| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant les conventions collectives de travail du 5 août 1977, du 14 octobre 2003 et du 1er juillet 2009 fixant l'intervention financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus 1977, 14 oktober 2003 en van 1 juli 2009 tot vaststelling van de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 25 novembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019, |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | |
| Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant les | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus |
| conventions collectives de travail du 5 août 1977, du 14 octobre 2003 | 1977, 14 oktober 2003 en van 1 juli 2009 tot vaststelling van de |
| et du 1er juillet 2009 fixant l'intervention financière de l'employeur | financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van |
| dans le prix du transport des travailleurs (1) | de werknemers (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
| aériennes; | luchtvaartmaatschappijen; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 25 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019, |
| Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant les | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
| conventions collectives de travail du 5 août 1977, du 14 octobre 2003 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus |
| et du 1er juillet 2009 fixant l'intervention financière de l'employeur | 1977, 14 oktober 2003 en van 1 juli 2009 tot vaststelling van de |
| dans le prix du transport des travailleurs. | financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
de werknemers. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 11 juni 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
| Convention collective de travail du 25 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019 |
| Modification des conventions collectives de travail du 5 août 1977, du | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus |
| 14 octobre 2003 et du 1er juillet 2009 fixant l'intervention | 1977, 14 oktober 2003 en van 1 juli 2009 tot vaststelling van de |
| financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs | financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van |
| (Convention enregistrée le 5 février 2020 sous le numéro | de werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2020 onder het |
| 156818/CO/315.02) | nummer 156818/CO/315.02) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au | de werkgevers en op de werknemers die vallen onder het |
| champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies | toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de |
| aériennes. | luchtvaartmaatschappijen. |
| La présente convention collective de travail n'est pas applicable aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de |
| travailleurs bénéficiant déjà d'une indemnité ou d'un avantage | werknemers die reeds een gelijkwaardige vergoeding of voordeel |
| équivalent, relatif au transport et/ou à la mobilité. | genieten dat betrekking heeft op vervoer en/of mobiliteit. |
| CHAPITRE II. - Force obligatoire | HOOFDSTUK II. - Algemeenverbindendverklaring |
Art. 2.La présente convention collective de travail est déposée au |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de |
| Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du | Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van |
| Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, | de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
| conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 | overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november |
| fixant les modalités de dépôt des conventions collectives de travail. | 1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de |
| collectieve arbeidsovereenkomsten. | |
| Les parties signataires demandent que la présente convention | Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve |
| collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté | arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen |
| royal. | verbindend wordt verklaard. |
| CHAPITRE III. - Transport privé | HOOFDSTUK III. - Privaat vervoer |
Art. 3.L'article 7 de la convention collective de travail du 5 août |
Art. 3.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 |
| 1977(1) fixant l'intervention financière de l'employeur dans le prix | augustus 1977(1) tot vaststelling van de financiële bijdrage van de |
| du transport des travailleurs, conclue dans la sous-commission | werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, gesloten in |
| paritaire prénommée, et comme modifiée par les conventions collectives | voornoemd paritair subcomité, en zoals gewijzigd bij collectieve |
| de travail du 14 octobre 2003(2) et du 1er juillet 2009(3), est | arbeidsovereenkomsten van 14 oktober 2003(3) en 1 juli 2009(2), wordt |
| remplacé par les dispositions suivantes : | vervangen door de volgende bepalingen : |
| " Art. 7.L'intervention dans les frais de transport privé est limitée |
" Art. 7.De bijdrage in de kosten van privaat vervoer worden beperkt |
| à un parcours égal ou supérieur à 5 km et inférieur ou égal à 50 km | tot een afstand gelijk aan of groter dan 5 km en minder dan of gelijk |
| (trajet simple). | aan 50 km (enkele reis). |
| Cette intervention est calculée comme si la distance était effectuée | Deze bijdrage wordt berekend alsof de afstand per spoor wordt |
| par chemin de fer, et est égale en moyenne à 70 p.c. du prix de la | afgelegd, en is gelijk aan gemiddeld 70 pct. van de prijs van de |
| carte de train de la S.N.C.B. en 2ème classe, pour un nombre de | treinkaart van de N.M.B.S. in 2de klasse voor een overeenstemmend |
| kilomètres correspondants. | aantal kilometers. |
| Pour le prix du billet de train, le tableau en annexe s'applique. Les | Voor de prijs van de treinkaart wordt de tabel in bijlage gehanteerd. |
| montants du tableau joint ne sont pas liés à l'indice des prix à la | De bedragen uit bijgevoegde tabel worden niet gekoppeld aan het |
| consommation. | indexcijfer van de consumptieprijzen. |
| L'intervention dans les frais de transport est cumulable avec celle | De bijdrage in de kosten van privaat vervoer kunnen met deze voor het |
| pour le transport en commun. | gemeenschappelijk vervoer worden gecumuleerd. |
| Cette intervention dans le prix du transport privé est octroyée aux | Deze bijdrage in de prijs van het privaat vervoer wordt toegekend aan |
| travailleurs qui bénéficient d'une rémunération brute annuelle égale | de werknemers die een jaarlijkse bruto bezoldiging genieten van minder |
| ou inférieure à 47 813,12 EUR, liée à l'indice des prix à la | of gelijk aan 47 813,12 EUR, gekoppeld aan het indexcijfer van de |
| consommation. | consumptieprijzen. |
| Les dispositions ci-dessus ne peuvent pas remplacer des dispositions | Bovenstaande bepalingen kunnen geen gunstigere bedrijfsbepalingen |
| d'entreprise plus favorables.". | vervangen.". |
| CHAPITRE IV. - Durée de validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
| à la date du 1er août 2019. Elle est conclue pour une durée | datum van 1 augustus 2019. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde |
| duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen | |
| indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties | mits een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een ter post |
| signataires moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée | aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair |
| à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des | Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen en aan de daarin |
| compagnies aériennes et aux organisations y représentées. | vertegenwoordigde organisaties. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni |
| La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |
| Annexe à la convention collective de travail du 25 novembre 2019, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019, |
| conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
| aériennes, modifiant les conventions collectives de travail du 5 août | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus |
| 1977, du 14 octobre 2003 et du 1er juillet 2009 fixant l'intervention | 1977, 14 oktober 2003 en van 1 juli 2009 tot vaststelling van de |
| financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs | financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers |
| KM | KM |
| EUR | EUR |
| EUR | EUR |
| EUR | EUR |
| EUR | EUR |
| EUR | EUR |
| Afstand/ | Afstand/ |
| Distance | Distance |
| 1 week/ | 1 week/ |
| 1 semaine | 1 semaine |
| 1 maand/ | 1 maand/ |
| 1 mois | 1 mois |
| 3 maanden/ | 3 maanden/ |
| 3 mois | 3 mois |
| 12 maanden/ | 12 maanden/ |
| 12 mois | 12 mois |
| Deeltijdsen/ | Deeltijdsen/ |
| Temps partiels | Temps partiels |
| 1-3 | 1-3 |
| 10,00 | 10,00 |
| 33,00 | 33,00 |
| 93,00 | 93,00 |
| 332,00 | 332,00 |
| 11,30 | 11,30 |
| 4 | 4 |
| 10,90 | 10,90 |
| 36,00 | 36,00 |
| 101,00 | 101,00 |
| 362,00 | 362,00 |
| 12,30 | 12,30 |
| 5 | 5 |
| 11,70 | 11,70 |
| 39,00 | 39,00 |
| 110,00 | 110,00 |
| 391,00 | 391,00 |
| 13,30 | 13,30 |
| 6 | 6 |
| 12,50 | 12,50 |
| 41,50 | 41,50 |
| 117,00 | 117,00 |
| 416,00 | 416,00 |
| 14,20 | 14,20 |
| 7 | 7 |
| 13,20 | 13,20 |
| 44,00 | 44,00 |
| 124,00 | 124,00 |
| 441,00 | 441,00 |
| 15,00 | 15,00 |
| 8 | 8 |
| 14,00 | 14,00 |
| 46,50 | 46,50 |
| 131,00 | 131,00 |
| 466,00 | 466,00 |
| 15,90 | 15,90 |
| 9 | 9 |
| 14,70 | 14,70 |
| 49,00 | 49,00 |
| 138,00 | 138,00 |
| 491,00 | 491,00 |
| 16,70 | 16,70 |
| 10 | 10 |
| 15,50 | 15,50 |
| 52,00 | 52,00 |
| 145,00 | 145,00 |
| 516,00 | 516,00 |
| 17,60 | 17,60 |
| 11 | 11 |
| 16,20 | 16,20 |
| 54,00 | 54,00 |
| 152,00 | 152,00 |
| 541,00 | 541,00 |
| 18,50 | 18,50 |
| 12 | 12 |
| 17,00 | 17,00 |
| 57,00 | 57,00 |
| 159,00 | 159,00 |
| 566,00 | 566,00 |
| 19,30 | 19,30 |
| 13 | 13 |
| 17,70 | 17,70 |
| 59,00 | 59,00 |
| 166,00 | 166,00 |
| 591,00 | 591,00 |
| 20,20 | 20,20 |
| 14 | 14 |
| 18,50 | 18,50 |
| 62,00 | 62,00 |
| 173,00 | 173,00 |
| 616,00 | 616,00 |
| 21,00 | 21,00 |
| 15 | 15 |
| 19,20 | 19,20 |
| 64,00 | 64,00 |
| 180,00 | 180,00 |
| 641,00 | 641,00 |
| 21,90 | 21,90 |
| 16 | 16 |
| 20,00 | 20,00 |
| 67,00 | 67,00 |
| 187,00 | 187,00 |
| 666,00 | 666,00 |
| 22,70 | 22,70 |
| 17 | 17 |
| 20,70 | 20,70 |
| 69,00 | 69,00 |
| 194,00 | 194,00 |
| 691,00 | 691,00 |
| 23,60 | 23,60 |
| 18 | 18 |
| 21,50 | 21,50 |
| 72,00 | 72,00 |
| 208,00 | 208,00 |
| 716,00 | 716,00 |
| 24,40 | 24,40 |
| 19 | 19 |
| 22,20 | 22,20 |
| 74,00 | 74,00 |
| 215,00 | 215,00 |
| 741,00 | 741,00 |
| 25,50 | 25,50 |
| 20 | 20 |
| 23,00 | 23,00 |
| 77,00 | 77,00 |
| 215,00 | 215,00 |
| 766,00 | 766,00 |
| 26,00 | 26,00 |
| 21 | 21 |
| 23,70 | 23,70 |
| 79,00 | 79,00 |
| 222,00 | 222,00 |
| 791,00 | 791,00 |
| 27,00 | 27,00 |
| 22 | 22 |
| 24,50 | 24,50 |
| 82,00 | 82,00 |
| 229,00 | 229,00 |
| 816,00 | 816,00 |
| 28,00 | 28,00 |
| 23 | 23 |
| 25,00 | 25,00 |
| 84,00 | 84,00 |
| 236,00 | 236,00 |
| 841,00 | 841,00 |
| 28,50 | 28,50 |
| 24 | 24 |
| 26,00 | 26,00 |
| 87,00 | 87,00 |
| 243,00 | 243,00 |
| 866,00 | 866,00 |
| 29,50 | 29,50 |
| 25 | 25 |
| 26,50 | 26,50 |
| 89,00 | 89,00 |
| 250,00 | 250,00 |
| 891,00 | 891,00 |
| 30,50 | 30,50 |
| 26 | 26 |
| 27,50 | 27,50 |
| 92,00 | 92,00 |
| 257,00 | 257,00 |
| 916,00 | 916,00 |
| 31,00 | 31,00 |
| 27 | 27 |
| 28,00 | 28,00 |
| 94,00 | 94,00 |
| 264,00 | 264,00 |
| 941,00 | 941,00 |
| 32,00 | 32,00 |
| 28 | 28 |
| 29,00 | 29,00 |
| 97,00 | 97,00 |
| 271,00 | 271,00 |
| 966,00 | 966,00 |
| 33,00 | 33,00 |
| 29 | 29 |
| 29,50 | 29,50 |
| 99,00 | 99,00 |
| 278,00 | 278,00 |
| 991,00 | 991,00 |
| 34,00 | 34,00 |
| 30 | 30 |
| 30,50 | 30,50 |
| 102,00 | 102,00 |
| 285,00 | 285,00 |
| 1 016,00 | 1 016,00 |
| 34,50 | 34,50 |
| 31-33 | 31-33 |
| 31,50 | 31,50 |
| 106,00 | 106,00 |
| 296,00 | 296,00 |
| 1 057,00 | 1 057,00 |
| 36,00 | 36,00 |
| 34-36 | 34-36 |
| 33,50 | 33,50 |
| 112,00 | 112,00 |
| 313,00 | 313,00 |
| 1 119,00 | 1 119,00 |
| 38,00 | 38,00 |
| 37-39 | 37-39 |
| 35,50 | 35,50 |
| 118,00 | 118,00 |
| 330,00 | 330,00 |
| 1 180,00 | 1 180,00 |
| 40,00 | 40,00 |
| 40-42 | 40-42 |
| 37,00 | 37,00 |
| 124,00 | 124,00 |
| 348,00 | 348,00 |
| 1 241,00 | 1 241,00 |
| 42,50 | 42,50 |
| 43-45 | 43-45 |
| 39,00 | 39,00 |
| 130,00 | 130,00 |
| 365,00 | 365,00 |
| 1 303,00 | 1 303,00 |
| 44,50 | 44,50 |
| 46-48 | 46-48 |
| 41,00 | 41,00 |
| 136,00 | 136,00 |
| 382,00 | 382,00 |
| 1 364,00 | 1 364,00 |
| 46,50 | 46,50 |
| 49-51 | 49-51 |
| 43,00 | 43,00 |
| 143,00 | 143,00 |
| 399,00 | 399,00 |
| 1 425,00 | 1 425,00 |
| 48,50 | 48,50 |
| 52-54 | 52-54 |
| 44,00 | 44,00 |
| 147,00 | 147,00 |
| 411,00 | 411,00 |
| 1 469,00 | 1 469,00 |
| 50,00 | 50,00 |
| 55-57 | 55-57 |
| 45,50 | 45,50 |
| 151,00 | 151,00 |
| 424,00 | 424,00 |
| 1 513,00 | 1 513,00 |
| 52,00 | 52,00 |
| 58-60 | 58-60 |
| 46,50 | 46,50 |
| 156,00 | 156,00 |
| 436,00 | 436,00 |
| 1 557,00 | 1 557,00 |
| 53,00 | 53,00 |
| 61-65 | 61-65 |
| 48,50 | 48,50 |
| 161,00 | 161,00 |
| 452,00 | 452,00 |
| 1 615,00 | 1 615,00 |
| 55,00 | 55,00 |
| 66-70 | 66-70 |
| 51,00 | 51,00 |
| 169,00 | 169,00 |
| 473,00 | 473,00 |
| 1 688,00 | 1 688,00 |
| 58,00 | 58,00 |
| 71-75 | 71-75 |
| 53,00 | 53,00 |
| 176,00 | 176,00 |
| 493,00 | 493,00 |
| 1 761,00 | 1 761,00 |
| 60,00 | 60,00 |
| 76-80 | 76-80 |
| 55,00 | 55,00 |
| 183,00 | 183,00 |
| 513,00 | 513,00 |
| 1 833,00 | 1 833,00 |
| 63,00 | 63,00 |
| 81-85 | 81-85 |
| 57,00 | 57,00 |
| 191,00 | 191,00 |
| 534,00 | 534,00 |
| 1 906,00 | 1 906,00 |
| 65,00 | 65,00 |
| 86-90 | 86-90 |
| 59,00 | 59,00 |
| 198,00 | 198,00 |
| 554,00 | 554,00 |
| 1 979,00 | 1 979,00 |
| 67,00 | 67,00 |
| 91-95 | 91-95 |
| 62,00 | 62,00 |
| 205,00 | 205,00 |
| 575,00 | 575,00 |
| 2 052,00 | 2 052,00 |
| 70,00 | 70,00 |
| 96-100 | 96-100 |
| 64,00 | 64,00 |
| 212,00 | 212,00 |
| 595,00 | 595,00 |
| 2 125,00 | 2 125,00 |
| 72,00 | 72,00 |
| 101-105 | 101-105 |
| 66,00 | 66,00 |
| 220,00 | 220,00 |
| 615,00 | 615,00 |
| 2 198,00 | 2 198,00 |
| 75,00 | 75,00 |
| 106-110 | 106-110 |
| 68,00 | 68,00 |
| 227,00 | 227,00 |
| 636,00 | 636,00 |
| 2 271,00 | 2 271,00 |
| 77,00 | 77,00 |
| 111-115 | 111-115 |
| 70,00 | 70,00 |
| 234,00 | 234,00 |
| 656,00 | 656,00 |
| 2 343,00 | 2 343,00 |
| 80,00 | 80,00 |
| 116-120 | 116-120 |
| 72,00 | 72,00 |
| 242,00 | 242,00 |
| 677,00 | 677,00 |
| 2 416,00 | 2 416,00 |
| 82,00 | 82,00 |
| 121-125 | 121-125 |
| 75,00 | 75,00 |
| 249,00 | 249,00 |
| 697,00 | 697,00 |
| 2 489,00 | 2 489,00 |
| 85,00 | 85,00 |
| 126-130 | 126-130 |
| 77,00 | 77,00 |
| 256,00 | 256,00 |
| 717,00 | 717,00 |
| 2 562,00 | 2 562,00 |
| 87,00 | 87,00 |
| 131-135 | 131-135 |
| 79,00 | 79,00 |
| 263,00 | 263,00 |
| 738,00 | 738,00 |
| 2 635,00 | 2 635,00 |
| 90,00 | 90,00 |
| 136-140 | 136-140 |
| 81,00 | 81,00 |
| 271,00 | 271,00 |
| 758,00 | 758,00 |
| 2 708,00 | 2 708,00 |
| 92,00 | 92,00 |
| 141-145 | 141-145 |
| 83,00 | 83,00 |
| 278,00 | 278,00 |
| 779,00 | 779,00 |
| 2 781,00 | 2 781,00 |
| 95,00 | 95,00 |
| 146-150 | 146-150 |
| 86,00 | 86,00 |
| 288,00 | 288,00 |
| 807,00 | 807,00 |
| 2 883,00 | 2 883,00 |
| 98,00 | 98,00 |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni |
| La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Numéro d'enregistrement : 4668/CO/315.02. | (1) Registratienummer : 4668/CO/315.02. |
| (2) Numéro d'enregistrement : 69022/CO/315.02. | (2) Registratienummer : 69022/CO/315.02. |
| (3) Numéro d'enregistrement : 95253/CO/315.02. | (3) Registratienummer : 95253/CO/315.02. |