Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/11/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 avril 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative aux efforts supplémentaires de formation en exécution de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 avril 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative aux efforts supplémentaires de formation en exécution de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2007-2008
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 23 avril 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2013,
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende
aux efforts supplémentaires de formation en exécution de la loi du 17 de bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei
mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van
période 2007-2008 (1) 2007-2008 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bont en
en poil; kleinvel;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 avril 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2013,
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende
aux efforts supplémentaires de formation en exécution de la loi du 17 de bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei
mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van
période 2007-2008. 2007-2008.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2013. Gegeven te Brussel, 11 november 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Paritair Comité voor het bont en kleinvel
Convention collective de travail du 23 avril 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2013
Efforts supplémentaires de formation en exécution de la loi du 17 mai Bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei
2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van
2007-2008 (Convention enregistrée le 22 mai 2013 sous le numéro 2007-2008 (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei 2013 onder het nummer
115002/CO/148) 115002/CO/148)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil et, donc, à de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het
l'une de ses 3 sous-commissions paritaires : bont en kleinvel en dus onder één van zijn 3 paritaire subcomités :
- Sous-commission paritaire de la couperie de poils (148.01); - Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen (148.01);
- Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la - Paritair Subcomité voor de industriële en ambachtelijke fabricage
fabrication artisanale de fourrure (148.03); van bontwerk (148.03);
- Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux (148.05). - Paritair Subcomité voor de pelslooierijen (148.05).
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" wordt verstaan : de werklieden en werksters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

application de : uitvoering van :
- l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de - artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het
solidarité entre les générations (Moniteur belge du 30 décembre 2005); Generatiepact (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005);
- l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation - het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een
patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het
payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren
efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van
30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het
les générations (Moniteur belge du 5 décembre 2007), tel que modifié Generatiepact (Belgisch Staatsblad van 5 december 2007), zoals
par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 (Moniteur belge du 29 décembre gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 december 2008 (Belgisch
2008). Staatsblad van 29 december 2008).

Art. 3.Pour les années 2013 et 2014, les partenaires sociaux

Art. 3.Voor de jaren 2013 en 2014 verbinden de sociale partners er

zich toe om de deelnemingsgraad aan de beroepsopleiding voor het
s'engagent à augmenter, annuellement, de 5 points de pourcentage, le geheel van de sector (subsectoren inclusief) jaarlijks met 5
taux de participation en matière de formation professionnelle pour
l'ensemble du secteur (sous-secteurs inclus). procentpunten te verhogen.
Les employeurs exécuteront cet engagement notamment par le biais d'un De werkgevers zullen dit engagement uitvoeren via onder meer een
accroissement de la formation sur le terrain ainsi que d'une verhoging van de opleiding op de werkvloer en via een meer intense
collaboration plus intense avec les réseaux d'enseignement concernés. samenwerking met de betrokken onderwijsnetwerken.

Art. 4.Une information sera directement fournie aux travailleurs, sur

Art. 4.Aan de werknemers wordt rechtstreeks informatie gegeven op

la base de la présentation du bilan social. basis van de toelichting van de sociale balans.

Art. 5.Chaque année, la commission paritaire établira un rapport dressant l'aperçu des efforts de formation réalisés au sein de la commission paritaire concernée, avec une attention spécifique pour le public cible, le taux de participation des travailleurs concernés et la nature des formations.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée déterminée, jusqu'au 31 décembre 2014. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2013. La Ministre de l'Emploi,

Art. 5.Jaarlijks zal het paritair comité een verslag afleveren die een overzicht geeft van de geleverde opleidingsinspanningen in het betrokken paritair comité, met specifieke aandacht voor het doelpubliek, de participatiegraad van de betrokken werknemers en de aard van opleidingen.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2013 en is gesloten voor bepaalde tijd tot 31 december 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2013. De Minister van Werk,

Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^