Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative au temps de travail et à l'assouplissement de l'organisation du travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative au temps de travail et à l'assouplissement de l'organisation du travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de arbeidstijd en de versoepeling van de arbeidsorganisatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 12 décembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2019,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative au temps de technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
travail et à l'assouplissement de l'organisation du travail (1) arbeidstijd en de versoepeling van de arbeidsorganisatie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2019,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative au temps de technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
travail et à l'assouplissement de l'organisation du travail. arbeidstijd en de versoepeling van de arbeidsorganisatie.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. Gegeven te Brussel, 11 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
technique et d'évaluation de la conformité controles en gelijkvormigheidstoetsing
Convention collective de travail du 12 décembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2019
Temps de travail et assouplissement de l'organisation du travail Arbeidstijd en versoepeling van de arbeidsorganisatie (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 4 février 2020 sous le numéro 156744/CO/219) geregistreerd op 4 februari 2020 onder het nummer 156744/CO/219)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et travailleurs avec un contrat d'employé, occupés à l'exécution de werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bediende,
contrôles à l'extérieur, des entreprises relevant de la compétence de die instaan voor externe controles, van de ondernemingen die
la Commission paritaire pour les services et les organismes de ressorteren onder het Paritair Comité voor de diensten en organismen
contrôle technique et d'évaluation de la conformité. voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing.

Art. 2.Objet

Art. 2.Voorwerp

La présente convention collective de travail met en oeuvre les accords Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan de afspraken
conclus lors des négociations sectorielles 2019-2020 concernant la inzake flexibiliteit gemaakt tijdens de sectorale onderhandelingen
flexibilité. 2019-2020.

Art. 3.Principes en matière de flexibilité

Art. 3.Principes inzake flexibiliteit

§ 1er. Les parties confirment la nécessité pour les entreprises § 1. Partijen erkennen de nood voor de ondernemingen die ressorteren
relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les services onder het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la technische controles en gelijkvormigheidstoetsing om gebruik te maken
conformité, de faire usage, pour leurs employés, des possibilités van de wettelijke mogelijkheden inzake flexibele arbeidsregelingen
légales en ce qui concerne des régimes de durée de travail flexible. voor hun medewerkers. § 2. Deze wettelijke mogelijkheden zijn onder meer de "kleine
§ 2. Ces possibilités sont entre autres la "petite flexibilité" visée flexibiliteit" zoals bedoeld in artikel 20bis van de arbeidswet van 16
par l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971 et "les maart 1971 en de "nieuwe arbeidsregelingen" zoals bedoeld in de wet
nouveaux régimes de travail" visés par la loi de 17 mars 1987 relative van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe
à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises arbeidsregelingen in de ondernemingen en de collectieve
et la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987. arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987.
§ 3. Si le temps de travail hebdomadaire dans le cadre des régimes de § 3. Indien de wekelijkse arbeidsduur in het kader van een flexibele
flexibilité visés ci-dessus, pour les travailleurs occupés à
l'exécution de contrôles à l'extérieur, peut atteindre, à la demande arbeidsregeling zoals hierboven bedoeld, voor werknemers die instaan
de l'employeur, 42 heures par semaine ou plus pour un emploi effectif voor externe controles, een effectieve gewone tewerkstelling van 42
uur per week of meer op vraag van de werkgever mogelijk maakt, dient
normal, l'entreprise doit respecter une durée de temps de travail de onderneming voor de betrokken bedienden een gemiddelde arbeidsduur
hebdomadaire moyen sur base annuelle de 37 heures pour les employés concernés. per week op jaarbasis van 37 uur te respecteren.

Art. 4.Télétravail administratif

Art. 4.Administratief thuiswerk

Le télétravail administratif des contrôleurs externes à la demande de Administratief thuiswerk van externe controleurs op vraag van de
l'employeur est considéré comme du temps de travail. werkgever is arbeidstijd.

Art. 5.Durée

Art. 5.Duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde
durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2020. duur vanaf 1 januari 2020.
Elle ne peut être dénoncée que moyennant l'envoi d'une lettre Ze kan slechts opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de
recommandée au président de la Commission paritaire 219 pour les voorzitter van het Paritair Comité 219 voor de diensten en organismen
services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing en met naleving
conformité et en respectant un délai de préavis de 6 mois. van een opzeggingstermijn van 6 maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^