Arrêté royal portant attribution d'allocations aux spécialistes en enlèvement et destruction d'engins explosifs des forces armées et modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à l'octroi d'allocations aux membres des forces armées ainsi qu'à certains membres civils du département de la Défense nationale, pour certains travaux ou prestations qui revêtent un caractère spécialement dangereux ou insalubre | Koninklijk besluit houdende toekenning van toelagen aan de specialisten in opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen van de krijgsmacht en houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende de toekenning van toelagen aan leden van de krijgsmacht, evenals aan sommige leden van het burgerlijk personeel van het Departement van Landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzonder gevaarlijke of ongezonde aard |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
11 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal portant attribution d'allocations aux | 11 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende toekenning van |
toelagen aan de specialisten in opruiming en vernietiging van | |
spécialistes en enlèvement et destruction d'engins explosifs des | ontploffingstuigen van de krijgsmacht en houdende wijziging van het |
forces armées et modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à | koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende de toekenning van |
l'octroi d'allocations aux membres des forces armées ainsi qu'à | toelagen aan leden van de krijgsmacht, evenals aan sommige leden van |
certains membres civils du département de la Défense nationale, pour | het burgerlijk personeel van het Departement van Landsverdediging, |
certains travaux ou prestations qui revêtent un caractère spécialement | voor sommige werken of prestaties van bijzonder gevaarlijke of |
dangereux ou insalubre | ongezonde aard |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, notamment l'article 11, § 2, modifié par la loi du 22 mars 2001, et § 3, et l'article 12; | de militairen, inzonderheid op artikel 11, § 2, gewijzigd bij de wet van 22 maart 2001, en § 3, en artikel 12; |
Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende de |
aux membres des forces armées ainsi qu'à certains membres civils du | toekenning van toelagen aan leden van de krijgsmacht, evenals aan |
département de la Défense nationale, pour certains travaux ou | sommige leden van het burgerlijk personeel van het departmeent van |
prestations qui revêtent un caractère spécialement dangereux ou | Landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzonder |
gevaarlijke of ongezonde aard, inzonderheid op artikel 2, op de | |
insalubre, notamment l'article 2, les tableaux 2, 3, 4 et 5, modifiés | tabellen 2, 3, 4 en 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 |
par l'arrêté royal du 26 novembre 1998, et le tableau 2bis , inséré | november 1998, en op tabel 2bis ingevoegd bij het koninklijk besluit |
par l'arrêté royal du 24 septembre 1998; | van 24 september 1998; |
Vu le protocole du comité de négociation du personnel militaire des | Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité van het militair |
Forces armées, clôturé le 25 septembre 2001; | personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 25 september 2001; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2001; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 avril 2002; | april 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 2 april 2002; |
Vu l'avis 33.845/2/V du Conseil d'Etat, donné le 2 septembre 2002; | Gelet op het advies 33.845/2/V van de Raad van State, gegeven op 2 september 2002; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Des allocations pour spécialistes en enlèvement, | HOOFDSTUK I. - De Toelagen voor specialisten in opruiming, |
destruction ou démantelement d'engins explosifs | vernietiging of ontmanteling van ontploffingstuigen |
Section 1re. - Des allocations pour le personnel des unités | Afdeling 1. - De toelagen voor het personeel van de gespecialiseerde |
spécialisées | eenheden |
Article 1er.§ 1er. Une allocation mensuelle dont les montants sont |
Artikel 1.§ 1. Een maandelijkse toelage waarvan de bedragen bepaald |
fixés au tableau de l'annexe 1 au présent arrêté, est allouée aux | zijn in tabel van de bijlage 1 bij dit besluit wordt toegekend aan de |
militaires détenteurs d'un brevet militaire de spécialiste en | militairen die houder zijn van een militair brevet van specialist in |
enlèvement et destruction d'engins explosifs, et qui occupent une | opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen en die een betrekking |
fonction qui implique l'exécution de prestations d'enlèvement ou de | bekleden die het uitvoeren van prestaties van opruiming of |
destruction d'engins explosifs au Service d'enlèvement et de | vernietiging van ontploffingstuigen met zich meebrengt in de Dienst |
destruction des engins explosifs. | voor opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen. |
§ 2. En outre, le militaire qui fait partie de la Compagnie | § 2. Daarenboven ontvangt de militair die deel uitmaakt van de |
Poelkapelle - Peloton démantèlement des munitions toxiques, perçoit | Compagnie Poelkapelle - Peloton ontmanteling van de toxische munities, |
une allocation de 32 EUR par jour où il participe au démantèlement de | een toelage van 32 EUR per dag waarop hij deelneemt aan de |
munitions toxiques dans l'installation de démantèlement de | ontmanteling van toxische munitie in de ontmantelingsinstallatie van |
Poelkapelle. | Poelkapelle. |
Toutefois, pour autant qu'il ne puisse prétendre à l'allocation visée | Voor zover het evenwel geen aanspraak kan maken op de toelage bedoeld |
au § 1er, il est octroyé au personnel scientifique qui doit opérer | in § 1, wordt aan het wetenschappelijke personeel dat in het |
dans le laboratoire de l'installation de démantèlement des munitions | laboratorium van de ontmantelingsinstallatie van Poelkapelle moet |
toxiques de Poelkapelle, une allocation de 48 EUR par jour où il doit | opereren, een toelage van 48 EUR toegekend per dag waarop zij in dit |
être présent dans ce laboratoire, en remplacement de l'allocation | laboratorium aanwezig moeten zijn, in plaats van de toelage bedoeld in |
visée à l'alinéa 1er. | het eerste lid. |
Art. 2.§ 1er. Les allocations pour spécialistes en enlèvement et |
Art. 2.§ 1. De toelagen voor specialisten in opruiming en |
destruction d'engins explosifs sont dues dans toutes les positions | vernietiging van ontploffingstuigen zijn in alle, op volle wedde |
donnant droit au traitement entier à partir du jour où le militaire | rechtgevende standen verschuldigd vanaf de dag waarop de militair aan |
participe aux travaux d'enlèvement et de destruction d'engins | de werken van opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen |
explosifs. | deelneemt. |
Sous réserve des dispositions de l'article 3, les allocations pour | Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 3, zijn de toelagen |
spécialistes en enlèvement et destruction d'engins explosifs cessent | voor specialisten in opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen |
d'être dues le jour où le militaire ne remplit plus les conditions | niet langer verschuldigd de dag waarop de militair de bij artikel 1, |
fixées à l'article 1er, ou le jour où il ne participe plus à | gestelde voorwaarden niet langer vervult of waarop hij niet langer aan |
l'entraînement. | de training deelneemt. |
Le Ministre de la Défense fixe les conditions dans lesquelles un | De minister van Landsverdediging bepaalt de voorwaarden waaronder een |
militaire détenteur d'un brevet militaire de spécialiste en enlèvement | militair die houder is van een militair brevet van specialist in |
et destruction d'engins explosifs est considéré comme ne participant | opruiming en vermietiging van ontploffingstuigen, geacht wordt niet |
plus à l'entraînement. | langer aan de training deel te nemen. |
§ 2. Les allocations pour spécialistes en enlèvement et destruction | § 2. De toelagen voor specialisten in opruiming en vernietiging van |
d'engins explosifs sont payables à terme échu. Le cas échéant, elles | ontploffingstuigen zijn na vervallen termijn betaalbaar. In voorkomend |
sont attribuées par trentièmes aux mêmes conditions que le traitement. | geval worden zij per dertigste, onder dezelfde voorwaarden als de wedde, verleend. |
Est également considéré comme un traitement entier, au sens du § 1er, | Als volle wedde in de zin van paragraaf 1, eerste lid, wordt tevens |
alinéa 1er, le traitement accordé pour des prestations dans le cadre | beschouwd, de wedde die toegekend wordt voor prestaties in het kader |
du régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et du | van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling |
régime du départ anticipé à mi-temps. | van de halftijdse vervroegde uitstap. |
Art. 3.Le Ministre de la Défense ou l'autorité désignée par lui, |
Art. 3.De minister van Landsverdediging of de door hem aangewezen |
maintient le bénéfice des allocations prévues à l'article 1er aux | overheid, blijft de in artikel 1 bedoelde toelagen toekennen aan de |
militaires qui ne participent plus à l'entraînement : | militairen die niet meer deelnemen aan de training : |
1° soit pour des raisons de service dûment justifiées; | 1° hetzij wegens behoorlijk gerechtvaardigde dienstredenen; |
2° soit en raison d'une inaptitude physique temporaire à l'exécution | 2° hetzij wegens een tijdelijke lichamelijke ongeschiktheid voor het |
des prestations de déminage à la suite d'un fait dommageable survenu | uitvoeren van ontmijningsoperaties ten gevolge van een schadelijk |
en service et par le fait du service. | feit, gebeurd in dienst en door de dienst. |
Section 2. - Des allocations pour le personnel effectuant des | Afdeling 2. - De toelagen voor het personeel dat occasionele |
prestations occasionnelles | opdrachten moet uitvoeren |
Art. 4.§ 1er. Une allocation journalière de 24 EUR est allouée au |
Art. 4.§ 1. Een dagtoelage van 24 EUR wordt toegekend aan het |
personnel d'unités autres que celle visée à l'article 1er, § 1er, | personeel van andere eenheden dan deze bedoeld in artikel 1, § 1, |
désigné pour effectuer des missions d'enlèvement, de neutralisation ou | aangewezen om opdrachten uit te voeren inzake opruiming, |
d'immersion d'engins explosifs non éclatés. | neutralisering of immersie van niet gesprongen ontploffingstuigen. |
§ 2. En outre, une allocation journalière de 32 EUR est allouée au | § 2. Daarenboven wordt een dagtoelage van 32 EUR toegekend aan het |
personnel d'unités autres que celle visée à l'article 1er, § 2, | personeel van andere eenheden dan deze bedoeld in artikel 1, § 2, |
désigné pour participer aux opérations de démantèlement de munitions | aangewezen om deel te nemen aan de ontmanteling vantoxische munitie in |
toxiques dans l'installation de démantèlement de Poelkapelle. | de ontmantelingsinstallatie van Poelkapelle. |
Art. 5.Une allocation journalière de 12 EUR est allouée au personnel |
Art. 5.Een dagtoelage van 12 EUR wordt toegekend aan het militair |
militaire embarqué à bord de dragueurs ou chasseurs de mines opérant | perosneel aan boord van mijnenvegers of van mijnenjagers die in een |
dans un champ de mines réel. | werkelijk mijnenveld opereren. |
Section 3. - Dispositions générales pour le Chapitre Ier | Afdeling 3. - Algemene bepalingen voor Hoofdstuk I |
Art. 6.Les allocations visées aux sections 1re et 2 du présent |
Art. 6.De toelagen bedoeld in de afdelingen 1 en 2 van dit hoofdstuk |
chapitre sont liées au régime de mobilité applicable aux traitements | worden gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden |
du personnel des ministères. Elles sont liées à l'indice-pivot 138,01. | van het personeel der ministeries. Zij worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. |
Art. 7.Le Ministre de la Défense fixe : |
Art. 7.De minister van Landsverdediging bepaalt : |
1° les conditions d'obtention, de suspension et de retrait des brevets | 1° de voorwaarden waaronder de militaire brevetten van specialist in |
militaires de spécialiste en enlèvement et destruction d'engins | opruiming en vernieting van ontploffingstuigen worden behaald, |
explosifs; | geschorst en ingetrokken; |
2° les conditions auxquelles une prestation d'enlèvement et de | 2° de voorwaarden waaraan een prestatie van opruiming en vernietiging |
destruction d'engins explosifs doit répondre afin d'être considérée | van ontploffingstuigen moet voldoen om als dusdanig beschouwd te |
comme telle au sens du présent arrêté; | worden in de zin van dit besluit; |
3° l'autorité militaire compétente en matière d'octroi, de suspension | 3° de militaire overheid die bevoegd is om de militaire brevetten van |
et de retrait des brevets militaires de spécialiste en enlèvement et | specialist in opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen toe te |
destruction d'engings explosifs. | kennen, te schorsen en in te trekken. |
Art. 8.Les membres civils du département de la Défense nationale qui |
Art. 8.De leden van het burgerlijk perosneel van het Departement van |
prennent part à l'exécution de prestations d'enlèvement et de | Landsverdediging die deelnemen aan de uitvoering van prestaties van |
destruction d'engins explosifs, ou de démantèlement de munitions | opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen, of van ontmanteling |
toxiques dans l'installation de démantèlement de Poelkapelle, peuvent | van toxische munitie in de ontmantelingsinstallatie van Poelkapelle, |
prétendre, aux mêmes conditions, au bénéfice des allocations visées au | kunnen onder dezelfde voorwaarden aanspraak maken op de toelagen |
présent arrêté. | bepaald in dit besluit. |
CHAPITRE II. - Dispositions modificatives et abrogatoires | HOOFDSTUK II. - Wijzigings- en opheffingsbepalingen |
Art. 9.L'article 2 de l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à |
Art. 9.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 januari 1971 |
l'octroi d'allocations aux membres des forces armées, ainsi qu'à | betreffende de toekenning van toelagen aan leden van de krijgsmacht, |
certains membres civils du département de la Défense nationale, pour | evenals aan sommige leden van het burgerlijk personeel van het |
certains travaux ou prestations qui revêtent un caractère spécialement | departement van Landsverdediging, voor sommige werken of prestaties |
dangereux ou insalubre, est complété par les alinéas suivants : | van bijzonder gevaarlijke of ongezonde aard, wordt aangevuld met de |
volgende leden : | |
« Toutefois, les allocations visées au tableau 4 de l'annexe au | « De toelagen bedoeld in tabel 4 van de bijlage bij dit besluit worden |
présent arrêté, ne seront pas octroyées du chef de l'exécution des | evenwel niet toegekend uit hoofde van de uitvoering van prestaties |
prestations requises pour l'obtention : | vereist voor de toekenning van : |
1° des allocations visées à l'arrêté royal du 8 février 2001 portant | 1° de toelagen bedoeld in het koninklijk besluit van 8 februari 2001 |
attribution d'une allocation de plongée au personnel militaire des | houdende toekenning van een duiktoelage aan het militair personeel van |
forces armées; | de krijgsmacht; |
2° des allocations visées à l'arrêté royal du 29 janvier 1974 fixant | 2° de toelagen bedoeld in het koninklijk besluit van 29 januari 1974 |
le régime des allocations et primes dues aux militaires participant au | tot vaststelling van het stelsel der toelagen en premies verschuldigd |
service aérien d'une des forces armées; | aan het varend personeel van de krijgsmachtdelen. |
3° des allocations visées à l'arrêté royal du 23 mars 1961 relatif a | 3° de toelagen bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1961 |
l'allocation accordée aux militaires ayant reçu l'instruction de | betreffende de toelage aan militairen die de opleiding tot parachutist |
parachutiste. | hebben ontvangen. |
De même, les allocations visées au tableau 4 de l'annexe au présent | De toelagen bedoeld in tabel 4 van de bijlage bij dit besluit, met |
arrêté, à l'exception de celles visées à la série A.1, ne sont pas | uitzondering van de toelagen bedoeld in reeks A.1, worden evenmin |
octroyées du chef de l'exécution des prestations requises pour | toegekend uit hoofde van de uitvoering van prestaties vereist voor de |
l'obtention des allocations visées à l'arrêté royal du 11 novembre | toekenning van de toelagen bedoeld in het koninklijk besluit van 11 |
2002 portant attribution d'allocations aux spécialistes en enlèvement | november 2002 houdende toekenning van toelagen aan de specialisten in |
et destruction d'engins explosifs des forces armées et modifiant | opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen van de krijgsmacht en |
l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à l'octroi d'allocations aux | houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 1971 |
membres des forces armées ainsi qu'à certains membres civils du | betreffende de toekenning van toelagen aan leden van de krijgsmacht, |
département de la Défense nationale, pour certains travaux ou | evenals aan sommige leden van het burgerlijk personeel van het |
prestations qui revêtent un caractère spécialement dangereux ou | departement van Landsverdediging, voor sommige werken of prestaties |
insalubre. ». | van bijzonder gevaarlijke of ongezonde aard. ». |
Art. 10.Dans le même arrêté, un article 5 est inséré, rédigé comme |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5 ingevoegd, luidende |
suit : | : |
« Art. 5.Les allocations visées au présent arrêté sont liées au |
« Art. 5.De toelagen bedoeld in dit besluit worden gekoppeld aan de |
régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des | mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der |
ministères. Elles sont liées à l'indice-pivot 138,01. ». | ministeries. Zij worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. ». |
Art. 11.Dans le même arrêté, un article 6 est inséré, rédigé comme suit : |
Art. 11.In hetzlfde besluit wordt een artikel 6 ingevoegd, luidende : |
« Art. 6.Le ministre de la Défense détermine les règles d'octroi des |
« Art. 6.De minister van Landsverdediging regelt de toekenning van de |
allocations fixées au tableau 4 en annexe au présent arrêté. ». | toelagen bepaald in tabel 4 van de bijlage bij dit besluit. » |
Art. 12.Les tableaux 2 et 2bis , annexés à ce même arrêté, sont |
Art. 12.de tabellen 2 en 2bis , gevoegd bij hetzelfde besluit worden |
abrogés. | opgeheven. |
Art. 13.Les tableaux 3 et 5, annexés à ce même arrêté, sont abrogés. |
Art. 13.De tabellen 3 en 5, gevoegd bij hetzelfde besluit worden opgheven. |
Art. 14.Le tableau 4, annexé à ce même arrêté, est remplacé par le |
Art. 14.Tabel 4, gevoegd bij hetzelfde besluit, wordt vervangen door |
nouveau tableau 4 de l'annexe 2 au présent arrêté. | de nieuwe tabal 4 van bijlage 2 bij dit besluit. |
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 15.Par mesure transitoire, le militaire visé à l'article 1er, § |
Art. 15.Bij overgangsmaatregel kan de militair bedoeld in artikel 1, |
1er, qui, en 2002, ne peut bénéficier de l'allocation mensuelle dont | eerste lid, die in 2002 niet kan genieten van de maandelijkse toelage |
le montant est fixé au tableau de l'annexe 1 au présent arrêté parce | waarvan het bedrag bepaald is in tabel van de bijlage 1 bij dit |
qu'il ne remplit pas les conditions d'entraînement visées à l'article | besluit omdat hij de trainingsvoorwaarden bedoeld in artikel 2, eerste |
2, § 1er, peut prétendre, par jour de participation à des prestatons | lid, niet vervult, aanspraak maken op een forfaitaire toelage van |
d'enlèvement ou de destruction d'engins explosifs, à une allocation | 24,67 EUR per dag dat hij deelneemt aan prestaties van opruiming of |
forfaitaire de 24,67 EUR. | vernietiging van ontploffingstuigen. |
Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à |
Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002, |
l'exception de l'article 10 qui entre en vigueur le 1er janvier 2003, | met uitzondering van artikel 10 dat in werking treedt op 1 januari |
et des articles 9, 11, 13 et 14, qui entrent en vigueur le 1er janvier | 2003, en de artikelen 9, 11, 13 en 14 die in werking treden op 1 |
2004. | januari 2004. |
Art. 17.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 17.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2002. | Gegeven te Brussel, de 11 november 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Annexe 1 à l'arrêté royal du 11 novembre 2002 portant attribution | Bijlage 1 aan het koninklijk besluit van 11 november 2002 houdende |
d'allocations aux spécialistes en enlèvement et destruction d'engins | toekenning van toelagen aan de specialisten in opruiming en |
explosifs des forces armées et modifiant l'arrêté royal du 21 janvier | vernietiging van ontploffingstuigen van de Krijgsmacht en houdende |
1971 relatif à l'octroi d'allocations aux membres des forces armées | wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende |
ainsi qu'à certains membres civils du département de la Défense | de toekenning van toelagen aan leden van de krijgsmacht, evenals aan |
nationale, pour certains travaux ou prestations qui revêtent un | sommige leden van het burgerlijk personeel van het departement van |
caractère spécialement dangereux ou insalubre | Landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzonder |
Tableau | gevaarlijke of ongezonde aard |
Allocations pour spécialistes en enlèvement et destruction d'engins | Tabel - Toelagen voor de specialisten in opruiming en vernietiging van |
explosifs des forces armées, visées à l'article 1er, § 1er | ontploffingstuigen van de Krijgsmacht, bedoeld in artikel 1, § 1 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 novembre 2002 portant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 november 2002 |
attribution d'allocations aux spécialistes en enlèvement et | houdende toekenning van toelagen aan de specialisten in opruiming en |
destruction d'engins explosifs des forces armées et modifiant l'arrêté | vernietiging van ontploffingstuigen van de Krijgsmacht en houdende |
royal du 21 janvier 1971 relatif à l'octroi d'allocations aux membres | wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende |
des forces armées ainsi qu'à certains membres civils du département de | de toekenning van toelagen aan leden van de Krijgsmacht, evenals aan |
la Défense nationale, pour certains travaux ou prestations qui | sommige leden van het burgerlijk personeel van het departement van |
revêtent un caractère spécialement dangereux ou insalubre. | Landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzonder |
gevaarlijke of ongezonde aard. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Annexe 2 à l'arrêté royal du 11 novembre 2002 portant attribution | Bijlage 2 aan het koninklijk besluit van 11 november 2002 houdende |
d'allocations aux spécialistes en enlèvement et destruction d'engins | toekenning van toelagen aan de specialisten in opruiming en |
explosifs des forces armées et modifiant l'arrêté royal du 21 janvier | vernietiging van ontploffingstuigen van de Krijgsmacht en houdende |
1971 relatif à l'octroi d'allocations aux membres des forces armées | wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende |
ainsi qu'à certains membres civils du département de la Défense | de toekenning van toelagen aan leden van de krijgsmacht, evenals aan |
nationale, pour certains travaux ou prestations qui revêtent un | sommige leden van het burgerlijk personeel van het department van |
caractère spécialement dangereux ou insalubre | Landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzonder |
gevaarlijke of ongezonde aard | |
Tableau 4 | Tabel 4 |
A. Allocations pour travaux dangereux et/ou insalubre | A. Toelagen voor gevaarlijke en/of ongezonde werken |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les allocations reprises au présent tableau sont octroyées | De toelagen vermeld in deze tabel worden maandelijks toegekend aan het |
mensuellement au personnel dont la fonction implique l'exécution | personeel wiens functie de regelmatige uitvoering van de bedoelde |
régulière des prestations ou travaux visés. Lorsque les prestations ou | prestaties of werken met zich meebrengt. Indien de bedoelde prestaties |
travaux visés sont effectués de manière occassionelle par du personnel | of werken occasioneel worden uitgevoerd door personeel van wie dat |
dont ce n'est pas la fonction principale, un vingtième des montants | niet de hoofdfunctie is, wordt een twintigste van de bedragen hernomen |
repris au présent tableau est octroyé par jour pendant lequel les | in deze tabel toegekend per dag waarop de bedoelde prestaties of |
prestations ou travaux visés sont effectués. | werken worden uitgevoerd. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 novembre 2002 portant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 november 2002 |
attribution d'allocations aux spécialistes en enlèvement et | houdende toekenning van toelagen aan de specialisten in opruiming en |
destruction d'engins explosifs des forces armées et modifiant l'arrêté | vernietiging van ontploffingstuigen van de Krijgsmacht en houdende |
royal du 21 janvier 1971 relatif à l'octroi d'allocations aux membres | wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende |
des forces armées ainsi qu'à certains membres civils du département de | de toekenning van toelagen aan leden van de Krijgsmacht, evenals aan |
la Défense nationale, pour certains travaux ou prestations qui | sommige leden van het burgerlijk personeel van het departement van |
revêtent un caractère spécialement dangereux ou insalubre. | Landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzonder |
gevaarlijke of ongezonde aard. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |