Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, modifiant la convention collective de travail du 30 novembre 2009 relative aux conditions de travail et de rémunération "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, modifiant la convention collective de travail du 30 novembre 2009 relative aux conditions de travail et de rémunération Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019,
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, tarificatiediensten, tot wijziging van de collectieve
modifiant la convention collective de travail du 30 novembre 2009 arbeidsovereenkomst van 30 november 2009 betreffende de loon- en
relative aux conditions de travail et de rémunération (1) arbeidsvoorwaarden (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en
offices de tarification; tarificatiediensten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019,
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, tarificatiediensten, tot wijziging van de collectieve
modifiant la convention collective de travail du 30 novembre 2009 arbeidsovereenkomst van 30 november 2009 betreffende de loon- en
relative aux conditions de travail et de rémunération. arbeidsvoorwaarden.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. Gegeven te Brussel, 11 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten
Convention collective de travail du 3 décembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019
Modification de la convention collective de travail du 30 novembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009
2009 relative aux conditions de travail et de rémunération (Convention betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd
enregistrée le 20 décembre 2019 sous le numéro 156128/CO/313) op 20 december 2019 onder het nummer 156128/CO/313)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het
paritaire pour les pharmacies et les offices de tarification. Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten.
Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder "werknemers"
par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.
Sous le sous-titre V : Petits chômages Onder de ondertitel V : Klein verlet

Art. 2.L'article 22 de la convention collective de travail du 30

Art. 2.Artikel 22 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30

novembre 2009 est complété par l'alinéa suivant : november 2009 wordt aangevuld als volgt :
"Dix jours de congé, avec maintien de la rémunération normale sont "Tien werkdagen verlof met behoud van de normale wedde toegekend ter
accordés à l'occasion : gelegenheid van :
- du décès d'un enfant de moins de 18 ans d'un des deux conjoints; - het overlijden van een kind jonger dan 18 jaar van één van de twee
echtgenoten;
- du décès du conjoint.". - het overlijden van de echtgeno(o)t(e).".
CHAPITRE II. - Durée de validité HOOFDSTUK II. - Geldigheidsduur

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

vigueur le 1er janvier 2020. 1 januari 2020.
§ 2. Les dispositions mentionnées ci-dessus sont d'application sauf si une norme légale impérative supérieure fixe d'autres conditions, termes ou modalités. § 3. La présente convention collective de travail a la même durée de validité, les même modalités et délais de dénonciation que la convention collective de travail qu'elle modifie.

Art. 4.La présente convention ne porte pas préjudice aux accords individuels plus favorables existant à la date de son entrée en vigueur. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. La Ministre de l'Emploi,

§ 2. De hierboven vermelde bepalingen zijn van toepassing behalve indien een hogere wettelijke norm andere voorwaarden, termen of modaliteiten oplegt. § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt.

Art. 4.Deze overeenkomst doet geen afbreuk aan bestaande gunstigere individuele akkoorden die bestaan op de datum van zijn inwerkingtreding. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni 2020. De Minister van Werk,

N. MUYLLE N. MUYLLE
^