Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/03/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2002 portant application de l'article 37, § 17 et de l'article 165, dernier alinéa de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2002 portant application de l'article 37, § 17 et de l'article 165, dernier alinéa de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2002 tot toepassing van artikel 37, § 17 en artikel 165, laatste lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 MARS 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2002 11 MAART 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
portant application de l'article 37, § 17 et de l'article 165, dernier besluit van 29 maart 2002 tot toepassing van artikel 37, § 17 en
alinéa de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, artikel 165, laatste lid van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
coordonnée le 14 juillet 1994 gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 165, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
dernier alinéa, inséré par la loi du 30 décembre 2001; 1994, inzonderheid artikel 165, laatste lid, ingevoegd bij de wet van 30 december 2001;
Vu l'arrêté royal du 29 mars 2002 portant application de l'article 37, Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2002 tot toepassing van
§ 17 et de l'article 165, dernier alinéa de la loi relative à artikel 37, § 17 en artikel 165, laatste lid van de wet betreffende de
l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
1994; Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot wijziging van
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 29 het koninklijk besluit van 29 maart 2002 tot toepassing van artikel
mars 2002 portant application de l'article 37, § 17 et de l'article 37, § 17 en artikel 165, laatste lid van de wet betreffende de
165, dernier alinéa de la loi relative à l'assurance soins de santé et verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'arrêté royal du 29 juillet 2003 adaptant le pourcentage de Gelet op het koninklijk besluit van 29 juli 2003 tot aanpassing van
diminution prévu à l'article 3, dernier alinéa, de l'arrêté royal du het verminderingspercentage bedoeld in artikel 3, laatste lid van het
29 mars 2002 portant application de l'article 37, § 17 et de l'article koninklijk besluit van 29 maart 2002 tot toepassing van artikel 37, §
165, dernier alinéa de la loi relative à l'assurance soins de santé et 17 en artikel 165, laatste lid van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'arrêté royal du 22 janvier 2004 modifiant l'arrêté royal du 29 Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 2004 tot wijziging van
het koninklijk besluit van 29 maart 2002 tot toepassing van artikel
mars 2002 portant application de l'article 37, § 17 et de l'article 37, § 17 en artikel 165, laatste lid van de wet betreffende de
165, dernier alinéa de la loi relative à l'assurance soins de santé et verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2004 modifiant l'arrêté royal du 29 Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2004 tot wijziging van
het koninklijk besluit van 29 maart 2002 tot toepassing van artikel
mars 2002 portant application de l'article 37, § 17 et de l'article 37, § 17 en artikel 165, laatste lid van de wet betreffende de
165, dernier alinéa de la loi relative à l'assurance soins de santé et verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis de la Commission de Contrôle budgétaire, donné le 24 Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 24 november 2004;
novembre 2004; Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 29 Geneeskundige Verzorging, gegeven op 29 november 2004;
novembre 2004;
Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 17 décembre Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
2004; december 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 janvier 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 januari 2005;
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté doit être Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat dit besluit zo vlug mogelijk gepubliceerd moet
publié le plus vite possible parce qu'il concerne une modification worden omdat het een wijziging betreft in het koninklijk besluit van
apportée à l'arrêté royal du 29 mars 2002 concernant le pourcentage de 29 maart 2002 met betrekking tot het toe te passen
diminution applicable à partir du 1er décembre 2004 et que ce verminderingspercentage vanaf 1 december 2004 en dat dit percentage
pourcentage ne pouvait être calculé qu'après que les données Pharmanet
les plus récentes soient devenues disponibles à la fin du mois de slechts berekend kon worden nadat de meest recente Farmanetgegevens
novembre 2004; beschikbaar zijn geworden op het einde van de maand november 2004;
Vu l'avis 38.134/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 février 2005, en Gelet op het advies 38.134/1 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois februari 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 3, dernier alinéa, de l'arrêté royal du 29

Artikel 1.In artikel 3, laatste lid, van het koninklijk besluit van

mars 2002 portant application de l'article 37, § 17 et de l'article 29 maart 2002 tot toepassing van artikel 37, § 17 en artikel 165,
165, dernier alinéa de la loi relative à l'assurance soins de santé et laatste lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la dernière phrase est geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
remplacée comme suit : 1994, wordt de laatste zin vervangen als volgt :
« A partir du 1er janvier 2004 et jusqu'au 30 novembre 2004, cette « Vanaf 1 januari 2004 en tot en met 30 november 2004 wordt deze
diminution est fixée à 4,5 % et du 1er décembre 2004 au 31 décembre verminderring vastgesteld op 4,5 % en vanaf 1 december tot en met 31
2004, cette diminution est fixée à 1,33 %. » december 2004, wordt deze vermindering vastgesteld op 1,33 %. »
L'article 3 est complété comme suit : Artikel 3 wordt aangevuld als volgt :
« A partir du 1er janvier 2005 et jusqu'au 31 décembre 2005, cette « Vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005 wordt deze
diminution est fixée à 4,5 %. » vermindering vastgesteld op 4,5 %. »

Art. 2.Un article 4quarter, rédigé comme suit, est inséré dans le

Art. 2.In het hetzelfde besluit wordt een artikel 4quarter ingevoegd,

même arrêté : luidende als volgt :
«

Art. 4quater.En avril 2005, une nouvelle estimation de la marge

«

Art. 4quater.In april 2005 wordt een nieuwe raming over de

brute attendue en 2005 sera faite par la Commission de conventions brutomarge, verwacht in 2005 uitgevoerd door de
pharmaciens-organismes assureurs et validée par la Commission de Overeenkomstencommissie apothekers-verzekeringsinstellingen en
contrôle budgétaire sur base de données chiffrées fournies par gevalideerd door de Commissie voor Begrotingscontrole op basis van de
l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité et les becijferde gegevens die geleverd worden door het Rijksinstituut voor
organisations professionnelles représentatives des pharmaciens. A Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de representatieve
défaut de l'estimation par la Commission de conventions, le montant beroepsverenigingen van apothekers. Bij gebrek aan een raming door de
est fixé par le Conseil général après avis de la Commission de Overeenkomstencommissie, wordt het bedrag vastgelegd door de Algemene
contrôle budgétaire. Raad na advies van de Commissie voor Begrotingscontrole.
Si la nouvelle estimation évalue la marge à plus de 522 millions Indien de nieuwe raming een hogere marge dan 522 miljoen euro
d'euros, le pourcentage de rétribution sera adapté pour la période de weerhoudt, dan wordt het percent van de retributie aangepast voor de
septembre à décembre 2005 afin de maintenir le plafond de la marge à periode van september tot en met december 2005 om het plafond van de
497 millions d'euros. » marge te houden op 497 miljoen euro. »

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2005. Gegeven te Brussel, 11 maart 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^