Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/05/2005
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président, des vice-présidents et des membres du conseil d'administration de l'Institut national des radio-éléments et démission et nomination des commissaires du gouvernement auprès de cet institut "
Arrêté royal portant nomination du président, des vice-présidents et des membres du conseil d'administration de l'Institut national des radio-éléments et démission et nomination des commissaires du gouvernement auprès de cet institut Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, de vice-voorzitters en de leden van de raad van bestuur van het Nationaal Instituut voor radio-elementen en ontslag en benoeming van de regeringscommissarissen bij dit instituut
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
11 MAI 2005. - Arrêté royal portant nomination du président, des 11 MEI 2005. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de
vice-présidents et des membres du conseil d'administration de voorzitter, de vice-voorzitters en de leden van de raad van bestuur
l'Institut national des radio-éléments et démission et nomination des van het Nationaal Instituut voor radio-elementen en ontslag en
commissaires du gouvernement auprès de cet institut benoeming van de regeringscommissarissen bij dit instituut
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration Gelet op de wet betreffende de afschaffing of de herstructurering van
d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten,
coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 32; gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid op artikel 32;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 fixant les règles relatives au Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de
contrôle et au mode de subvention de l'Institut national des regelen betreffende het toezicht op en de subsidiëring van het
radioéléments, et modifiant les statuts de cet institut; Nationaal Instituut voor Radio-elementen, en tot wijziging van de
statuten van dit instituut;
Vu l'arrêté royal du 17 février 1997 par lequel les nouveaux statuts Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1997 waarbij de nieuwe
de l'Institut national des Radioéléments sont approuvés; statuten van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen worden
Vu l'arrêté royal du 2 février 1999 portant renouvellement des mandats goedgekeurd; Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 1999 houdende
du président, des vice-présidents et de membres du conseil hernieuwing van de mandaten van de voorzitter, de vice-voorzitters en
d'administration et démission et nomination de membres du conseil leden van de raad van bestuur en ontslag en benoeming van leden van de
d'administration de l'Institut national des Radioéléments; raad van bestuur van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen;
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 2003 portant nomination d'un membre du Gelet op het koninklijk beluit van 30 januari 2003 houdende benoeming
conseil d'administration de l'institut national des Radioéléments; van een lid van de raad van bestuur van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Energie en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de leurs mandats de vice-présidents

Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend uit hun mandaten als

et de membres du conseil d'administration de l'institut national des vice-voorzitters en leden van de raad van bestuur van het Nationaal
Radioéléments est accordée à MM. H. Candries, M. Wynant, C. Demuth et Instituut voor Radio-elementen aan de heren H. Candries, M. Wynant, C.
Y. Bruynseraede. Demuth en Y. Bruynseraede.

Art. 2.M. PH. Busquin est nommé président du conseil d'administration

Art. 2.De heer PH. Busquin wordt benoemd tot voorzitter van de raad

de l'Institut national des Radioéléments pour une période de six ans, van bestuur van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen voor een
en remplacement de M. R. Constant. periode van zes jaar, ter vervanging van de heer R. Constant.

Art. 3.Mme D. Offergeld et M. T. Lacres sont nommés vice-présidents

Art. 3.Mevr. D. Offergeld en de heer T. Lacres worden benoemd tot

du conseil d'administration de l'Institut national des Radioéléments vice-voorzitters van de raad van bestuur van het Nationaal Instituut
pour une période de six ans. voor Radio-elementen voor een periode van zes jaar.

Art. 4.Les mandats de MM. A. Demildt, B. Depotter, G. Eggermont, R.

Art. 4.De mandaten van de heren A. Demildt, B. Depotter, G.

Suys, R. Borremans, E. Beka, P. Manage et M. Huez de membres du Eggermont, R. Suys, R. Borremans, E. Beka, P. Manage en M. Huez als
conseil d'administration de l'Institut national des Radioéléments sont lid van de raad van bestuur van het Nationaal Instituut voor
renouvelés pour une période de six ans. Radio-elementen worden hernieuwd voor een periode van zes jaar.

Art. 5.Mmes B. Froidure, N. Roobrouck et C. Gernay et M. P. Calet

Art. 5.Mevrn. B. Froidure, N. Roobrouck en C. Gernay en de Heer P.

sont nommés membres du conseil d'administration de l'Institut national Calet worden benoemd tot lid van de raad van bestuur van het Nationaal
des Radioéléments pour une période de six ans. Instituut voor Radio-elementen voor een periode van zes jaar.

Art. 6.Démission honorable de leurs mandats de commissaire du

Art. 6.Eervol ontslag wordt verleend aan de Heren J-R. Dreze en B.

gouvernement auprès de l'Institut national des Radioéléments est Delvaux uit hun mandaat van regeringscommissaris bij het Nationaal
accordée à MM. J-R. Dreze et B. Delvaux. Instituut voor Radio-elementen.

Art. 7.MM. E. De Corte et P. Thonon sont nommés commissaires du

Art. 7.De heren E. De Corte en P. Thonon worden benoemd tot

gouvernement auprès de l'Institut national des Radioéléments, en regeringscommissaris bij het Nationaal Instituut voor Radio-elementen,
remplacement de MM. J-R. Dreze et B. Delvaux. ter vervanging van de heren J-R. Dreze en B. Delvaux.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 9.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du

Art. 9.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2005. Gegeven te Brussel, 11 mei 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^