← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises | Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
11 MAI 2004. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par | 11 MEI 2004. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld |
la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut wallon | door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden |
de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | van het Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en |
entreprises | kleine en middelgrote ondernemingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 | rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de |
juin 1985 et 5 juillet 1990; | koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; |
Vu le décret du Conseil régional wallon du 17 juillet 2003 portant | Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 17 juli 2003 |
constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des | houdende oprichting van een « Institut wallon de formation en |
indépendants et petites et moyennes entreprises (I.F.A.P.M.E), | alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » |
(I.F.A.P.M.E.) (Waals instituut voor alternerende opleiding, | |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), inzonderheid de | |
notamment les articles 3, 18 et 25; | artikelen 3, 18 en 25; |
Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il | Overwegende dat het om duidelijke redenen van rechtszekerheid |
s'impose d'autoriser l'Institut wallon de formation en alternance et | noodzakelijk is om het Waals instituut voor alternerende opleiding, |
des indépendants et petites et moyennes entreprises (I.F.A.P.M.E.) à | zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen deel te laten |
participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 | nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
avec effet au 1er septembre 2003, date à laquelle les membres du | april 1958 en dit met ingang van 1 september 2003, datum waarop de |
personnel de l'Institut de formation permanente pour les classes | personeelsleden van het Instituut voor permanente vorming van de |
moyennes et les petites et moyennes entreprises (I.F.P.M.E.) | middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen die |
transférés à la Région wallonne ont été transférés à l'Institut wallon | overgeplaatst waren naar het Waals Gewest, overgeplaatst werden naar |
de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | het Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en |
entreprises (I.F.A.P.M.E.); | kleine en middelgrote ondernemingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is |
aux membres du personnel de l'Institut wallon de formation en | toepasselijk op de personeelsleden van het Waals instituut voor |
alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises. | alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2003. |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2004. | Gegeven te Brussel, 11 mei 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |