Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/03/2003
← Retour vers "Arrêté royal fixant les critères d'aptitude médicale au service comme militaire "
Arrêté royal fixant les critères d'aptitude médicale au service comme militaire Koninklijk besluit tot vaststelling van de medische geschiktheidscriteria voor de dienst als militair
MINISTERE DE LA DEFENSE 11 MARS 2003. - Arrêté royal fixant les critères d'aptitude médicale au service comme militaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 11 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de medische geschiktheidscriteria voor de dienst als militair ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la Gelet op de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van
force aérienne, pilotes et navigateurs, notamment l'article 3, 5°; de luchtmacht, piloten en navigatoren, inzonderheid op artikel 3, 5°;
Vu la loi du 21 décembre 1991 portant statut des candidats militaires Gelet op de wet van 21 december 1991 houdende statuut van de
du cadre actif, notamment les articles 15 et 25, modifiés par la loi kandidaat-militairen van het actief kader, inzonderheid op artikelen
du 20 mai 1994; 15 en 25, gewijzigd bij de wet van 20 mei 1994;
Vu la loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme, Gelet op de wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen
notamment l'article 7; korte termijn, inzonderheid op artikel 7;
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel militaire, Gelet op de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het
notamment l'article 90, remplacé par la loi du 22 mars 2001; militair personeel, inzonderheid op artikel 90, vervangen door de wet van 22 maart 2001;
Vu l'arrêté royal du 5 novembre 1971 fixant les critères d'aptitude Gelet op het koninklijk besluit van 5 november 1971 tot vaststelling
médicale au service militaire des miliciens ainsi qu'au service des van de keuringscriteria inzake medische geschiktheid voor de militaire
autres militaires et du personnel de la gendarmerie, notamment dienst van de dienstplichtigen evenals voor de dienst van de andere
militairen en het personeel van de rijkswacht, inzonderheid op artikel
l'article 1er, remplacé par l'arrêté royal du 16 mai 1978 et modifié 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 mei 1978 en gewijzigd
par l'arrêté royal du 13 novembre 1991; bij het koninklijk besluit van 13 november 1991;
Vu l'arrêté royal du 28 août 1981 relatif au profil médical d'aptitude Gelet op het koninklijk besluit van 28 augustus 1981 betreffende het
et à l'examen médical des candidats à l'admission dans les cadres medisch geschiktheidsprofiel en het medisch onderzoek van de
kandidaten voor toelating tot de actieve kaders en van de
actifs et des miliciens, notamment l'annexe 1re, modifiée par l'arrêté dienstplichtigen, inzonderheid op bijlage 1, gewijzigd bij het
royal du 11 juillet 1991; koninklijk besluit van 11 juli 1991;
Vu l'arrêté royal du 3 mars 1999 relatif à l'aptitude médicale comme Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 1999 betreffende de
parachutiste ou commando, notamment l'annexe 1re; medische geschiktheid als parachutist of commando, inzonderheid op bijlage 1;
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair
Forces armées, clôturé le 6 septembre 2002; personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 6 september 2002;
Vu l'avis N° 34.188/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 octobre 2002; Gelet op het advies Nr. 34.188/4 van de Raad van State, gegeven op 16
oktober 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le militaire : le militaire et le candidat militaire tant du cadre 1° de militair : de militair en de kandidaat-militair, zowel van het
actif que du cadre de réserve; actief kader als van het reservekader;
2° "postulant" : la personne, entre le moment où elle s'inscrit pour une session de recrutement et le moment où elle acquiert la qualité de candidat militaire ou, le cas échéant, où il est mis fin au processus de recrutement lié à cette inscription; 3° les critères d'aptitude : les dispositions du tableau des affections et des infirmités qui entrainent l'inaptitude au service comme militaire; 4° un emploi adapté : l'emploi dans lequel le risque d'aggravation de l'affection ou de l'infirmité du militaire examiné peut être géré. 2° "sollicitant" : de persoon, tussen het ogenblik waarop hij zich inschrijft voor een wervingssessie en het ogenblik waarop hij de hoedanigheid van kandidaat-militair verwerft, of desgevallend waarop er een einde gemaakt wordt aan het wervingsproces voor deze inschrijving; 3° de geschiktheidscriteria : de bepalingen van de tabel van de aandoeningen en de lichaamsgebreken die aanleiding geven tot de ongeschiktheid voor de dienst als militair; 4° een aangepast ambt : het ambt waarin het risico op vererging van de aandoening of van het lichaamsgebrek van de onderzochte militair kan beheerd worden.

Art. 2.Sans préjudice des dispositions particulières relatives à

Art. 2.Onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende de medische

l'aptitude médicale pour le service en mer, pour le service aérien ou geschiktheid voor de dienst op zee, voor de luchtdienst of voor het
pour l'exercice de certains emplois specifiques, les critères uitoefenen van bepaalde specifieke ambten, worden de
d'aptitude au service comme militaire sont fixés dans le tableau en geschiktheidscriteria voor de dienst als militair vastgesteld in de
annexe A au présent arrêté. tabel in bijlage A bij dit besluit.

Art. 3.Les critères d'aptitude sont applicables :

Art. 3.De geschiktheidscriteria zijn toepasselijk :

1° au postulant dans le cadre de l'appréciation des qualités physiques 1° op de sollicitant in het kader van de beoordeling van de fysieke
sur le plan médical pour l'agrément comme candidat militaire; hoedanigheden op medisch gebied voor de aanvaarding als kandidaat-militair;
2° au militaire dans les positions "en service actif" ou "en 2° op de militair in de standen "in werkelijke dienst" of "in
non-activité"; non-activiteit";
3° au militaire dans la position "en congé illimité"; 3° op de militair in de stand "met onbepaald verlof";
4° à l'aumônier de réserve, pour l'application de l'article 11 de 4° op de reserve-aalmoezenier, voor de toepassing van artikel 11 van
l'arrêt é royal du 17 mai 1952 déterminant l'état des aumôniers het koninklijk besluit van 17 mei 1952 tot vaststelling van de staat
militaires des cadres de réserve. der militaire aalmoezeniers van het reservekader.

Art. 4.A la suite de certaines affections ou infirmités découvertes

Art. 4.Ten gevolge van sommige aandoeningen of lichaamsgebreken

ontdekt tijdens het medisch onderzoek in het kader van de beoordeling
lors de l'examen médical pour l'appréciation de ses qualités physiques van zijn fysieke hoedanigheden op medisch gebied en overeenkomstig de
sur le plan médical et selon les dispositions de la colonne 5 du bepalingen van kolom 5 in de tabel in bijlage A bij dit besluit, kan
tableau en annexe A au présent arrêté, un postulant peut être autorisé een sollicitant toegestaan worden om later een nieuwe kandidatuur in
à introduire ultérieurement une nouvelle candidature. te dienen.

Art. 5.A la suite de certaines affections ou infirmités découvertes

Art. 5.Ten gevolge van sommige aandoeningen of lichaamsgebreken

lors d'un examen médical au cours de sa carrière, le militaire qui en ontdekt bij een medisch onderzoek tijdens zijn loopbaan, kan de
introduit la demande écrite au directeur général human resources, peut militair die een aanvraag indient aan de directeur-generaal human
être orienté par celui-ci vers un emploi adapté. resources naar een aangepast ambt georiënteerd worden.
La décision visée à l'alinéa 1er est prise par le directeur général De in het eerste lid bedoelde beslissing wordt door de
human resources sur avis, soit du médecin examinateur, soit de la directeur-generaal human resources genomen op advies, hetzij van de
commission militaire d'aptitude et de réforme (C.M.A.R.) ou, le cas onderzoeksgeneesheer, hetzij van de militaire commissie voor
geschiktheid en reform (M.C.G.R.) of, naargelang het geval, van de
échéant, de la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform
(C.M.A.R.A.), conformément aux dispositions de la colonne 6 du tableau (M.C.B.G.R.), overeenkomstig de bepalingen van kolom 6 in de tabel in
en annexe A au présent arrêté. bijlage A bij dit besluit.
Le militaire concerné peut à tout moment retirer sa demande par écrit De betrokken militair kan te allen tijde zijn aanvraag schriftelijk
auprès du directeur général human resources. intrekken bij de directeur-generaal human resources.

Art. 6.L'annexe 1re de l'arrêté royal du 28 août 1981 relatif au

Art. 6.Bijlage 1 van het koninklijk besluit van 28 augustus 1981

profil médical d'aptitude et à l'examen médical des candidats à betreffende het medisch geschiktheidsprofiel en het medisch onderzoek
l'admission dans les cadres actifs et des miliciens, modifiée par van de kandidaten voor toelating tot de actieve kaders en van de
l'arrêté royal du 11 juillet 1991, est remplacée par l'annexe 1, en dienstplichtigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 juli
annexe B au présent arrêté. 1991, wordt vervangen door de bijlage 1, in bijlage B bij dit besluit.

Art. 7.Dans l'annexe 1re de l'arrêté royal du 3 mars 1999 relatif à

Art. 7.In de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 3 maart 1999

l'aptitude médicale comme parachutiste ou commando, le point 2 est remplacé par le texte suivant : betreffende de medische geschiktheid als parachutist of commando wordt punt 2 vervangen als volgt :
« 2. Le poids corporel doit correspondre à la norme de sécurité « 2. Het lichaamsgewicht moet overeenstemmen met de veiligheidsnorm
inhérente au type de parachute utilisé. Le poids corporel ne peut inherent aan het gebruikte type valscherm. Het lichaamsgewicht mag de
compromettre la sécurité des activités propres au brevet dont le veiligheid van de activiteiten eigen aan het brevet waarvan de
militaire concerné est le détenteur, ni la réussite des épreuves betrokken militair in kwestie houder is, noch het slagen in de
physiques prévues. voorgeschreven proeven in het gedrang brengen.
L'indice body-mass ou indice de Quetelet doit être inférieur ou égal à De body-mass-index of index van Quetelet moet kleiner zijn dan of
28. gelijk zijn aan 28.
Toutefois, un indice supérieur est acceptable si celui-ci est la Evenwel is een hogere index aanvaardbaar indien deze kennelijk het
conséquence manifeste d'une robustesse marquée. » gevolg is van een uitgesproken robuustheid. »

Art. 8.A l'article 1er de l'arrêté royal du 5 novembre 1971 fixant

Art. 8.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 november 1971

tot vaststelling van de keuringscriteria inzake medische geschiktheid
les critères d'aptitude médicale au service militaire des miliciens voor de militaire dienst van de dienstplichtigen evenals voor de
ainsi qu'au service des autres militaires et du personnel de la dienst van de andere militairen en het personeel van de rijkswacht,
gendarmerie, remplacé par l'arrêté royal du 16 mai 1978 et modifié par vervangen bij het koninklijk besluit van 16 mei 1978 en gewijzigd bij
l'arrêté royal du 13 novembre 1991, les mots "des autres militaires het koninklijk besluit van 13 november 1991, vervallen de woorden "van
et" sont supprimés. de andere militairen en".

Art. 9.L'arrêté royal du 5 novembre 1971 fixant les critères

Art. 9.Het koninklijk besluit van 5 november 1971 tot vaststelling

d'aptitude médicale au service militaire des miliciens ainsi qu'au van de keuringscriteria inzake medische geschiktheid voor de militaire
dienst van de dienstplichtigen evenals voor de dienst van de andere
service des autres militaires et du personnel de la gendarmerie, militairen en het personeel van de rijkswacht, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés royaux des 11 février 1975, 16 mai 1978, 3 koninklijke besluiten van 11 februari 1975, 16 mei 1978, 3 februari
février 1981, 13 novembre 1991, 4 mai 1993 et 23 avril 1999, est 1981, 13 november 1991, 4 mei 1993 en 23 april 1999, wordt opgeheven,
abrogé pour ce qui concerne les personnes visées à l'article 3 du présent arrêté. althans wat de in artikel 3 van dit besluit bedoelde personen betreft.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004.

Art. 11.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 11.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2003. Gegeven te Brussel, 11 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Annexe A à l'arrêté royal du 11 mars 2003 fixant les critères Bijlage A bij het koninklijk besluit van 11 maart 2003 tot
d'aptitude médicale au service comme militaire vaststelling van de medische geschiktheidscriteria voor de dienst als militair
Tableau des affections et des infirmités qui entrainent l'inaptitude Tabel van de aandoeningen en de lichaamsgebreken die aanleiding geven
au service comme militaire tot de ongeschiktheid voor de dienst als militair
Les critères d'aptitudes sont présentés en un tableau à plusieurs De geschiktheidscriteria worden opgegeven in een tabel die
colonnes. verschillende kolommen bevat.
Dans ces colonnes sont donnés les renseignements suivants : In deze kolommen worden de volgende inlichtingen verstrekt :
Colonne 1 : Numéro d'identification militaire d'un groupe d'affections Kolom 1 : Militair identificatienummer van een groep aandoeningen en
et d'infirmités qui sont considérées comme une entité médicale. lichaamsgebreken die als een medische entiteit worden beschouwd.
Colonne 2 : Description médicale des affections et infirmités qui sont Kolom 2. : Medische omschrijving van de aandoeningen en
identifiées par le numéro d'identification militaire figurant dans la lichaamsgebreken die onder het in kolom 1 aangegeven militair
colonne 1. identificatienummer vallen.
Colonne 3 : Numéros ICD correspondant aux affections de la colonne 2, Kolom 3 : De ICD-nummers. Dit zijn de nummers van de aandoeningen,
tels qu'ils figurent dans l'"International Classification of Diseases, vermeld in kolom 2, zoals deze voorkomen in deInternational
9th Revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), 5th edition, Hospital Classification of Diseases, 9th Revision, Clinical Modification
Edition, Vol 1 & 2, 1999; Practice Management Information Corporation (ICD-9-CM), 5th edition, Hospital Edition, Vol 1 & 2, 1999; Practice
(PMIC), LA, California 90010". Les codes imprimés en gras et en Management Information Corporation (PMIC), LA, California 90010". De
italiques dans la colonne 3 ont trait à la nomenclature des procédures codes die in kolom 3 vetjes en schuin zijn afgedrukt, hebben
médicales précisée dans le volume 3 de l'ICD-9-CM. Les affections et procédures médicales reprises avec un numéro dans la betrekking op de nomenclatuur van de medische procedures zoals vermeld in deel 3 van de ICD-9-CM.
colonne 3 n'entraînent pas forcément l'inaptitude mais font partie de De aandoeningen of medische procedures die met een nummer in kolom 3
zijn opgenomen, geven niet noodzakelijk aanleiding tot ongeschiktheid
l'entité d'affections ressortissant au numéro d'identification maar behoren tot de entiteit van aandoeningen die ressorteren onder
militaire en colonne 1. het in kolom 1 opgegeven militair identificatienummer.
La liste de numéros dans la colonne 3 n'est pas limitative. De lijst van nummers in kolom 3 is niet beperkend.
Colonne 4 : Précisions et directives médicales complémentaires, dont Kolom 4 : Aanvullende medische verklaringen en instructies, waarvan de
la liste n'est pas limitative, concernant l'appréciation des lijst niet beperkend is, aangaande de beoordeling van de bedoelde
affections et infirmités concernées ou des constatations effectuées à aandoeningen en lichaamsgebreken of de vaststellingen gedaan bij het
l'examen médical lors du recrutement et au cours de la carrière. medisch onderzoek tijdens de werving en tijdens de loopbaan.
Colonne 5 : Un chiffre 1 dans cette colonne signifie que l'affection Kolom 5 : Een cijfer 1 in deze kolom houdt in dat de aandoening of het
ou l'infirmité entraîne l'inaptitude médicale définitive lors du lichaamsgebrek tot definitieve medische ongeschiktheid leidt bij de
recrutement comme militaire. Pour des raisons médicales, le postulant werving als militair. De betrokken sollicitant kan bijgevolg geen
concerné ne peut donc plus introduire de nouvelle candidature. nieuwe kandidatuur meer indienen en dit om medische redenen.
Si un chiffre 2 est renseigné dans cette colonne, une nouvelle Indien er in deze kolom een cijfer 2 voorkomt, kan een nieuwe
candidature peut être introduite. kandidatuur ingediend worden.
Colonne 6 : Précisions médicales complémentaires et directives Kolom 6 : Aanvullende medische verklaringen en richtlijnen aangaande
relatives à l'appréciation des affections et infirmités visées ou des de beoordeling van de bedoelde aandoeningen en lichaamsgebreken of van
constatations faites lors d'un examen médical du militaire au cours de de vaststellingen gedaan bij een medisch onderzoek van de militair
sa carrière. tijdens zijn loopbaan.
Un chiffre 1 dans cette colonne implique l'inaptitude définitive. Een cijfer 1 in deze kolom houdt definitieve ongeschiktheid in.
Un chiffre 2 signifie que l'affection ou l'infirmité doit être Een cijfer 2 betekent dat de aandoening of het lichaamsgebrek dient
appréciée en fonction : beoordeeld te worden in functie van :
a) de la gravité de l'affection ou de l'infirmité; a) de ernst van de aandoening of het lichaamsgebrek;
b) des possibilités professionnelles du militaire concerné; b) de professionele mogelijkheden van de betrokken militair;
c) des absences pour motif de santé dues à l'affection ou à c) de afwezigheden om gezondheidsredenen te wijten aan de aandoening
l'infirmité; of het lichaamsgebrek;
d) de la possibilité de procurer au militaire concerné un emploi d) de mogelijkheid om de betrokken militair een aangepast ambt te
adapté; geven;
e) des éventuelles possibilités d'adaptation par traitement, prothèse, e) de eventuele aanpassingsmogelijkheden ten gevolge van een
orthèse ou autre appareillage; behandeling, een prothese, orthese of ander hulpmiddel;
f) des résultats des examens médicaux, éventuellement mentionnés dans f) de resultaten van de medische onderzoeken, eventueel vermeld in
la colonne 4. kolom 4.
Colonne 7 : Un chiffre 1 dans cette colonne indique l'obligation de Kolom 7 : Een cijfer 1 in deze kolom duidt op de verplichting om een
consulter un spécialiste pour l'affection ou l'infirmité considérée. specialist te raadplegen voor de vermelde aandoening of
Il peut s'agir d'un médecin spécialiste, d'un psychologue ou d'un lichaamsgebrek. Het kan zowel over een geneesheer-specialist, een
biologiste clinique. psycholoog of een klinisch bioloog gaan.
Il peut s'avérer nécessaire de faire évaluer une même affection ou Het kan noodzaakelijk zijn om een zelfde aandoening of lichaamsgebrek
infirmité par plusieurs spécialistes séparément ou simultanément. Dans door verschillende specialisten afzonderlijk of gelijktijdig te laten
ce contexte il doit être tenu compte que différents spécialistes beoordelen. In deze context dient er rekening mee te worden gehouden
peuvent conclure à l'inaptitude sur la base d'un même critère, de même dat verschillende specialisten tot ongeschiktheid kunnen besluiten op
qu'un même critère n'est pas nécessairement réservé exclusivement pour basis van hetzelfde criterium, alsook dat éénzelfde criterium niet
une spécialité bien déterminée. noodzakelijk exclusief voor één welbepaalde specialiteit geldt.
Un chiffre 0 indique qu'il n'est pas obligatoire de consulter un Een cijfer 0 duidt erop dat het niet verplicht is een specialist te
spécialiste. raadplegen.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 mars 2003. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 11 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi: Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^