Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/03/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant l'entrée en vigueur de l'article 44 de la loi du 13 juillet 2006 et portant exécution de l'article 62bis des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant l'entrée en vigueur de l'article 44 de la loi du 13 juillet 2006 et portant exécution de l'article 62bis des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot vaststelling van de inwerkingtreding van artikel 44 van de wet van 13 juli 2006 en tot uitvoering van artikel 62bis van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 MARS 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2007 11 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 17 mei 2007 tot vaststelling van de inwerkingtreding van
fixant l'entrée en vigueur de l'article 44 de la loi du 13 juillet artikel 44 van de wet van 13 juli 2006 en tot uitvoering van artikel
2006 et portant exécution de l'article 62bis des lois relatives à la 62bis van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de
prévention des maladies professionnelles et à la réparation des vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit,
dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 gecoördineerd op 3 juni 1970
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit,
à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 gecoördineerd op 3 juni 1970, artikel 62bis, ingevoegd bij de wet van
juin 1970, l'article 62bis, inséré par la loi du 13 juillet 2006; 13 juli 2006;
Vu l'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant l'entrée en vigueur de Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot vaststelling van
l'article 44 de la loi du 13 juillet 2006 et portant exécution de de inwerkingtreding van artikel 44 van de wet van 13 juli 2006 en tot
l'article 62bis des lois relatives à la prévention des maladies uitvoering van artikel 62bis van de wetten betreffende de preventie
professionnelles et à la réparation des dommages résultant de van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten
celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970; voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970;
Vu la proposition du Comité de gestion des maladies professionnelles Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de beroepsziekten voor
de Fedris, donnée le 10 mai 2017 et ratifiée le 14 juin 2017; Fedris, gegeven op 10 mei 2017 en bekrachtigd op 14 juni 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juillet 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2017; juli 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9 november 2017;
Vu l'avis 62.531/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2017, en Gelet op advies 62.531/1 van de Raad van State, gegeven op 21 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis du Conseil scientifique de Fedris, donné le 30 janvier 2018; Gelet op het advies van de Wetenschappelijke Raad van Fedris, gegeven op 30 januari 2018;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, alinéa unique de l'arrêté royal du 17 mai

Artikel 1.Artikel 1, enig lid, van het koninklijk besluit van 17 mei

2007 fixant l'entrée en vigueur de l'article 44 de la loi du 13 2007 tot vaststelling van de inwerkingtreding van artikel 44 van de
juillet 2006 et portant exécution de l'article 62bis des lois wet van 13 juli 2006 en tot uitvoering van artikel 62bis van de wetten
relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de
réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970
1970 est complété par le 7ème tiret rédigé comme suit : wordt aangevuld met de bepaling onder een zevende streepje luidende :
- "le médecin du centre de revalidation" : un médecin du centre de - "de arts van het revalidatiecentrum" : een arts van het
revalidation. revalidatiecentrum.

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est complété avec les mots suivants

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden

"ou qui sont soumises à une surveillance de la santé pour cause de "of onderworpen zijn aan een gezondheidstoezicht wegens belasting van
contraintes à caractère ergonomique pour le dos sur base du titre 4 du ergonomische aard voor de rug op basis van titel 4 van boek I van de
Livre I du Code sur le bien-être au travail.". Codex over het welzijn op het werk.".

Art. 3.L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 14 avril

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

2009, est remplacé par ce qui suit : "

Art. 3.La personne qui souffre de douleurs lombaires, visées à

besluit van 14 april 2009, wordt vervangen als volgt :
l'article 2 du présent arrêté, et qui désire bénéficier des avantages "

Art. 3.De persoon met lage rugpijn, bedoeld in artikel 2 van dit

du programme de prévention, doit se déclarer candidate à ce programme besluit, die de voordelen van het preventieprogramma wil genieten,
via le conseiller en prévention-médecin du travail ou par le médecin moet zich via de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer of de arts van
du centre de revalidation.
La personne qui se déclare candidate doit, au moment où elle signe, het revalidatiecentrum kandidaat stellen voor dit programma.
conjointement avec le conseiller en prévention-médecin du travail ou De persoon die zich kandidaat stelt moet, op het ogenblik dat hij
le médecin du centre de revalidation le formulaire de demande visé à samen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer of een arts van het
l'article 7 du présent arrêté, remplir les conditions prévues dans la revalidatiecentrum, het aanvraagformulier waarvan sprake in artikel 7
van dit besluit ondertekent, aan de voorwaarden voldoen die
réglementation en matière d'assurance obligatoire soins de santé et vastgesteld worden in de regeling inzake verplichte verzekering voor
indemnités, pour suivre le traitement de revalidation visé à l'article geneeskundige verzorging en uitkeringen, voor het volgen van de
4, a), du présent arrêté. revalidatiebehandeling bedoeld in artikel 4, a), van dit besluit.
La personne qui se déclare candidate doit se trouver dans une des De persoon die zich kandidaat stelt moet zich in één van de volgende
situations suivante : situaties bevinden :
a) être en incapacité de travail depuis 4 semaines au moins et 6 mois a) sedert ten minste 4 weken tot maximum 6 maanden arbeidsongeschikt
au plus, suite à : zijn ten gevolge van :
- soit des douleurs lombaires mécaniques avec ou sans irradiation - hetzij mechanische lage rugpijn met of zonder radiculaire
radiculaire; uitstraling;
- soit une opération chirurgicale au niveau de la colonne lombaire; - hetzij een chirurgische ingreep in het gebied van de lumbale
dans ce cas, les délais de 4 semaines et de 6 mois commencent à courir wervelzuil; in dat geval beginnen de termijnen van 4 weken en van 6
à partir de la date de l'opération. maanden te lopen vanaf de datum van de ingreep.
Si la durée d'incapacité de travail n'atteint pas les 4 semaines Wanneer de duur van de arbeidsongeschiktheid de bovenbedoelde 4 weken
visées ci-dessus, la personne qui est en incapacité de travail depuis niet bereikt, kan de persoon die sedert ten minste 1 week
au moins une semaine peut se déclarer candidate pour autant que, dans arbeidsongeschikt is zich kandidaat stellen voor zover de duur van de
l'année qui précède sa demande, la durée des incapacités de travail arbeidsongeschiktheden ingevolge 1 van de voornoemde oorzaken in
suite à une des causes précitées atteigne au moins 4 semaines au totaal minstens 4 weken bedraagt in het jaar dat aan zijn aanvraag
total. voorafgaat.
b) avoir un travail adapté ou exercer une autre fonction, ce qui a été b) aangepast werk hebben of een andere functie uitvoeren hetgeen
constaté par le conseiller en prévention-médecin du travail à vastgesteld wordt door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer naar
l'occasion de la visite effectuée lors de la reprise du travail après aanleiding van het onderzoek bij de werkhervatting, na een periode van
une période d'incapacité de travail telle que décrite sous le point a. arbeidsongeschiktheid zoals beschreven onder punt a.

Art. 4.Dans l'article 6, premier et deuxième alinéas du même arrêté

Art. 4.In artikel 6, eerste en tweede lid van hetzelfde besluit wordt

le montant de "350 euros" est remplacé par le montant de " 470 euros". het bedrag van "350 euro" vervangen door het bedrag van "470 euro".

Art. 5.Dans l'article 7, alinéa 1er, du même arrêté, la deuxième

Art. 5.In artikel 7, eerste lid van hetzelfde besluit wordt de tweede

phrase est complétée par les mots : zin aangevuld met de woorden :
" ou par le médecin du centre de revalidation.". "of door de arts van het revalidatiecentrum.".

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2018. Gegeven te Brussel, 11 maart 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^