Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/05/2025
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation de l'autorité compétente pour les exploitants d'aéronefs et les entités gestionnaires d'aéroports de l'Union tels que visés au Règlement 2023/2405 du Parlement européen et du Conseil du 18 octobre 2023 relatif à l'instauration d'une égalité des conditions de concurrence pour un secteur du transport aérien durable"
Arrêté royal portant désignation de l'autorité compétente pour les exploitants d'aéronefs et les entités gestionnaires d'aéroports de l'Union tels que visés au Règlement 2023/2405 du Parlement européen et du Conseil du 18 octobre 2023 relatif à l'instauration d'une égalité des conditions de concurrence pour un secteur du transport aérien durable Koninklijk Besluit tot aanwijzing van een bevoegde autoriteit voor luchtvaartuigexploitanten en Unieluchthavenbeheerders zoals bedoeld in de verordening 2023/2405 van het Europees Parlement en de Raad van 18 oktober 2023 inzake het waarborgen van een gelijk speelveld voor duurzaam luchtvervoer
11 MAI 2025. - Arrêté royal portant désignation de l'autorité 11 MEI 2025. - Koninklijk Besluit tot aanwijzing van een bevoegde
compétente pour les exploitants d'aéronefs et les entités autoriteit voor luchtvaartuigexploitanten en Unieluchthavenbeheerders
gestionnaires d'aéroports de l'Union tels que visés au Règlement (UE) zoals bedoeld in de verordening (EU) 2023/2405 van het Europees
2023/2405 du Parlement européen et du Conseil du 18 octobre 2023 Parlement en de Raad van 18 oktober 2023 inzake het waarborgen van een
relatif à l'instauration d'une égalité des conditions de concurrence
pour un secteur du transport aérien durable gelijk speelveld voor duurzaam luchtvervoer
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Règlement (UE) 2023/2405 du Parlement européen et du Conseil du Gelet op de verordening (EU) 2023/2405 van het Europees Parlement en
18 octobre 2023 relatif à l'instauration d'une égalité des conditions de Raad van 18 oktober 2023 inzake het waarborgen van een gelijk
de concurrence pour un secteur du transport aérien durable (ReFuelEU Aviation); speelveld voor duurzaam luchtvervoer (ReFuelEU Luchtvaart);
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article November 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart, artikel 5, § 1,
5, paragraphe 1er, modifié par la loi du 2 janvier 2001 portant des gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire
dispositions sociales, budgétaires et diverses, l'article 18; en andere bepalingen, artikel 18;
Vu l'association des gouvernements des Régions; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2025; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20
januari 2025;
Considérant que le présent arrêté est dépourvu du caractère Overwegende dat dit besluit niet van regelgevende aard is in de zin
réglementaire requis par l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur van artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; que par conséquent la section de op 12 januari 1973; dat de afdeling Wetgeving van de Raad van State
législation du Conseil d'Etat n'est pas compétente pour donner un avis sur ce projet; derhalve niet bevoegd is om over dit ontwerp een advies te verlenen;
Considérant que le Règlement (UE) 2023/2405 du Parlement européen et Overwegende dat de verordening (EU) 2023/2405 van het Europees
du Conseil du 18 octobre 2023 relatif à l'instauration d'une égalité Parlement en de Raad van 18 oktober 2023 inzake het waarborgen van een
des conditions de concurrence pour un secteur du transport aérien gelijk speelveld voor duurzaam luchtvervoer ("ReFuelEU Luchtvaart"),
durable (« ReFuelEU Aviation »), est applicable à partir du 1er
janvier 2024; que, toutefois, les articles 4, 5, 6, 8 et 10 van toepassing is vanaf 1 januari 2024; dat de artikelen 4, 5, 6, 8 en
s'appliquent à partir du 1er janvier 2025; 10 evenwel pas van toepassing zijn met ingang van 1 januari 2025;
Considérant qu'en vertu de l'article 288, deuxième alinéa, TFUE, un Overwegende dat luidens artikel 288, tweede lid, VWEU een verordening
règlement a une portée générale et est obligatoire dans tous ses een algemene strekking heeft en verbindend is in al haar onderdelen en
éléments et il est directement applicable dans tout Etat membre; rechtstreeks toepasselijk is in elke lidstaat;
Considérant qu'en vertu de l'article 11, alinéa 1er, du règlement Overwegende dat luidens artikel 11, eerste lid, van de ReFuelEU
ReFuelEU Aviation, les Etats membres désignent les autorités Luchtvaart-verordening, de lidstaten de bevoegde autoriteiten
compétentes chargées de faire appliquer le règlement et d'infliger des aanwijzen die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van deze
verordening en voor het opleggen van boeten aan
amendes aux exploitants d'aéronefs, aux entités gestionnaires luchtvaartuigexploitanten, aan Unieluchthavenbeheerders en aan
d'aéroports de l'Union et aux fournisseurs de carburants d'aviation; luchtvaartbrandstofleveranciers; dat het boetesysteem nog in een ander
