Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, modifiant la convention collective de travail du 1er février 2016 relative à l'accord sectoriel pour 2015-2016 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2016 betreffende het sectorakkoord 2015-2016 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019, |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | tarificatiediensten, tot wijziging van de collectieve |
modifiant la convention collective de travail du 1er février 2016 | arbeidsovereenkomst van 1 februari 2016 betreffende het sectorakkoord |
relative à l'accord sectoriel pour 2015-2016 (pouvoir d'achat) (1) | 2015-2016 (koopkracht) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en |
offices de tarification; | tarificatiediensten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019, |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | tarificatiediensten, tot wijziging van de collectieve |
modifiant la convention collective de travail du 1er février 2016 | arbeidsovereenkomst van 1 februari 2016 betreffende het sectorakkoord |
relative à l'accord sectoriel pour 2015-2016 (pouvoir d'achat). | 2015-2016 (koopkracht). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 11 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Convention collective de travail du 3 décembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 |
Modification de la convention collective de travail du 1er février | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2016 |
2016 relative à l'accord sectoriel pour 2015-2016 (pouvoir d'achat) | betreffende het sectorakkoord 2015-2016 (koopkracht) (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 5 février 2020 sous le numéro 156817/CO/313) | geregistreerd op 5 februari 2020 onder het nummer 156817/CO/313) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission | de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het |
paritaire pour les pharmacies et les offices de tarification. | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder "werknemers" |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.A l'article 2 de la convention collective de travail du 1er |
Art. 2.In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 |
février 2016, l'alinéa suivant est inséré entre le premier et le | februari 2016 wordt de volgende alinea tussen de eerste en de tweede |
deuxième alinéa : | alinea ingevoegd : |
"A partir de 2020, le travailleur à temps plein a droit à une prime | |
supplémentaire annuelle brute récurrente de 210 EUR et payable avant | "Vanaf 2020 heeft de voltijdse werknemer recht op een extra recurrente |
le 31 décembre. Cette prime de 210 EUR ainsi que l'avantage équivalent | jaarlijkse bruto premie van 210 EUR betaalbaar vóór 31 december. Deze |
(brut travailleur + cotisations patronales ONSS) seront indexés pour | premie van 210 EUR alsook het evenwaardige voordeel (bruto werknemer + |
la première fois en 2021. Cette indexation suit la convention | patronale bijdragen RSZ) worden voor het eerst in 2021 geïndexeerd. |
Deze indexatie volgt de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van | |
collective de travail sectorielle du 13 décembre 2001 relative à la | 13 december 2001 betreffende de aanpassing van de lonen aan de index |
liaison des salaires à l'index (60530/CO/313). La moitié de cette | (60530/CO/313). De helft van de premie wordt betaald op 1 juli en de |
prime est payée au 1er juillet, l'autre moitié au 31 décembre.". | andere helft op 31 december.". |
Art. 3.Une prime unique brute de 70 EUR est accordée avant le 31 |
Art. 3.Een enkele bruto premie van 70 EUR wordt vóór 31 december 2019 |
décembre 2019. | toegekend. |
Les alinéas 2, 3 et 4 de l'article 2 relatif au "pouvoir d'achat" de | Alinea's 2, 3 en 4 van artikel 2 betreffende de "koopkracht" van de |
cette convention collective de travail du 1er février 2016 | bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2016 zijn |
susmentionnée, sont d'application lors de l'octroi de cette prime unique. | van toepassing bij het verlenen van deze enkele premie. |
Art. 4.L'article 3 de la convention collective de travail du 1er |
Art. 4.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 |
février 2016 est remplacé par : | februari 2016 wordt vervangen door : |
"Un accord d'entreprise, négocié librement, peut convenir que les | "Een bedrijfsakkoord, vrij onderhandeld, kan overeenkomen dat de |
primes visées à l'article 2 soient octroyées sous forme d'un nouvel | premies als bedoeld in artikel 2 worden toegekend in de vorm van een |
avantage équivalent ou une combinaison d'avantages avec valeur totale | nieuw evenwaardig voordeel of een combinatie van voordelen met een |
équivalente aux montants mentionnés sous l'article 2 et dans les mêmes | gelijke totaalwaarde aan het bedrag bedoeld in artikel 2 en onder |
conditions. La réglementation spécifique à cet avantage est respectée. | dezelfde voorwaarden. De specifieke reglementering van dit voordeel |
wordt gerespecteerd. | |
A défaut d'accord d'entreprise conclu chaque année avant le 1er | Bij gebrek aan een bedrijfsakkoord vóór 1 juli van elk jaar, zal de |
juillet, la moitié des primes telles que visées à l'article 2 sera | helft van de premies zoals voorzien in artikel 2 automatisch toegekend |
octroyée automatiquement au 1er juillet et l'autre moitié au 31 décembre.". | worden op 1 juli en de andere helft op 31 december.". |
CHAPITRE II. - Durée de validité | HOOFDSTUK II. - Geldigheidsduur |
Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
vigueur le 1er décembre 2019. | 1 december 2019. |
§ 2. Les dispositions mentionnées ci-dessus sont d'application sauf si une norme légale impérative supérieure fixe d'autres conditions, termes ou modalités. § 3. La présente convention collective de travail a la même durée de validité, les mêmes modalités et délais de dénonciation que la convention collective qu'elle modifie. Art. 6.La présente convention ne porte pas préjudice aux accords individuels plus favorables existant à la date de son entrée en vigueur. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. La Ministre de l'Emploi, |
§ 2. De hierboven vermelde bepalingen zijn van toepassing behalve indien een hogere wettelijke norm andere voorwaarden, termen of modaliteiten oplegt. § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan bestaande gunstigere individuele akkoorden die bestaan op de datum van zijn inwerkingtreding. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |