Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/05/2021
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Bavier en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Bavier en matière de sécurité lors des matches de football Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Stade Bavier inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 MAI 2021. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Bavier en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Stade Bavier inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van
décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april
loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet
2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij wet van 10 maart 2003;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur et des Réformes Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en
institutionnelles et du Renouveau démocratique, Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden,
modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij
loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni
la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd
du 10 mars 2003. bij wet van 10 maart 2003.

Art. 2.Pour le stade Bavier, situé rue du Peuple, 53 à 7333 Tertre,

Art. 2.Voor het Stade Bavier, gelegen in de Rue du Peuple 53 in 7333

le périmètre est délimité dans le sens horlogique par : Tertre, wordt de perimeter in wijzerzin afgebakend door:
à partir du croisement formé entre la rue Oscar Lombril et la rue vanaf de kruising gevormd tussen de Rue Oscar Lombril en de Rue
Defuisseaux, la rue Defuisseaux jusqu'au croisement avec la rue de Defuisseaux, de Rue Defuisseaux tot aan de kruising met de Rue de
Tournai (N° 547), la rue de Tournai jusqu'au croisement avec la rue du Tournai (N° 547), de Rue de Tournai tot aan de kruising met de Rue du
Peuple, la rue du Peuple qui se prolonge par la rue Zéphirin Caron, la Peuple, de Rue du Peuple die overgaat in de Rue Zéphirin Caron, de Rue
rue Zéphirin Caron jusqu'au rond-point avec la rue Oscar Lombril, la Zéphirin Caron tot aan het rondpunt met de Rue Oscar Lombril, de Rue
rue Oscar Lombril jusqu'au croisement avec la rue Defuisseaux. Oscar Lombril tot aan de kruising met de Rue Defuisseaux.
Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en
publiques et privées sont compris dans ce périmètre. private wegen zijn begrepen in deze perimeter.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2021. Gegeven te Brussel, op 11 mei 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles et du De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
Renouveau démocratique, Democratische Vernieuwing,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^