que le système d'amendes pourrait encore être exécuté dans un autre rechtsinstrument kan worden uitgevoerd; dat het echter reeds
instrument juridique; qu'il est toutefois déjà nécessaire de désigner noodzakelijk is om een bevoegde autoriteit aan te wijzen voor de
une autorité compétente pour l'application de ses articles cinq à werking van de artikelen vijf tot en met acht ervan;
huit; Considérant que le fondement juridique de désigner une telle autorité Overwegende dat de rechtsgrond om een dergelijke bevoegde autoriteit
compétente pour les entités gestionnaires d'aéroports de l'Union, voor enerzijds de Unieluchthavenbeheerders en anderzijds de
d'une part, et pour les exploitants d'aéronefs, d'autre part, se luchtvaartuigexploitanten aan te wijzen te vinden is in artikel 5, §
trouve à l'article 5, paragraphe 1er, de la loi du 27 juin 1937 1, van de wet van 27 juni 1937 betreffende de regeling der Luchtvaart;
portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la dat het aanwijzen van een dergelijke bevoegde autoriteit voor
réglementation de la navigation aérienne; que la désignation d'une luchtvaartbrandstofleveranciers in een aparte regeling zal worden getroffen;
telle autorité compétente pour les fournisseurs de carburant Overwegende dat volgens het tweede lid van artikel 11 van dezelfde
d'aviation sera l'objet d'une réglementation distincte; verordening de lidstaten ervoor zorgen dat hun bevoegde autoriteiten
Considérant que selon l'article 11, deuxième alinéa, du même règlement hun toezichts- en handhavingstaken op onpartijdige en transparante
les Etats membres veillent à ce que leurs autorités compétentes wijze uitoefenen, op een wijze die onafhankelijk is van
exercent leurs tâches de supervision et de mise en application de luchtvaartuigexploitanten, luchtvaartbrandstofleveranciers en
manière impartiale et transparente et de façon indépendante par Unieluchthaven-beheerders; dat de lidstaten er ook op toezien dat hun
rapport aux exploitants d'aéronefs, aux fournisseurs de carburant bevoegde autoriteiten over de nodige middelen en capaciteit beschikken
d'aviation et aux entités gestionnaires d'aéroports de l'Union; que om de hun bij deze verordening toevertrouwde taken doelmatig en tijdig
Les Etats membres veillent aussi à ce que leurs autorités nationales uit te voeren; dat het directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) van de
compétentes disposent des ressources et des capacités nécessaires pour
effectuer de manière efficace et en temps utile les tâches qui leur FOD Mobiliteit en Vervoer beantwoordt aan deze vereisten;
sont assignées au titre du présent règlement; que la direction général Overwegende dat luchtvaartuigexploitanten aan het DGLV in toepassing
transport aérien (DGTA) du SPF Mobilité et Transports répond à ces
exigences; Considérant qu'en application de l'article 5 du règlement précité, les van artikel 5 van de bovenvermelde verordening, enerzijds de
exploitants d'aéronefs doivent introduire une justification auprès de verantwoording moeten indienen waarom ze voor de naleving van de
la DGTA pourquoi ils ont embarqué moins de 90 pourcent de la quantité toepasselijke brandstofveiligheidsvoorschriften minder dan 90 procent
annuelle de carburant d'aviation pour des raisons de respect des
règles de sécurité applicables en matière de carburant, d'une part, van de jaarlijks vereiste luchtvaartbrandstof hebben getankt, en
et, d'autre part, peuvent demander à la DGTA une exemption temporaire anderzijds een verzoek kunnen indienen om een tijdelijke vrijstelling
à cette obligation de ravitaillement; van deze tankverplichting te bekomen;
Considérant qu'en application de l'article 6 du règlement précité, les Overwegende dat in toepassing van artikel 6 van dezelfde verordening
exploitants d'aéronefs peuvent signaler à la DGTA des difficultés de luchtvaartuigexploitanten bij het DGLV een melding kunnen indienen
d'accès, dans un aéroport de l'Union, à des carburants d'aviation bij moeilijkheden bij de toegang tot luchtvaartbrandstoffen met een
contenant des parts minimales de carburants d'aviation durables; que minimaal percentage duurzame luchtvaartbrandstoffen op
dans l'état actuel les aéroports belges suivants sont des « aéroports Unieluchthavens; dat in de huidige stand de volgende Belgische
de l'union » tels que visés dans le règlement : Bruxelles-National, luchthavens "Unieluchthavens" zijn in de zin van de verordening:
Charleroi et Liège; Brussel-Nationaal, Charleroi en Luik;
Considérant qu'en application de l'article 7, troisième alinéa, du Overwegende dat de Unieluchthavenbeheerders in toepassing van artikel
règlement précité, les entités gestionnaires d'aéroports de l'Union 7, derde lid, onder meer aan het DGLV, de voortgang van bestaande
rendent compte, entre autres, à la DGTA d'avancements des projets
existants; projecten rapporteren;
Considérant que les exploitants d'aéronefs doivent communiquer à la DGTA les éléments prévus à l'article 8 du règlement précité; Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté royal, l'on entend par: 1° SPF Mobilité et Transports: le Service Public Fédéral Mobilité et Transports;

Overwegende dat luchtvaartexploitanten de DGLV de in artikel 8 van dezelfde verordening gespecificeerde informatie moeten verstrekken; Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit Koninklijk Besluit wordt verstaan onder: 1° FOD Mobiliteit en Vervoer: de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;

2° DGTA: La Direction général Transport aérien du SPF Mobilité et 2° DGLV: het directoraat-generaal Luchtvaart van de FOD Mobiliteit en
Transports; Vervoer;
3° directeur général: le directeur général de la DGTA; 3° directeur-generaal: de directeur-generaal van het DGLV;
4° le règlement ReFuelEU Aviation: le Règlement (UE) 2023/2405 du 4° ReFuelEU Luchtvaart-verordening: de verordening (EU) 2023/2405 van
Parlement européen et du Conseil du 18 octobre 2023 relatif à het Europees Parlement en de Raad van 18 oktober 2023 inzake het
l'instauration d'une égalité des conditions de concurrence pour un waarborgen van een gelijk speelveld voor duurzaam luchtvervoer;
secteur du transport aérien durable;
5° entité gestionnaire d'aéroport de l'Union: l'entité gestionnaire 5° Unieluchthavenbeheerder: de in artikel 3, tweede lid, van de
d'aéroport ou une autre entité telle que visée à l'article 3, deuxième
alinéa, du règlement ReFuelEU Aviation, ou comme modifié ReFuelEU Luchtvaart-verordening bedoelde luchthavenbeheerder of
ultérieurement, pour laquelle la Belgique est l'Etat-membre compétent instantie, of zoals later gewijzigd, waarvoor België in toepassing van
en vertu de l'article 11, alinéa six. art. 11, zesde lid, verantwoordelijke lidstaat is;
6° les exploitants d'aéronefs: la personne ou le propriétaire, tels 6° luchtvaartuigexploitant: de in artikel 3, derde lid, van de
que visés à l'article 3, troisième alinéa du règlement ReFuelEU ReFuelEU Luchtvaartverordening bedoelde persoon of eigenaar, of zoals
Aviation, ou comme modifié ultérieurement, pour lequel la Belgique est later gewijzigd, waarvoor België in toepassing van art. 11, vijfde
l'Etat-membre compétent en vertu de l'article 11, alinéa cinq. lid, verantwoordelijke lidstaat is.

Art. 2.La DGTA est l'autorité compétente telle que visée au règlement

Art. 2.Het DGLV is de bevoegde autoriteit zoals bedoeld in de

ReFuelEU aviation, en ce qui concerne les exploitants d'aéronefs et ReFuelEU Luchtvaartverordening voor wat betreft de
les entités gestionnaires d'aéroports de l'Union. luchtvaartuigexploitanten en de Unieluchthavenbeheerder.

Art. 3.Le directeur général ou son délégué octroie l'exemption telle

Art. 3.De directeur-generaal of zijn gemachtigde verleent de in

que visée à l'article 5 du règlement ReFuelEU Aviation. artikel 5 van de RefuelEU Luchtvaartverordening bedoelde tijdelijke
vrijstelling.

Art. 4.Le ministre qui a l'aviation dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor luchtvaart is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2025. Gegeven te Brussel, 11 mei 2025.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
^