Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/11/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant prolongation des dates de commencement des dispositions transitoires visées à l'article 41 de la loi du 22 avril 2016 portant modification et insertion de dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique "
Arrêté royal portant prolongation des dates de commencement des dispositions transitoires visées à l'article 41 de la loi du 22 avril 2016 portant modification et insertion de dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique Koninklijk besluit houdende verlenging van de aanvangsdata der overgangsbepalingen bedoeld in artikel 41 van de wet van 22 april 2016 houdende wijziging en invoeging van bepalingen inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende boeken van het Wetboek van economisch recht
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
11 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal portant prolongation des dates de 11 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende verlenging van de
commencement des dispositions transitoires visées à l'article 41 de la aanvangsdata der overgangsbepalingen bedoeld in artikel 41 van de wet
loi du 22 avril 2016 portant modification et insertion de dispositions van 22 april 2016 houdende wijziging en invoeging van bepalingen
en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende
plusieurs livres du Code de droit économique boeken van het Wetboek van economisch recht
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 avril 2016 portant modification et insertion de Gelet op de wet van 22 april 2016 houdende wijziging en invoeging van
dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit bepalingen inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in
hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique, verschillende boeken van het Wetboek van economisch recht, artikel 41,
l'article 41, § 8; § 8;
Vu l'avis n° 60.165/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 octobre 2016, en Gelet op het advies nr. 60.165/1 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la transposition du calcul du taux annuel effectif Overwegende dat de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage aan
global à l'aide de diverses exemples de calcul, est étroitement liée à de hand van diverse rekenvoorbeelden nauw verbonden is met de
la classification et la prise en charge autorisée ou non des frais aux indeling, de omschrijving en de al dan niet geoorloofde
différents types de contrat de crédit contenus dans le livre VII du kostenaanrekening bij de uiteenlopende soorten kredietovereenkomsten
Code de droit économique; opgenomen in boek VII van het Wetboek van economisch recht;
Considérant que jusqu'à présent le calcul du taux annuel effectif Overwegende dat tot op heden de berekening van het jaarlijkse
global n'est pas prévu pour le crédit hypothécaire et qu'il est kostenpercentage niet voorzien is bij het hypothecair krediet en het
indiqué que les prêteurs puissent en temps utile mettre en oeuvre les aangewezen is dat de kredietgevers tijdig de nodige processen zouden
processus nécessaires pour permettre ces calculs et cela aussi bien en in gang kunnen steken om deze berekeningen mogelijk te maken en dit
ce qui concerne la publicité, le prospectus, l'ESIS que l'offre de zowel wat de reclame, de prospectus, de ESIS, als het kredietaanbod
crédit; betreft;
Considérant que, conformément à la loi du 22 avril 2016, aussi bien Overwegende dat zowel kredietgevers als kredietbemiddelaars ingevolge
les prêteurs que les intermédiaires de crédit doivent adapter de de wet van 22 april 2016 hiertoe hun informatica en de aan de
manière approfondie leur système informatique et l'information à consument te verstrekken informatie grondig dienen aan te passen;
fournir au consommateur;
Considérant que la période transitoire prévue à l'article 41 de la loi Overwegende dat de voorziene overgangsperiode opgenomen in artikel 41
du 22 avril 2016 a été trop courte pour répondre à ces attentes et van de wet van 22 april 2016 te kort is gebleken om aan deze
qu'un report modéré est justifié; verwachtingen te voldoen en dat een gematigd uitstel gerechtvaardigd
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, is; Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application de l'article 41 de la loi du 22 avril

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 41 van de wet van 22 april

2016 portant modification et insertion de dispositions en matière de 2016 houdende wijziging en invoeging van bepalingen inzake
crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende boeken van
livres du Code de droit économique, les dates de commencement het Wetboek van economisch recht worden de volgende aanvangsdata
suivantes sont retenues : weerhouden :
1° pour l'application du paragraphe 1er, alinéa 1er : le 1er avril 1° voor de toepassing van paragraaf 1, eerste lid : 1 april 2017 in
2017 au lieu du 1er décembre 2016; plaats van 1 december 2016;
2° pour l'application du paragraphe 1er, alinéa 2 : le 1er juillet 2° voor de toepassing van paragraaf 1, tweede lid: 1 juli 2017 in
2017 au lieu du 1er mars 2017 et le 1er avril 2017 au lieu du 1er décembre 2016; plaats van 1 maart 2017 en 1 april 2017 in plaats van 1 december 2016;
3° pour l'application du paragraphe 2 : le 1er juillet 2017 au lieu du 3° voor de toepassing van paragraaf 2 : 1 juli 2017 in plaats van 1
1er mars 2017; maart 2017;
4° pour l'application du paragraphe 3 : le 1er juillet 2017 au lieu du 4° voor de toepassing van paragraaf 3, eerste lid : 1 juli 2017 in
1er mars 2017; plaats van 1 maart 2017;
5° pour l'application du paragraphe 4, alinéa 1er : au plus tard 5° voor de toepassing van paragraaf 4, eerste lid : binnen de vier
quatre ans au lieu de trois ans; jaar in plaats van binnen de drie jaar;
6° pour l'application du paragraphe 5 : au plus tard quatre ans au 6° voor de toepassing van paragraaf 5 : binnen de vier jaar in plaats
lieu de trois ans. van binnen de drie jaar.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2016.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2016.

Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2016. Gegeven te Brussel, 11 november 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
^