← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 février 2005 relatif à l'organisation et au fonctionnement du Comité socio-économique national pour la Distribution "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 février 2005 relatif à l'organisation et au fonctionnement du Comité socio-économique national pour la Distribution | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 februari 2005 betreffende de organisatie en werking van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 11 MAI 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 février 2005 relatif à l'organisation et au fonctionnement du Comité socio-économique national pour la Distribution ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 11 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 februari 2005 betreffende de organisatie en werking van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations | Gelet op de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van |
commerciales, notamment l'article 4, § 3, 2°; | handelsvestigingen, inzonderheid op artikel 4, § 3, 2°; |
Vu l'arrêté royal du 23 février 2005 relatif à l'organisation et au | Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 2005 betreffende de |
fonctionnement du Comité socio-économique national pour la | organisatie en werking van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité |
Distribution, notamment l'article 4; | voor de Distributie, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'avis 39.798/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2006, en | Gelet op advies 39.798/1 van de Raad van State, gegeven op 16 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van |
Ministre des Classes moyennes, | Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 23 février |
Artikel 1.Artikel 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 23 |
2005 relatif à l'organisation et au fonctionnement du Comité | februari 2005 betreffende de organisatie en werking van het Nationaal |
socio-économique national pour la Distribution est abrogé. | Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie, wordt opgeheven. |
Art. 2.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et Notre |
Art. 2.Onze Minister bevoegd voor Economie en Onze Minister bevoegd |
Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | voor Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2006. | Gegeven te Brussel, 11 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |