← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès du Fonds de Participation "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès du Fonds de Participation | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een Regeringscommissaris bij het Participatiefonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
11 MARS 2010. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 11 MAART 2010. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
Commissaire du Gouvernement auprès du Fonds de Participation | een Regeringscommissaris bij het Participatiefonds |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et | Gelet op de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële |
financières, notamment les articles 73, 74 et 75; | bepalingen, inzonderheid op de artikelen 73, 74 en 75; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot regeling van |
fonctionnement du Fonds de Participation, notamment l'article 12; | de organisatie en de werking van het Participatiefonds, inzonderheid |
Considérant que M. Olivier Remacle, Commissaire du Gouvernement auprès | op artikel 12; Overwegende dat de heer Olivier Remacle, Regeringscommissaris bij het |
du Fonds de Participation, nommé par arrêté royal du 24 avril 2008, a | Participatiefonds, benoemd door het koninklijk besluit van 24 april |
exprimé le souhait d'être déchargé de sa mission; | 2008, zijn wens kenbaar heeft gemaakt van zijn missie vrijgesteld te |
Sur la proposition de Notre Ministre des PME, des Indépendants, de | worden; Op de voordracht van Onze Minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw |
l'Agriculture et de la Politique scientifique et de Notre Ministre des | en Wetenschapsbeleid en van Onze Minister van Financiën, |
Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable est accordée à M. Olivier Remacle. |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt gegeven aan de heer Olivier Remacle. |
Art. 2.Mme Carole de Vergnies est nommée Commissaire du Gouvernement |
Art. 2.Mevr. Carole de Vergnies wordt benoemd tot |
auprès du Fonds de Participation. | Regeringscommissaris bij het Participatiefonds. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions et |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Financiën en Onze Minister bevoegd |
Notre Ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | voor Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2010. | Gegeven te Brussel, 11 maart 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, | De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |