← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
11 MARS 2022. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 11 MAART 2022. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la | een plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de |
Commission de première instance instituée par la loi du 30 décembre | Commissie van eerste aanleg ingesteld bij de wet van 30 december 1963 |
1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de | betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van |
journaliste professionnel | beroepsjournalist |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la | Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de |
protection du titre de journaliste professionnel; | bescherming van de titel van beroepsjournalist; |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling |
fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la | van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van |
procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes | de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en |
tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article | het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van |
6; | beroepsjournalist, artikel 6; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2021 portant nomination des membres de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2021 tot benoeming van de |
la section d'expression française et de la section d'expression | |
néerlandaise de la commission d'agréation de première instance | leden van de Nederlandstalige en Franstalige afdeling van de |
instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance | erkenningscommissie van eerste aanleg, ingesteld bij de wet van 30 |
et à la protection du titre de journaliste professionnel ; | december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel |
Considérant que Mme Sandrien Mampaey a été nommée, par arrêté royal du | van beroepsjournalist; |
11 juillet 2021, membre suppléant de la section d'expression | Overwegende dat mevr. Sandrien Mampaey, bij koninklijk besluit van 11 |
néerlandaise de la Commission de première instance; | juli 2021, benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de |
Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; | |
Considérant que Mme Sandrien Mampaey démissionne en tant que membre | Overwegende dat de mevr. Sandrien Mampaey ontslag neemt als |
suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de | plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie |
première instance ; | van eerste aanleg; |
Considérant que Belgian News Media (l'Association belge des Editeurs | Overwegende dat Belgian News Media (Belgische Vereniging van de |
de Journaux) présente Monsieur Peter Blomme pour remplacer Mme | dagbladuitgevers) de heer Peter Blomme voordraagt ter vervanging van |
Sandrien Mampaey ; | mevr. Sandrien Mampaey; |
Sur la proposition du Premier Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission de son mandat de membre suppléant de la section |
Artikel 1.Ontslag wordt verleend aan mevr. Sandrien Mampaey uit haar |
d'expression néerlandaise de la Commission de première instance est | mandaat van plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van |
accordée à Mme Sandrien Mampaey. | de Commissie van eerste aanleg. |
Art. 2.Monsieur Peter Blomme, directeur « Vlaamse Nieuwsmedia », est |
Art. 2.De heer Peter Blomme, directeur Vlaamse Nieuwsmedia, wordt |
nommé membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la | benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van |
Commission de première instance, en remplacement de Mme Sandrien | de Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van mevr. Sandrien |
Mampaey, directeur « Vlaamse Nieuwsmedia », dont il achève le mandat. | Mampaey, directeur Vlaamse Nieuwsmedia, wiens mandaat hij voltooit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2022. | Gegeven te Brussel, 11 maart 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |