Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/03/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 3, § 5, 3° de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. - Avis rectificatif "
Arrêté royal portant exécution de l'article 3, § 5, 3° de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. - Avis rectificatif Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 3, § 5, 3° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. - Rechtzetting
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 MARS 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 3, § 5, 3° 11 MAART 2015. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 3, § 5,
de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée 3° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke
à l'égard des traitements de données à caractère personnel. - Avis levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. -
rectificatif Rechtzetting
Au Moniteur belge du 25 mars 2015, l'arrêté royal portant exécution de In het Belgisch Staatsblad van 25 maart 2015 werd het koninklijk
besluit van 11 maart 2015 ter uitvoering van artikel 3, § 5, 3° van de
l'article 3, § 5, 3° de la loi du 8 décembre 1992 relative à la wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke
protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens
caractère personnel a été publié. Selon l'article 3, § 1er, alinéa 1er, bekendgemaakt. Overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, in fine, van
in fine, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, l'avis du Conseil de gecoördineerde wetten op de Raad van State, moet het advies van de
d'Etat doit également être publié. Raad van State eveneens worden bekendgemaakt.
Conseil d'Etat Raad van State
Section de législation afdeling Wetgeving
Avis 55.668/1 du 10 juillet 2014 sur un projet d'arrêté royal 'portant Advies 55.668/1 van 10 juli 2014 over een ontwerp van koninklijk
exécution de l'article 3, § 5, 3° de la loi du 8 décembre 1992 besluit 'ter uitvoering van artikel 3, § 5, 3° van de wet van 8
relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten
données à caractère personnel'. opzichte van de verwerking van persoonsgegevens'.
Le 7 mars 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 7 maart 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par la Ministre de l'Emploi à communiquer un avis sur un projet Minister van Werk verzocht een advies te verstrekken over een ontwerp
d'arrêté royal 'portant exécution de l'article 3, § 5, 3° de la loi du van koninklijk besluit 'ter uitvoering van artikel 3, § 5, 3° van de
8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke
des traitements de données à caractère personnel'. levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens'.
Le projet a été examiné par la première chambre le 19 juin 2014. La Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 19 juni 2014. De
chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wilfried
Wilfried Van Vaerenbergh et Wouter Pas, conseillers d'Etat, Marc Van Vaerenbergh en Wouter Pas, staatsraden, Marc Rigaux en Michel
Rigaux et Michel Tison, assesseurs, et Wim Geurts, greffier. Tison, assessoren en Wim Geurts, griffier.
Le rapport a été présenté par Paul Depuydt, premier auditeur chef de Het verslag is uitgebracht door Paul Depuydt, eerste
section. auditeur-afdelingshoofd.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried Van Vaerenbergh, advies is nagezien onder toezicht van Wilfried Van Vaerenbergh,
conseiller d'Etat. staatsraad.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 juillet 2014. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 juli 2014.
1. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil 1. Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt,
d'Etat attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het
gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is
l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel
donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp in die beperkte
compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling wetgeving geen
connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le gouvernement kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens welke de
peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité regering in aanmerking kan nemen als zij te oordelen heeft of het
d'arrêter ou de modifier une disposition réglementaire. vaststellen of wijzigen van een verordening noodzakelijk is.
2. A la fin du premier alinéa du préambule du projet, on écrira « de 2. Aan het einde van het eerste lid van de aanhef van het ontwerp
données à caractère personnel, l'article 3, § 5, 3°, remplacé par la schrijve men "van persoonsgegevens, artikel 3, § 5, 3°, vervangen bij
loi du 11 décembre 1998; ». de wet van 11 december 1998;".
3. Le deuxième alinéa du préambule mentionnera que l'avis qui y est 3. In het tweede lid van de aanhef vermelde men dat het erin bedoelde
visé de la Commission pour la protection de la vie privée est l'avis advies van de Commissie voor de persoonlijke levenssfeer het advies
n° 09/2010 du 17 mars 2010. Le préambule visera également l'avis de nr. 09/2010 van 17 maart 2010 is. Tevens verwijze men in de aanhef
l'inspection des Finances du 1er février 2012 et l'analyse d'impact de naar het advies van de Inspectie van Financiën van 1 februari 2012 en
la réglementation du 24 janvier 2014. naar de regelgevingsimpactanalyse van 24 januari 2014.
4. L'article 1er, § 1er, du projet écarte l'application des « articles 4. In artikel 1, § 1, van het ontwerp worden de "artikelen 9, 10 en 12
9, 10 et 12 de la loi du 8 décembre 1992 » à l'égard des inspecteurs van de wet van 8 december 1992" buiten toepassing verklaard ten
sociaux et des fonctionnaires visés dans ce paragraphe. Il y a lieu aanzien van de in die paragraaf bedoelde sociale inspecteurs en
d'observer que la phrase introductive de l'article 3, § 5, de la loi ambtenaren. Opgemerkt moet worden dat in de inleidende zin van artikel
du 8 décembre 1992 mentionne l'exclusion de l'application des « 3, § 5, van de wet van 8 december 1992 melding wordt gemaakt van het
articles 9, 10, § 1er, et 12 » de la loi précitée. A cet égard, il y buiten toepassing verklaren van de "artikelen 9, 10, § 1 en 12" van de
aurait lieu d'aligner la rédaction de l'article 1er, § 1er, du projet voormelde wet. De redactie van artikel 1, § 1, van het ontwerp zou op
dat punt moeten worden afgestemd op het bepaalde in artikel 3, § 5,
sur l'article 3, § 5, phrase introductive, de la loi du 8 décembre inleidende zin, van de wet van 8 december 1992.
1992. 5. On veillera à ce que la liste des autorités figurant à l'article 1er, 5. Er dient op te worden toegezien dat de lijst van overheden, die is
§ 2, du projet soit suffisamment actuelle à la lumière de la sixième opgenomen in artikel 1, § 2, van het ontwerp, voldoende actueel is in
réforme de l'Etat. Ainsi, l'Office national d'allocations familiales het licht van de zesde Staatshervorming. Zo is de Rijksdienst voor
pour travailleurs salariés est devenu, depuis le 1er juillet 2014, Kinderbijslag voor Werknemers vanaf 1 juli 2014 omgevormd tot het
l'Agence fédérale pour les allocations familiales (Famifed). Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (Famifed).
6. Tenzij er een specifieke reden bestaat die kan billijken dat wordt
6. Sauf s'il existe un motif spécifique justifiant de déroger au délai afgeweken van de gebruikelijke termijn van inwerkingtreding van
usuel d'entrée en vigueur des arrêtés (1), l'article 2, qui dispose besluiten (1), dient artikel 2, waarin wordt bepaald dat het ontworpen
que l'arrêté en projet entre en vigueur le jour de sa publication au besluit in werking treedt op de dag waarop het in het Belgisch
Moniteur belge, doit être omis du projet. Staatsblad wordt bekendgemaakt, uit het ontwerp te worden weggelaten.
Le Greffier De Griffier
Wim Geurts Wim Geurts
Le Président De Voorzitter
Marnix Van Damme Marnix Van Damme
_______ _______
Note Nota
(1) A savoir le dixième jour après celui de leur publication (voir (1) Zijnde de tiende dag na die van hun bekendmaking (zie artikel 6,
l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 'relative à l'emploi eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 'betreffende het gebruik der
des langues en matière législative, à la présentation, à la talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en in werking
publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et treden van wetten en verordeningen').
réglementaires')
^