← Retour vers "Arrêté royal portant désignation des membres du Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale "
Arrêté royal portant désignation des membres du Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale | Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 11 NOVEMBRE 2014. - Arrêté royal portant désignation des membres du Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 11 NOVEMBER 2014. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 37; | Gelet op de Grondwet, artikel 37; |
Vu l'arrêté royal du 29 avril portant 2008 création d'un Comité | Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 2008 houdende oprichting |
ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale; | van een Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale en sociale |
Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui | fraude; Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in |
en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont désignés comme membres du Comité ministériel pour la |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van het Ministerieel Comité |
lutte contre la fraude fiscale et sociale : | voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude: |
- M. Ch. MICHEL, Premier Ministre; | - de heer Ch. MICHEL, Eerste Minister; |
- M. K. PEETERS, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi et de | - de heer K. PEETERS, Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en |
l'Economie; | Economie; |
- M. J. JAMBON, Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de | - de heer J. JAMBON, Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid |
l'Intérieur; | en Binnenlandse Zaken; |
- M. D. REYNDERS, Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires | - de heer D. REYNDERS, Vice-Eerste Minister en Minister van |
étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions | Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de |
culturelles fédérales; | Culturele Instellingen; |
- M. H. JAMAR, Ministre du Budget; | - de heer H. JAMAR, Minister van Begroting; |
- M. K. GEENS, Ministre de la Justice; | - de heer K. GEENS, Minister van Justitie; |
- Mme M. DE BLOCK, Ministre des Affaires sociales; | - mevr. M. DE BLOCK, Minister van Sociale Zaken; |
- M. J. VAN OVERTVELDT, Ministre des Finances; | - de heer J. VAN OVERTVELDT, Minister van Financiën; |
- M. W. BORSUS, Ministre des P.M.E. et des Indépendants; | - de heer W. BORSUS, Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen; |
- M. B. TOMMELEIN, Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude | - de heer B. TOMMELEIN, Staatssecretaris voor Bestrijding van de |
sociale; | sociale fraude; |
- Mme E. SLEURS, Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude | - mevr. E. SLEURS, Staatssecretaris voor Bestrijding van de fiscale |
fiscale. | fraude. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 11 octobre 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11 oktober 2014. |
Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2014. | Gegeven te Brussel, 11 november 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |