Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/03/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
11 MARS 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 11 MAART 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 34, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op de artikelen 34, eerste lid, 11° en 12°,
alinéa 1er, 11° et 12°, remplacés par la loi du 24 décembre 1999, 35, vervangen bij de wet van 24 december 1999, 35, § 1, vierde lid, en 37,
§ 1er, alinéa 4, et 37, § 12, alinéa 2, remplacé par la loi du 24 § 12, tweede lid, vervangen bij de wet van 24 december 1999;
décembre 1999; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 147, modifié par verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid
l'arrêté royal du 13 juin 1999, l'article 153, § 2, modifié par les op artikel 147, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999,
op artikel 153, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29
arrêtés royaux des 29 août 1997, 16 juillet 1998 et 13 juin 1999 et augustus 1997, 16 juli 1998 en 13 juni 1999 en op artikel 153bis , §
l'article 153bis , § 3, inséré par l'arrêté royal du 13 juin 1999; 3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 décembre 2000; invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 december 2000;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mars 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2001; maart 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 mei
Vu l'avis 31.781/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2001; 2001; Gelet op het advies 31.781/1 van de Raad van State, gegeven op 13 november 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. A l'article 147, § 1er, 4° et § 2, 3°, de l'arrêté

Artikel 1.§ 1. In artikel 147, § 1, 4° et § 2, 3°, van het koninklijk

royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het woord "revalidatie"
juillet 1994, les mots « rééducation fonctionnelle » sont supprimés. geschrapt.
§ 2. L'article 147, § 1er, 5°, du même arrêté, modifié par l'arrêté § 2. Artikel 147, § 1, 5°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het
royal du 13 juin 1999, est remplacé par la disposition suivante : koninklijk besluit van 13 juni 1999, wordt vervangen door de volgende
« 5° dans les maisons de repos et de soins et dans les centres de bepaling : « 5° in de rust- en verzorgingstehuizen en in de centra voor
soins de jour : dagverzorging :
- les désinfectants (à l'exception des désinfectants à usage - de ontsmettingsmiddelen (uitgezonderd de ontsmettingsmiddelen voor
gynécologique, à usage buccal et à usage ophtalmique) qui ne sont pas gynaecologie, voor mond- en oogverzorging) die niet terugbetaalbaar
remboursables en exécution de l'Annexe I, chapitre Ier à IV, de zijn ter uitvoering van Bijlage I, hoofdstuk I tot en met IV, van het
l'arrêté royal du 17 mars 1997 fixant les conditions dans lesquelles koninklijk besluit van 17 maart 1997 tot vaststelling van de
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige
le coût des préparations magistrales et produits assimilés; verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van magistrale
bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten;
- les pansements non imprégnés; - de niet-geïmpregneerde verbanden;
- les compresses stériles qui ne sont pas remboursables en exécution - de steriele kompressen die niet terugbetaalbaar zijn ter uitvoering
de l'Annexe I, chapitre V, de l'arrêté royal précité du 17 mars 1997; van Bijlage I, hoofdstuk V, van het voornoemde koninklijk besluit van 17 maart 1997;
- le matériel d'injection sous-cutanée et/ou intramusculaire (à - het onderhuids en/of intramusculair injectiemateriaal (uitgezonderd
l'exception des seringues à insuline). insulinespuiten).
Une liste détaillée de ces produits est établie par le Comité de Een gedetailleerde lijst van deze producten wordt opgesteld door het
l'assurance sur proposition de la commission de conventions visée à Verzekeringscomité, op voorstel van de in artikel 12 bedoelde
l'article 12; » overeenkomsten-commissie; »
§ 3. L'article 147, § 2, 4°, du même arrêté, est remplacé par la § 3. Artikel 147, § 2, 4°, van hetzelfde besluit, wordt vervangen door
disposition suivante : de volgende bepaling :
« 4° les produits suivants : « 4° de volgende producten :
- les désinfectants (à l'exception des désinfectants à usage - de ontsmettingsmiddelen (uitgezonderd de ontsmettingsmiddelen voor
gynécologique, à usage buccal et à usage ophtalmique) qui ne sont pas gynaecologie, voor mond- en oogverzorging) die niet terugbetaalbaar
remboursables en exécution de l'Annexe I, chapitre Ier à IV, de zijn ter uitvoering van Bijlage I, hoofdstuk I tot en met IV, van het
l'arrêté royal précité du 17 mars 1997; voornoemde koninklijk besluit van 17 maart 1997;
- les pansements non imprégnés; - de niet-geïmpregneerde verbanden;
- les compresses stériles qui ne sont pas remboursables en exécution - de steriele kompressen die niet terugbetaalbaar zijn ter uitvoering
de l'Annexe I, chapitre V, de l'arrêté royal précité du 17 mars 1997; van Bijlage I, hoofdstuk V, van het voornoemde koninklijk besluit van 17 maart 1997;
- le matériel d'injection sous-cutanée et/ou intramusculaire (à - het onderhuids en/of intramusculair injectiemateriaal (uitgezonderd
l'exception des seringues à insuline). insulinespuiten).
Une liste détaillée de ces produits est établie par le Comité de Een gedetailleerde lijst van deze produkten wordt opgesteld door het
l'assurance sur proposition de la commission de conventions visée à Verzekeringscomité, op voorstel van de in artikel 12 bedoelde
l'article 12. » overeenkomsten-commissie. »

Art. 2.L'article 153, § 2, alinéa 8, du même arrêté, est remplacé par

Art. 2.Artikel 153, § 2, achtste lid, van hetzelfde besluit, wordt

la disposition suivante : vervangen door volgende bepaling :
« Le médecin-conseil peut modifier sa décision à tout moment. Cette « De adviserend geneesheer kan op elk moment zijn beslissing
nouvelle décision doit être motivée et entre en vigueur à la date aanpassen. Die nieuwe beslissing moet gemotiveerd zijn en treedt in
indiquée par le médecin-conseil dans la notification de cette décision werking op de datum aangegeven door de adviserend geneesheer in zijn
à l'institution où le bénéficiaire est admis, date qui ne peut être kennisgeving van die beslissing aan de inrichting waar de
antérieure à la date d'envoi de cette notification. Le cachet de la rechthebbende is opgenomen. Deze datum kan niet voorafgaan aan de
datum van verzending van deze kennisgeving. De poststempel geldt als
poste fait foi pour la date d'envoi de la notification. » bewijs voor de datum van verzending van de kennisgeving. »

Art. 3.L'article 153bis , § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 3.Artikel 153bis , § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

royal du 13 juin 1999, est remplacé par la disposition suivante : koninklijk besluit van 13 juni 1999, wordt vervangen door de volgende bepaling :
« § 3. Un patient qui réside dans une maison de repos et de soins ou « § 3. Een patiënt die verblijft in een rust- en verzorgingstehuis of
dans une institution visée à l'article 34, alinéa 1er, 12°, de la loi in een instelling, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 12°, van de
coordonnée, bénéficiant ou non d'une intervention de l'assurance soins gecoördineerde wet, en die al dan niet een tegemoetkoming van de
verzekering voor geneeskundige verzorging geniet, kan geen aanspraak
de santé, ne peut prétendre à l'intervention visée à l'article 147, § maken op de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 147, § 3, in een
3, dans un centre de soins de jour. De même, l'obtention, par un centrum voor dagverzorging Evenzeer is het uitgesloten dat een
rechthebbende, die is opgenomen in een centrum voor dagverzorging en
bénéficiaire admis dans un centre de soins de jour, d'une allocation die een tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen
pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière exclut van het dagelijks leven verkrijgt, enige andere tegemoetkoming van de
qu'il puisse bénéficier de toute autre intervention de l'assurance verzekering voor geneeskundige verzorging kan genieten voor de
soins de santé pour les prestations visées à l'article 34, alinéa 1er, verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 11° en 12° van de
11° et 12°, de la loi coordonnée. En revanche, l'obtention de cette gecoördineerde wet. Daarentegen vormt het verkrijgen van de
allocation ne fait pas obstacle à l'intervention de l'assurance soins tegemoetkoming geen beletsel voor de tegemoetkoming van de verzekering
de santé dans le coût des prestations visées à l'article 34, alinéa 1er, voor geneeskundige verzorging in de kosten van de verstrekkingen
1°, b) et c) , et 13° de la même loi, à condition que ces prestations bedoeld in artikel 34, eerste lid, 1°, b) en c) , en 13° van dezelfde
aient lieu en dehors des heures durant lesquelles le bénéficiaire est wet, op voorwaarde dat die verstrekkingen plaatshebben buiten de uren
admis dans un centre de soins de jour. » tijdens welke de rechthebbende in een centrum voor dagverzorging is opgenomen. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mars 2002. Gegeven te Brussel, 11 maart 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^