← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des articles 89 à 112 de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, des articles 2 et 3 de la loi du 21 décembre 2006 portant création de Chambres de première instance et de Chambres de recours auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI, des articles 254 à 261 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et de l'article 159 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (II) "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des articles 89 à 112 de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, des articles 2 et 3 de la loi du 21 décembre 2006 portant création de Chambres de première instance et de Chambres de recours auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI, des articles 254 à 261 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et de l'article 159 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (II) | Koninklijk besluit waarbij de datum wordt vastgesteld van inwerkingtreding van de artikelen 89 tot 112 van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid, en de artikelen 2 en 3 van de wet van 21 december 2006 houdende oprichting van Kamers van eerste aanleg en Kamers van beroep bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV, de artikelen 254 tot 261 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en artikel 159 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (II) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
11 MAI 2007. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des | 11 MEI 2007. - Koninklijk besluit waarbij de datum wordt vastgesteld |
articles 89 à 112 de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions | van inwerkingtreding van de artikelen 89 tot 112 van de wet van 13 |
diverses en matière de santé, des articles 2 et 3 de la loi du 21 | |
décembre 2006 portant création de Chambres de première instance et de | december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid, |
Chambres de recours auprès du Service d'évaluation et de contrôle | en de artikelen 2 en 3 van de wet van 21 december 2006 houdende |
oprichting van Kamers van eerste aanleg en Kamers van beroep bij de | |
Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV, de | |
médicaux de l'INAMI, des articles 254 à 261 de la loi du 27 décembre | artikelen 254 tot 261 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse |
2006 portant des dispositions diverses (I) et de l'article 159 de la | bepalingen (I) en artikel 159 van de wet van 27 december 2006 houdende |
loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (II) | diverse bepalingen (II) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière | Gelet op de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen |
de santé, notamment l'article 113; | betreffende de gezondheid, inzonderheid op artikel 113; |
Vu la loi du 21 décembre 2006 portant création de Chambres de première | Gelet op de wet van 21 december 2006 houdende oprichting van Kamers |
instance et de Chambres de recours auprès du Service d'évaluation et | van eerste aanleg en Kamers van beroep bij de Dienst voor |
de contrôle médicaux de l'INAMI, notamment l'article 4; | geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV, inzonderheid op artikel 4; |
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), | Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), |
notamment l'article 262; | inzonderheid op artikel 262; |
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (II), | Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (II), |
notamment l'article 160; | inzonderheid op artikel 160; |
Vu l'avis du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, | Gelet op het advies van het Comité van de Dienst voor geneeskundige |
donné le 15 mars 2007, en application de l'article 15 de la loi du 25 | evaluatie en controle, gegeven op 15 maart 2007, met toepassing van |
avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité | artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
sociale et de prévoyance sociale; | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
Vu l'avis n° 42.755/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2007, en | voorzorg; Gelet op het advies nr. 42.755/1 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | april 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 89 à 112 de la loi du 13 décembre 2006 |
Artikel 1.De artikelen 89 tot 112 van de wet van 13 december 2006 |
portant dispositions diverses en matière de santé, modifiés par les | houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid, gewijzigd bij |
articles 254 à 261 de la loi du 27 décembre 2006 portant des | de artikelen 254 tot 261 van de wet van 27 december 2006 houdende |
dispositions diverses (I), ainsi que les articles 254 à 261 de la loi | diverse bepalingen (I), evenals de artikelen 254 tot 261 van de wet |
du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), entrent en | van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) treden in werking |
vigueur le 15 mai 2007. | op 15 mei 2007. |
Art. 2.Les articles 2 et 3 de la loi du 21 décembre 2006 portant |
Art. 2.De artikelen 2 en 3 van de wet van 21 december 2006 houdende |
création de Chambres de première instance et de Chambres de recours | oprichting van Kamers van eerste aanleg en Kamers van beroep bij de |
auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI, | Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV, |
modifiés par l'article 159 de la loi du 27 décembre 2006 portant des | gewijzigd bij artikel 159 van de wet van 27 december 2006 houdende |
dispositions diverses (II), ainsi que l'article 159 de la loi du 27 | diverse bepalingen (II), evenals artikel 159 van de wet van 27 |
décembre 2006 portant des dispositions diverses (II), entrent en | december 2006 houdende diverse bepalingen (II), treden in werking op |
vigueur le 15 mai 2007. | 15 mei 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2007. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2007. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2007. | Gegeven te Brussel, 11 mei 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |