Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/03/2004
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 MARS 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 54, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 54, §
loi du 22 décembre 2003; 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 22 december 2003;
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van
sociaux pour certains pharmaciens, notamment l'article 6, modifié par een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers,
l'arrêté royal du 24 février 2003; inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24
Vu l'avis de la Commission de conventions pharmaciens - organismes februari 2003; Gelet op het advies van de overeenkomstencommissie apothekers -
assureurs, donné le 17 janvier 2003; verzekeringsinstellingen, gegeven op 17 januari 2003;
Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 5 mai 2003; Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging, gegeven op 5 mei 2003;
Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 3 septembre Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3
2003; september 2003;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20
Vu l'avis 36.501/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2004, en januari 2004; Gelet op advies 36.501/1 van de Raad van State, gegeven op 19 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant

Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot

un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens, remplacé par instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige
l'arrêté royal du 24 février 2003, est remplacé par la disposition apothekers, vervangen bij het koninklijk besluit van 24 februari 2003,
suivante : wordt vervangen als volgt :
«

Art. 6.Pour l'année 2003 la cotisation annuelle de l'assurance

«

Art. 6.Voor het jaar 2003 wordt de jaarlijkse bijdrage van de

verzekering voor geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 3,
soins de santé visée à l'article 3, est fixée à 1.794,25 euros. Cette vastgesteld op 1.794,25 euro. Die bijdrage wordt respectievelijk
cotisation est ramenée respectivement à 1.345,69 euros et à 897,13 verminderd tot 1.345,69 euro en 897,13 euro in de situaties bedoeld in
euros dans les situations prévues à l'article 4, § 2, alinéa 2. » artikel 4, § 2, tweede lid. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2004. Gegeven te Brussel, 11 maart 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^