôle de l'Agence fédérale pour les allocations familiales (FAMIFED). Elle règle le mode de liquidation et nomme un ou plusieurs liquidateurs, fixe leurs pouvoirs. Ils effectueront leurs tâches en coopération permanente avec l'Agence fédérale susmentionnée. Elle fixe éventuellement leur rétribution.

Art. 35. De Algemene Vergadering kan de ontbinding, de samensmelting of vereffening van de vereniging slechts uitspreken onder dezelfde voorwaarden als die welke betrekking hebben op de wijziging van het doel of de doeleinden van de vereniging. Wordt aan deze vereiste niet voldaan, dan kan een tweede vergadering worden bijeengeroepen, minstens vijftien dagen na de eerste bijeenroeping; door deze wordt geldig beraadslaagd ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden. Geen beslissing is genomen tenzij met een meerderheid van vier vijfde van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden. De Algemene Vergadering bepaalt tezelfdertijd de vereffening die onder het toezicht van het Federaal Agentschap voor Kinderbijslag (FAMIFED) moet gebeuren. Zij regelt de wijze van vereffening en benoemt één of meer vereffenaars die hun opdracht in bestendige samenwerking met genoemd Federaal Agentschap uitvoeren, zij stelt hun bevoegdheden vast en bepaalt eventueel hun bezoldigingen.

Art. 36. En cas de dissolution volontaire, fusion ou liquidation de l'association, l'Assemblée Générale qui l'a prononcée, déterminera la destination de l'actif après acquittement du passif. La destination des biens doit se rapprocher autant que possible du but en vue duquel l'association dissolue été créée. A défaut d'une telle affectation, les biens reviendront à l'Agence fédérale pour les allocations familiales (FAMIFED).

Art. 37. Tous les points qui ne sont pas explicitement réglés par les statuts mais qui sont prévus par la Loi sur les a.s.b.l. seront réglés conformément à cette dernière. En cas de doute au sujet de la portée ou l'interprétation d'une ou de plusieurs dispositions de ces statuts, suite à une discordance dans la rédaction des termes néerlandophones et la version francophone, la version néerlandophone des statuts sera considérée comme étant le texte de référence. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 novembre 2018 portant approbation de la modification des statuts de "ATTENTIA allocations familiales" ASBL. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales,

Art. 36. In geval van vrijwillige ontbinding, samensmelting of vereffening van de vereniging, geeft de Algemene Vergadering die ze uitgesproken heeft, de bestemming aan van het actief, na uitzuivering van het passief. Deze bestemming moet aangewend worden voor een doel dat zoveel mogelijk het doel benadert waartoe de ontbonden vereniging opgericht werd. Bij gebrek aan dergelijke bestemming keren de goederen terug naar het Federaal Agentschap voor Kinderbijslag (FAMIFED).

Art. 37. Voor alle elementen die niet uitdrukkelijk geregeld zijn door deze statuten is de Wet op de v.z.w.'s van toepassing. Ingeval van twijfel over draagwijdte of interpretatie van één of meerdere bepalingen uit deze statuten, volgend uit een discrepantie in bewoordingen in de Nederlandstalige en Franstalige versie, zal de Nederlandstalige versie van de statuten als referentietekst worden beschouwd. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 november 2018 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van "ATTENTIA kinderbijslag" VZW. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken,

M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^