← Retour vers "Arrêté royal mettant fin aux cotisations prélevées par les abattoirs à charge des producteurs de bovins selon les modalités de la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux "
Arrêté royal mettant fin aux cotisations prélevées par les abattoirs à charge des producteurs de bovins selon les modalités de la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux | Koninklijk besluit tot beëindiging van de inning van de bijdragen door de slachthuizen ten laste van de rundveehouders volgens de modaliteiten van de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
11 MAI 2004. - Arrêté royal mettant fin aux cotisations prélevées par | 11 MEI 2004. - Koninklijk besluit tot beëindiging van de inning van de |
les abattoirs à charge des producteurs de bovins selon les modalités | bijdragen door de slachthuizen ten laste van de rundveehouders volgens |
de la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire | de modaliteiten van de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting |
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux | van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de |
dieren en de dierlijke producten | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire | Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een |
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux et | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
notamment l'article 6, § 1er; | dierlijke producten, inzonderheid op het artikel 6, § 1; |
Vu l'avis du Conseil du Fonds, donné le 17 décembre 2003; | Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds, gegeven op 17 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 janvier 2004; | december 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 januari 2004; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 février 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 25 februari 2004; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il s'impose de supprimer les perceptions des | Overwegende dat de inning door de slachthuizen van de bijdragen ten |
cotisations par les abattoirs à charge des producteurs et de les | laste van de rundveehouders opgeheven en vervangen dient te worden |
remplacer par un système de perception à l'exploitation, | door de inning op het niveau van het bedrijf, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les montants des cotisations visées à l'article 14 de la |
Artikel 1.De hoogte van de bijdragen, zoals bedoeld in het artikel 14 |
loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour | van de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een |
la santé et la qualité des animaux et des produits animaux sont fixés | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
à zéro euro. | dierlijke producten, wordt vastgesteld op nul euro. |
Art. 2.Les responsables des abattoirs sont tenus d'en informer les |
Art. 2.De verantwoordelijken van de slachthuizen zijn gehouden de |
opérateurs à un endroit visible de tous. | operatoren hiervan te informeren op een voor iedereen zichtbare |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
plaats. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004. |
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2004. | Gegeven te Brussel, 11 mei 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |