Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 novembre 2014, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november |
2014, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten |
d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" (1) | huisvestingsinrichtingen" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 novembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2014, |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten |
d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen". | huisvestingsinrichtingen". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2016. | Gegeven te Brussel, 11 november 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Convention collective de travail du 26 novembre 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2014 |
Modification des statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- | Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
en huisvedstingsinrichtingen" (Convention enregistrée le 25 novembre | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" (Overeenkomst geregistreerd |
2015 sous le numéro 130308/CO/319) | op 25 november 2015 onder het nummer 130308/CO/319) |
Article 1er.Un article 8, 14° est inséré dans les statuts fixés par |
Artikel 1.Een artikel 8, 14de wordt in de statuten, vastgesteld bij |
la convention collective de travail du 20 juillet 1989 (n° | collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 1989 (registratienummer |
d'enregistrement 23951/CO/319), conclue à la Commission paritaire des | 23951/CO/319), gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
établissements et services d'éducation et d'hébergement, instituant un | huisvestingsinrichtingen, tot oprichting van een fonds voor |
fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" et fixant ses statuts, force | en huisvestingsinrichtingen" en tot vaststelling van zijn statuten, |
obligatoire par arrêté royal du 9 avril 1990, modifiée par les | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 april 1990, |
conventions collectives de travail des 24 juin 1991, 15 juin 1993, 27 | gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 juni 1991, |
juin 1995, 20 juin 1997, 4 juin 1999, 18 juin 2001, 24 juin 2003, 30 | 15 juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997, 4 juni 1999, 18 juni 2001, |
juin 2005, 16 mars 2007, 4 décembre 2008, 20 septembre 2010 et 10 | 24 juni 2003, 30 juni 2005, 16 maart 2007, 4 december 2008, 20 |
décembre 2012 (n° d'enregistrement 112639/CO/319) : | september 2010 en 10 december 2012 (registratienummer 112639/CO/319) |
" Art. 8.14° Pour les années 2015 et 2016, une cotisation de 0,10 p.c. est perçue pour chacun des huit trimestres.". Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
ingevoegd : " Art. 8.14de Voor de jaren 2015 en 2016 wordt een bijdrage geïnd van 0,10 pct. voor elk van de acht kwartalen.". Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging van zes maanden betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |