Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/03/2014
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à l'OEPP "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à l'OEPP Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan de EPPO
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
11 MARS 2014. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 11 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële
l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à l'OEPP (Organisation bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan de
européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) EPPO (European and mediterranean plant protection organization)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 tot 124;
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2014, le programme 25.54.0; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 25.54.0;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
februari 2014;
Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO
détermine que la contribution pour 2014 de la Belgique, qui est rangée bepaalt dat voor 2014 de bijdrage van België, die is gerangschikt in
dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 70.560 categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 70.560
euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette euro en dat artikel 5/3 voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage
contribution doit être effectué avant la fin mars 2014; moet gebeuren vóór eind maart 2014;
Considérant que la Belgique fait partie de l'OEPP depuis le 18 avril Overwegende dat België sinds 18 april 1951 deel uitmaakt van de EPPO
1951 et que le service compétent de la Protection des Végétaux en dat de bevoegde dienst Plantenbescherming tot de Federale
appartient au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Chaîne alimentaire et Environnement; Leefmilieu behoort;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution de septante mille cinq cents soixante

Artikel 1.Een bijdrage van zeventig duizend vijfhonderdzestig euro

euros (70.560 euros), à imputer à charge du crédit inscrit à la (70.560 euro), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de
division organique 54 du budget du Service public fédéral Santé organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
l'année budgétaire 2014, adresse budgétaire 25.54.03.3540.01, est Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, budgettair adres
allouée à l'OEPP (Organisation européenne et méditerranéenne pour la 25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan de EPPO (European and
protection des plantes) à titre de contribution de l'autorité fédérale mediterranean plant protection organization) als bijdrage van de
belge pour l'année 2014. Belgische federale overheid voor het jaar 2014.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :
Banque : LCL Bank : LCL
Adresse : 20, boulevard Malesherbes Adres : 20, boulevard Malesherbes
F-75008 PARIS. F-75008 PARIS.
RIB : 30002 00443 0000006193S 45 RIB : 30002 00443 0000006193S 45
SWIFT : CRLYFRPP SWIFT : CRLYFRPP
IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45. IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45.
Reference : Belgium 2014 contribution Reference : Belgium 2014 contribution

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2014. Gegeven te Brussel, 11 maart 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^