Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à une cotisation spéciale au fonds de sécurité d'existence | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende een buitengewone bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
11 MAI 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 MEI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à une | gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende |
cotisation spéciale au fonds de sécurité d'existence (1) | een buitengewone bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à une | in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende een |
cotisation spéciale au fonds de sécurité d'existence. | buitengewone bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 mai 2001. | Gegeven te Brussel, 11 mei 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux | Paritair Subcomité voor de edele metalen |
Convention collective de travail du 24 juin 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1999 |
Cotisation spéciale au fonds de sécurité d'existence | Buitengewone bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid |
(Convention enregistrée le 27 janvier 2000 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 27 januari 2000 onder het nummer |
53732/CO/149.03) | 53732/CO/149.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à | de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen die |
la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de edele metalen. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | onder "werklieden" verstaan : de werklieden en werksters. |
CHAPITRE II. - Cotisation spéciale | HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 6, § 4, de l'Accord national 1999- |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 6, § 4, van het Nationaal akkoord |
2000 du 5 mai 1999 une cotisation spéciale est fixée à partir du 1er | 1999-2000 van 5 mei 1999 wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf |
octobre 1999. | 1 oktober 1999. |
Art. 3.Cette cotisation est fixée comme suit à partir du 1er octobre |
Art. 3.Deze bijdrage is vanaf 1 oktober 1999 als volgt vastgesteld : |
1999 : - 0,10 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers. | - 0,10 pct. van de niet begrensde brutolonen van de werklieden. |
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement | HOOFDSTUK III. - Inning en invordering |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurées |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van |
7 de la loi du 7 janvier 1958 relative au fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
CHAPITRE IV. - Durée | HOOFDSTUK IV. - Duur |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er octobre 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. | oktober 1999 en is gesloten voor een onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de | Zij kan door een van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au | zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan |
président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. | de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 mai 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 mei 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |