Arrêté royal fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de police de Liège et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police | Koninklijk besluit tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de politierechtbank te Luik en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
11 MARS 2024. - Arrêté royal fixant le règlement de répartition des | 11 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het |
affaires du tribunal de police de Liège et modifiant l'arrêté royal du | zaakverdelingsreglement van de politierechtbank te Luik en tot |
14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du | wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de |
travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, | verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de |
des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code judiciaire, l'article 186, § 1er, alinéas 2, 3 et 7, inséré par la loi du 1er décembre 2013 et modifié par la loi du 26 décembre 2022 ; | arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 186, § 1, tweede, derde en zevende lid, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 en laastelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2022; |
Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en | Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de |
divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, | verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de |
des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des | arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de |
tribunaux de police ; | politierechtbanken in afdelingen; |
Vu la proposition du vice-président des juges de paix et des juges au | Gelet op het voorstel van de ondervoorzitter van de vrederechters en |
tribunal de police ; | rechters in de politierechtbank; |
Vu les avis du procureur du Roi de Liège, de l'auditeur du travail de | Gelet op adviezen van de procureur des Konings te Luik, de |
Liège, du greffier en chef des justices de paix et du tribunal de | arbeidsauditeur te Luik, de hoofdgriffier van de vredegerechten en de |
police de l'arrondissement judiciaire de Liège et l'avis commun des | politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik en het |
bâtonniers des ordres des avocats de l'arrondissement judiciaire de | gezamenlijk advies van de stafhouders van de ordes van advocaten van |
Liège ; | het gerechtelijk arrondissement Luik; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op het analyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
diverses en matière de simplification administrative ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
november 2023; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 novembre 2023 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 décembre 2023 ; | gegeven op 4 december 2023; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 8 février 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 8 februari 2024 |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.586/16 ; | nummer 75.586/16; |
Vu la décision de la section de législation du 9 février 2024 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 9 februari 2024 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | op 12 januari 1973; |
1973 ; Considérant que le règlement de répartition des affaires peut étendre | Overwegende dat het zaakverdelingsreglement de territoriale |
la compétence territoriale d'une division à une partie ou à l'ensemble | bevoegdheid van een afdeling kan uitbreiden tot een deel of het geheel |
van het grondgebied van het arrondissement; | |
du territoire de l'arrondissement ; | Overwegende dat de afdeling te Luik, met het oog op de optimalisering |
Considérant qu'en vue d'optimaliser la répartition des dossiers entre | van de verdeling van de dossiers tussen de verschillende afdelingen |
les différentes divisions du tribunal de police de l'arrondissement | van de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik, |
judiciaire de Liège, la division de Liège est rendue exclusivement | exclusief bevoegd wordt gemaakt voor de zaken met betrekking tot |
compétente pour les causes relatives aux infractions qui sont de la | overtredingen die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten |
compétence des juridictions du travail en application de l'article 155 | bij toepassing van artikel 155 van het Gerechtelijk Wetboek; |
du Code judiciaire ; | |
Considérant que le territoire de la ville de Hannut et des communes de | Overwegende dat het grondgebied van de stad Hannuit en van de |
Comblain au Pont, Hamoir, Ferrières, Lincent et Engis est à nouveau | gemeenten Comblain-au-Pont, Hamoir, Ferrières, Lijsem en Engis opnieuw |
rattaché à la division de Huy ; | aan de afdeling Hoei wordt verbonden; |
Considérant que le règlement de répartition des affaires doit veiller | Overwegende dat het zaakverdelingsreglement ervoor moet zorgen dat de |
toegang tot justitie en de kwaliteit van de dienstverlening | |
gewaarborgd blijven; | |
à ce que l'accès à la justice et la qualité du service soient garantis ; | Overwegende dat dit zaakverdelingsreglement een evenwichtige verdeling |
Considérant que le présent règlement de répartition des affaires | van zowel de strafrechtelijke als de burgerrechtelijke dossiers, |
permet une répartition plus équilibrée des dossiers, tant pénaux que | mogelijk in de verschillende afdelingen van de politierechtbank van |
civils, au sein des différentes divisions du tribunal de police de | het arrondissement Luik, zonder de personeelsformatie van de |
l'arrondissement de Liège, sans modifier le cadre des magistrats et | magistraten en de leden van de griffies te wijzigen, waarbij de |
des membres des greffes, en maintenant et garantissant la qualité du service ; Considérant que le glissement d'affaires pénales de la division de Liège vers celle de Huy, entrainera, d'une part, pour le ministère public, une fixation plus rapide des dossiers au sein de ces deux divisions, et d'autre part, un traitement plus efficace par la juridiction ; Considérant que le règlement de répartition des affaires permet le retour à une justice basée sur une plus grande proximité par rapport aux lieux des accidents ou des infractions, tout en garantissant la qualité du service ; Considérant que l'accès à la justice ainsi que la qualité du service seront renforcés par une gestion plus rapide du contentieux ; Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE 1er. - Règlement de répartition des affaires du tribunal de police de Liège
Article 1er.Le tribunal de police de Liège est réparti en trois |
kwaliteit van de dienstverlening behouden en gewaarborgd blijft; Overwegende dat de verschuiving van strafzaken van de afdeling te Luik naar de afdeling Hoei enerzijds voor het openbaar ministerie zal leiden tot een snellere vaststelling van dossiers in beide afdelingen en anderzijds een efficiëntere behandeling door het rechtscollege; Overwegende dat het zaakverdelingsreglement de terugkeer mogelijk maakt naar een justitie die gebaseerd is op meer nabijheid ten aanzien van de plaatsen van ongevallen of overtredingen, waarbij de kwaliteit van de dienstverlening gewaarborgd blijft; Overwegende dat de toegang tot justitie en de kwaliteit van de dienstverlening zullen worden versterkt door een sneller beheer van de geschillen; Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK
1. - Zaakverdelingsreglement van de politierechtbank te Luik Artikel 1.De politierechtbank te Luik wordt in drie afdelingen |
divisions. | verdeeld. |
La première a son siège à Liège et exerce sa juridiction sur le | De eerste houdt zitting te Luik en oefent rechtsmacht uit over het |
territoire des villes de Liège, Seraing, Visé, Waremme et des communes | grondgebied van de steden Luik, Seraing, Wezet, Borgworm en de |
d'Ans, Awans, Aywaille, Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay, Blégny, | gemeenten Ans, Awans, Aywaille, Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, |
Chaudfontaine, Crisnée, Dalhem, Donceel, Esneux, Faimes, | Blégny, Chaudfontaine, Crisnée, Dalhem, Donceel, Esneux, Faimes, |
Fexhe-le-Haut-Clocher, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, | Fexhe-le-Haut-Clocher, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, |
Herstal, Juprelle, Oreye, Oupeye, Remicourt, Saint-Nicolas, Soumagne, | Herstal, Juprelle, Oerle, Oupeye, Remicourt, Saint-Nicolas, Soumagne, |
Sprimont et Trooz. | Sprimont en Trooz. |
La deuxième a son siège à Huy et exerce sa juridiction sur le | De tweede houdt zitting te Hoei en oefent rechtsmacht uit over het |
territoire des villes de Hannut, Huy et des communes d'Amay, | grondgebied van de steden Hannuit, Hoei en de gemeente Amay, |
Anthisnes, Braives, Burdinne, Clavier, Comblain-au-Pont, Engis, | Anthisnes, Braives, Burdinne, Clavier, Comblain-au-Pont, Engis, |
Ferrières, Hamoir, Héron, Lincent, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, | Ferrières, Hamoir, Héron, Lijsem, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, |
Ouffet, Saint-Georges-sur-Meuse, Tinlot, Villers-le-Bouillet, | Ouffet, Saint-Georges-sur-Meuse, Tinlot, Villers-le-Bouillet, |
Verlaine, Wanze et Wasseiges. | Verlaine, Wanze en Wasseiges. |
La troisième a son siège à Verviers et exerce sa juridiction sur le | De derde houdt zitting te Verviers en oefent rechtsmacht uit over het |
territoire des villes de Herve, Limbourg, Malmédy, Stavelot, Verviers | grondgebied van de steden Herve, Limburg, Malmedy, Stavelot, Verviers |
et des communes d'Aubel, Baelen, Dison, Jalhay, Lierneux, Olne, | en de gemeente Aubel, Baelen, Dison, Jalhay, Lierneux, Olne, |
Pepinster, Plombières, Spa, Stoumont, Theux, Thimister-Clermont, | Pepinster, Plombières, Spa, Stoumont, Theux, Thimister-Clermont, |
Trois-Ponts, Waimes et Welkenraedt. | Trois-Ponts, Weismes en Welkenraedt. |
Art. 2.La division de Liège du tribunal de police de Liège est |
Art. 2.De afdeling te Luik van de politierechtbank te Luik is |
exclusivement compétente pour les causes relatives aux infractions qui | exclusief bevoegd voor de zaken met betrekking tot overtredingen die |
sont de la compétence des juridictions du travail en application de | behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten bij toepassing van |
l'article 155 du Code judiciaire. | artikel 155 van het Gerechtelijk Wetboek. |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 |
la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de | betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van |
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de | eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de |
l'entreprise et des tribunaux de police | politierechtbanken in afdelingen |
Art. 3.L'article 26 de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la |
Art. 3.Artikel 26 van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 |
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de | betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van |
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de | eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de |
l'entreprise et des tribunaux de police, modifié en dernier lieu par | politierechtbanken in afdelingen, laastelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 23 mai 2019, est abrogé. | koninklijk besluit van 23 mei 2019, wordt opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 4.Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en |
Art. 4.Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van |
vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division | inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de |
initialement saisie. | afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2024. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2024. |
Art. 6.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 11 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT . | P. VAN TIGCHELT |