Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'octroi d'éco-chèques pour l'année 2019 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de toekenning van ecocheques voor het jaar 2019 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gezondheidssector, betreffende de toekenning van ecocheques voor het |
soins de santé, relative à l'octroi d'éco-chèques pour l'année 2019 (1) | jaar 2019 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative à l'octroi d'éco-chèques pour l'année 2019. | gezondheidssector, betreffende de toekenning van ecocheques voor het |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
jaar 2019. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 11 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
soins de santé Convention collective de travail du 19 décembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 |
Octroi d'éco-chèques pour l'année 2019 | Toekenning van ecocheques voor het jaar 2019 |
(Convention enregistrée le 20 février 2020 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 20 februari 2020 onder het nummer |
157174/CO/331) | 157174/CO/331) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | de werknemers en de werkgevers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de | Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, en die eveneens |
santé et appartenant aux services et organisations ci-dessous (code | behoren tot onderstaande diensten en organisaties (VIA-deelsectorcode |
sectoriel-VIA DmfA 331.00.20) : | DmfA 331.00.20) : |
les centres de planning familial, les centres de télé-accueil, les | de centra voor geboorteregeling, de centra voor tele-onthaal, de |
organisations de volontaires sociaux, les services de lutte contre la | sociale vrijwilligersorganisaties, de diensten voor de strijd tegen |
toxicomanie (sans convention de revalidation), les centres de | toxicomanie (zonder revalidatieovereenkomst), de centra voor |
consultation matrimoniale, les centres de consultation prénatale, les | |
bureaux de consultation pour le jeune enfant, les centres de confiance | huwelijkscontacten, de centra voor prenatale raadpleging, de |
pour l'enfance maltraitée, les services d'adoption, les centres de | consultatiebureaus voor het jonge kind, de vertrouwenscentra |
troubles du développement, les centres de consultation de soins pour | kindermishandeling, de diensten voor adoptie, de centra voor |
handicapés, les initiatives de coopération dans le domaine des soins à | ontwikkelingsstoornissen, de consultatiecentra voor gehandicaptenzorg, |
domicile, les centres de santé mentale et les services et centres de | de samenwerkingsinitiatieven inzake thuisverzorging, de centra voor |
promotion de la santé et de prévention. | geestelijke gezondheidszorg, de diensten en centra voor |
gezondheidspromotie en preventie. | |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin que féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.La présente convention collective de travail exécute le point |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan punt |
1.1.3.A.3.b du Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de | 1.1.3.A.3.b van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de |
social-/non-profitsectoren (Accord intersectoriel flamand pour les | |
secteurs du non-marchand) ("VIA 5") du 8 juin 2018 et concerne | social-/non-profitsectoren ("VIA 5") van 8 juni 2018, en heeft |
l'octroi d'éco-chèques pour l'année civile 2019. | betrekking op de toekenning van ecocheques voor het kalenderjaar 2019. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
conformément à la convention collective de travail n° 98 relative aux | overeenstemming met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 |
éco-chèques, conclue au sein du Conseil national du travail le 20 | betreffende de ecocheques, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 20 |
février 2009, et à ses adaptations ultérieures. | februari 2009, en de latere aanpassingen ervan. |
Conformément à la convention collective de travail n° 98 précitée, on | Conform de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98, wordt |
entend, pour l'application de la présente convention collective de | voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst |
travail, par "éco-chèque" : l'avantage destiné à l'achat de produits | onder "ecocheque" verstaan : het voordeel bij de aankoop van producten |
et services à caractère écologique qui sont mentionnés expressément | en diensten van ecologische aard die zijn opgenomen in de bij de |
dans la liste jointe à la convention collective de travail n° 98, | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98, gesloten in de Nationale |
conclue au sein du Conseil national du travail le 20 février 2009. | Arbeidsraad op 20 februari 2009, gevoegde lijst. |
L'exécution de la présente convention collective de travail se fait | De uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst gebeurt conform |
conformément à l'article 19quater de l'arrêté royal du 28 novembre | het artikel 19quater van het koninklijk besluit van 28 november 1969 |
1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi | tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de |
du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
zekerheid der arbeiders. | |
Art. 4.§ 1er. Les travailleurs reçoivent pour l'année civile 2019 le |
Art. 4.§ 1. De werknemers ontvangen voor het kalenderjaar 2019 het |
nombre d'éco-chèques dont la valeur totale correspond au montant de | aantal ecocheques waarvan de totale waarde overeenstemt met het bedrag |
135 EUR (base temps plein). La valeur de chaque éco-chèque permettant | van 135 EUR (voltijdse basis). De waarde van elke ecocheque waarmee |
d'atteindre le montant total auquel le bénéficiaire a droit s'élève à 10 EUR maximum. | het rechthebbend totaalbedrag wordt bereikt, bedraagt maximaal 10 EUR. |
Les employeurs assurent la mise en oeuvre de manière telle que les | De werkgevers staan in voor de uitvoering waarbij de administratieve |
frais administratifs ne soient pas imputés au montant mentionné ci-dessous de 135 EUR. | kost niet wordt aangerekend op het bovenstaand bedrag van 135 EUR. |
§ 2. Les éco-chèques pour l'année civile 2019 sont délivrés en une | § 2. De ecocheques voor het kalenderjaar 2019 worden in één keer aan |
fois aux travailleurs. | de werknemers verstrekt. |
§ 3. Les éco-chèques peuvent être délivrés sur un support papier ou | § 3. De ecocheques kunnen op papier of in elektronische vorm worden |
par voie électronique. | verstrekt. |
§ 4. Si c'est la première fois que des éco-chèques sont distribués, | § 4. In geval voor het eerst ecocheques worden verstrekt, informeert |
l'employeur informe les travailleurs au sujet du fonctionnement des | de werkgever de werknemers over de werking van de ecocheques en over |
éco-chèques et de leur durée de validité de 24 mois. | hun geldigheidsduur van 24 maanden. |
Art. 5.§ 1er. Pour le travailleur à temps partiel, le montant à |
Art. 5.§ 1. Voor de deeltijdse werknemer wordt het toe te kennen |
octroyer en éco-chèques, comme déterminé à l'article 4, § 1er de la | bedrag in ecocheques, zoals bepaald in artikel 4, § 1 van deze |
présente convention collective de travail, est fixé | |
proportionnellement à la durée du travail contractuelle de ce | collectieve arbeidsovereenkomst, in verhouding bepaald met de |
travailleur au cours de l'année civile 2019 chez l'employeur entrant | contractuele arbeidsduur van deze werknemer in het kalenderjaar 2019 |
dans le champ d'application de la présente convention collective de | bij de werkgever onder het toepassingsgebied van onderhavige |
travail. | collectieve arbeidsovereenkomst. |
§ 2. Pour le travailleur qui est entré en service en 2019 ou pour le travailleur qui a quitté l'employeur dans le courant de l'année 2019, le calcul du montant à octroyer en éco-chèques comme déterminé à l'article 4, § 1er de la présente convention collective de travail, se fait au prorata temporis de la période au cours de laquelle ce travailleur était lié par un contrat de travail avec l'employeur entrant dans le champ d'application de la présente convention collective de travail. Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect d'un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. La Ministre de l'Emploi, |
§ 2. Voor de werknemer die in het kalenderjaar 2019 in dienst is getreden, of voor de werknemer die in de loop van het kalenderjaar 2019 uit dienst is getreden, gebeurt de berekening van het toe te kennen bedrag in ecocheques, zoals bepaald in artikel 4, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, pro rata temporis van de periode waarin deze werknemer in het kalenderjaar 2019 door een arbeidsovereenkomst met de werkgever onder het toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verbonden was. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |