← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président du Comité consultatif pour les services postaux "
Arrêté royal portant nomination du président du Comité consultatif pour les services postaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van het Raadgevend Comité voor de postdiensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 11 MARS 2014. - Arrêté royal portant nomination du président du Comité consultatif pour les services postaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 11 MAART 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van het Raadgevend Comité voor de postdiensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige |
publiques économiques, les articles 138 et 139; | economische overheidsbedrijven, artikel 138 en artikel 139; |
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1992 réglant la composition et le | Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1992 tot regeling van de |
fonctionnement du Comité consultatif pour les services postaux, | samenstelling en de werking van het Raadgevend Comité voor de |
l'article 2; | postdiensten, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1998 portant nomination du président | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1998 houdende benoeming |
du Comité consultatif pour les services postaux; | van de voorzitter van het Raadgevend Comité voor de postdiensten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Ivan Vandermeersch est nommé président du Comité |
Artikel 1.De heer Ivan Vandermeersch wordt benoemd tot voorzitter van |
consultatif pour les services postaux, en remplacement de Mme Anne | het Raadgevend Comité voor de postdiensten, ter vervanging van Mevr. |
Drumaux, démissionnaire. | Anne Drumaux, ontslagnemend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Services postaux dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Postdiensten is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2014. | Gegeven te Brussel, 11 maart 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |