Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 11 MAI 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, les articles 5, 1° et 6, § 1er ; Vu l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait; Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 11 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, de artikelen 5, 1° en 6, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel; Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
des animaux et des produits animaux, donné le 26 novembre 2020; | gegeven op 26 november 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2021; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'Autorité | februari 2021; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 17 décembre 2020; | Overheid op 17 december 2020; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mars 2021; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting op 22 maart 2021; |
Vu l'avis 69.107/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 avril 2021, en | Gelet op advies 69.107/3 van de Raad van State, gegeven op 19 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 18 février 2005 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 februari |
fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour | 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het |
la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
lait, le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : | dierlijke producten, sector zuivel, wordt paragraaf 4 vervangen als |
« § 4. Si l'acheteur ne transmet pas la déclaration des quantités de | volgt: " § 4. Wanneer de koper de verklaring met de hoeveelheden melk niet |
lait dans le délai mentionné au paragraphe 2, le montant de la | binnen de termijn vermeld in paragraaf 2 overmaakt, wordt het bedrag |
cotisation obligatoire due est augmenté de 20%. » | van de verschuldigde verplichte bijdrage verhoogd met 20%." |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 17 |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
mai 2019, est remplacé par ce qui suit : | besluit van 17 mei 2019 wordt vervangen als volgt: |
« Art. 5.Si un acheteur ne paie pas le montant des cotisations |
" Art. 5.Indien een koper het bedrag van de verplichte bijdragen, de |
obligatoires, les intérêts et 25 euros pour les frais administratifs | interesten en 25 euro voor de administratieve kosten na een eerste |
après une première sommation, le montant de la cotisation obligatoire | aanmaning niet betaalt, wordt het bedrag van de verschuldigde |
due est augmenté de 20% et augmenté de 25 euros pour les frais | verplichte bijdrage verhoogd met 20% en vermeerderd met 25 euro |
administratifs. | administratieve kosten. |
De aanmaningen en verzoeken tot het betalen van deze bedragen worden | |
Les sommations et les invitations de paiement de ces montants sont | door de FOD VVVL aan de koper verzonden bij aangetekend schrijven, |
envoyées par le SPF SPSCAE par lettre recommandée à l'acheteur, | respectievelijk minstens zestig dagen en negentig dagen na de datum |
respectivement minimum soixante et nonante jours après la date d'envoi | van verzending van het aanslagbiljet." |
de la déclaration de cotisation. » | Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de tiende dag na de |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour après sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
publication au Moniteur belge. | Het is van toepassing op de bijdragen die verschuldigd zijn bij het |
Il s'applique aux cotisations dues à l'expiration du délai visé à | verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 3, § 2, van het |
l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les | koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de |
cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et | verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de |
la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait, à partir | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | sector zuivel, vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 mai 2021. | Brussel, 11 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |