Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/11/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 janvier 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative au nettoyage et à l'entretien des vêtements de travail par des travailleurs dans les ateliers sociaux "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 janvier 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative au nettoyage et à l'entretien des vêtements de travail par des travailleurs dans les ateliers sociaux Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de reiniging en onderhoud van werkkledij door werknemers in de sociale werkplaatsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 janvier 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2013,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande, relative au nettoyage et à l'entretien des gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de reiniging en
vêtements de travail par des travailleurs dans les ateliers sociaux onderhoud van werkkledij door werknemers in de sociale werkplaatsen
(1) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte
travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
subsidiés par la Communauté flamande; gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 janvier 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2013,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande, relative au nettoyage et à l'entretien des gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de reiniging en
vêtements de travail par des travailleurs dans les ateliers sociaux. onderhoud van werkkledij door werknemers in de sociale werkplaatsen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2013. Gegeven te Brussel, 11 november 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
par la Communauté flamande Gemeenschap
Convention collective de travail du 8 janvier 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2013
Nettoyage et entretien des vêtements de travail par des travailleurs Reiniging en onderhoud van werkkledij door werknemers in de sociale
dans les ateliers sociaux (Convention enregistrée le 7 mars 2013 sous werkplaatsen (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2013 onder het
le numéro 113879/CO/327.01) nummer 113879/CO/327.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

tous les employeurs et à tous les travailleurs ressortissant à la alle werkgevers en op alle werknemers die ressorteren onder het
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
par la Communauté flamande (327.01). Gemeenschap (327.01).
Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
féminins du groupe cible et du personnel d'encadrement, comme prévu à doelgroepwerknemers en omkaderingspersoneel zoals bepaald in het
l'article 5 du décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux. decreet op de sociale werkplaatsen van 14 juli 1998, in artikel 5.

Art. 2.Cette convention collective de travail a été conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

exécution des articles 6 et 7 de l'arrêté royal du 6 juillet 2004 uitvoering van artikel 6 en artikel 7 van het koninklijk besluit van 6
juli 2004 betreffende de werkkledij (gewijzigd bij koninklijk besluit
relatif aux vêtements de travail (modifié par l'arrêté royal du 19 van 19 december 2006). Onder "werkkledij" wordt verstaan : werkkledij
décembre 2006). Par "vêtements de travail", il faut entendre : les
vêtements de travail en application de l'arrêté royal du 6 juillet in toepassing van koninklijk besluit van 6 juli 2004. Deze collectieve
2004. Cette convention collective de travail s'applique aux arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers die volgens dit
travailleurs qui sont obligés de porter des vêtements de travail koninklijk besluit verplicht zijn werkkledij te dragen en hun
conformément audit arrêté royal et à leurs employeurs. werkgevers.

Art. 3.L'employeur est toujours responsable de l'entretien, du

Art. 3.De werkgever staat steeds in voor het onderhoud, reiniging en

nettoyage et de la réparation des vêtements de travail lorsqu'il herstelling van werkkledij wanneer uit de risicoanalyse blijkt dat de
ressort de l'analyse des risques que les vêtements de travail werkkledij een risico vormt voor de gezondheid van de werknemer.
constituent un risque pour la santé du travailleur.

Art. 4.S'il ressort de l'analyse qu'il n'y a pas de risque, une

Art. 4.Wanneer uit de analyse blijkt dat er geen risico is kan op het

convention collective de travail peut être conclue au niveau de vlak van de onderneming een collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten
l'entreprise dans laquelle l'employeur confie le nettoyage au worden waarbij de werkgever het reinigen uitbesteed aan de werknemer.
travailleur. L'employeur est alors tenu de payer un minimum de 0,30 De werkgever is dan verplicht een minimum van 0,30 EUR per aangevatte
EUR par journée de travail commencée. Cette indemnité est adaptée werkdag te betalen. Deze vergoeding wordt aangepast overeenkomstig de
conformément au dépassement de l'indice pivot tel qu'il s'applique aux spilindexoverschrijding zoals die van toepassing is op de lonen binnen
rémunérations au sein de la Sous-commission paritaire pour les Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de
par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande. Gemeenschap.
Cette adaptation se fait par l'indexation de l'indemnité en vigueur à Deze aanpassing gebeurt door de indexering op de geldende vergoeding
quatre chiffres après la virgule; ainsi on obtient la nouvelle tot vier cijfers na de komma waarbij men aldus de nieuwe vergoeding
indemnité à quatre chiffres après la virgule. bekomt tot vier cijfers na de komma.
Puis, la nouvelle indemnité est arrondie à deux chiffres après la De nieuwe vergoeding wordt vervolgens afgerond tot twee cijfers na de
virgule suivant les règles normales d'arrondissement, le troisième komma volgens de normale afrondingsregels waarbij het derde cijfer na
chiffre inférieur à 5 étant arrondi à l'unité inférieure et le de komma kleiner dan 5 wordt afgerond naar beneden en een derde cijfer
troisième chiffre supérieur ou égal à 5 étant arrondi à l'unité na de komma groter of gelijk aan 5 wordt afgerond naar boven.
supérieure. L'entretien et la réparation restent toujours à charge de l'employeur. Het onderhoud en herstelling blijft steeds ten laste van de werkgever.

Art. 5.La présente convention collective de travail prend effet à

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

partir du 1er juillet 2011. Cette convention collective de travail est ingang van 1 juli 2011. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is
conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de
chacune des parties moyennant un délai de préavis de six mois notifié partijen, mits een opzegtermijn van zes maanden gericht bij een ter
par lettre recommandée à la poste adressée au président de la post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté voor de beschutte werkplaatsens gesubsidieerd door de Vlaamse
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap en
par la Communauté flamande ainsi qu'aux parties signataires. aan de ondertekenende partijen.
Cette convention collective de travail remplace la convention Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
collective de travail n° 105914 du 14 juin 2011 relative au nettoyage arbeidsovereenkomst nr. 105914 van 14 juni 2011 aangaande de reiniging
et à l'entretien des vêtements de travail par des travailleurs dans en onderhoud van werkkledij door werknemers in de sociale
les ateliers sociaux. werkplaatsen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 novembre 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^