Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant les conventions collectives de travail du 5 août 1977, du 14 octobre 2003 et du 1er juillet 2009 fixant l'intervention financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus 1977, 14 oktober 2003 en van 1 juli 2009 tot vaststelling van de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 25 novembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant les | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus |
conventions collectives de travail du 5 août 1977, du 14 octobre 2003 | 1977, 14 oktober 2003 en van 1 juli 2009 tot vaststelling van de |
et du 1er juillet 2009 fixant l'intervention financière de l'employeur | financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van |
dans le prix du transport des travailleurs (1) | de werknemers (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
aériennes; | luchtvaartmaatschappijen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant les | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
conventions collectives de travail du 5 août 1977, du 14 octobre 2003 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus |
et du 1er juillet 2009 fixant l'intervention financière de l'employeur | 1977, 14 oktober 2003 en van 1 juli 2009 tot vaststelling van de |
dans le prix du transport des travailleurs. | financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
de werknemers. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 11 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Convention collective de travail du 25 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019 |
Modification des conventions collectives de travail du 5 août 1977, du | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus |
14 octobre 2003 et du 1er juillet 2009 fixant l'intervention | 1977, 14 oktober 2003 en van 1 juli 2009 tot vaststelling van de |
financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs | financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van |
(Convention enregistrée le 5 février 2020 sous le numéro | de werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2020 onder het |
156818/CO/315.02) | nummer 156818/CO/315.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au | de werkgevers en op de werknemers die vallen onder het |
champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies | toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de |
aériennes. | luchtvaartmaatschappijen. |
La présente convention collective de travail n'est pas applicable aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de |
travailleurs bénéficiant déjà d'une indemnité ou d'un avantage | werknemers die reeds een gelijkwaardige vergoeding of voordeel |
équivalent, relatif au transport et/ou à la mobilité. | genieten dat betrekking heeft op vervoer en/of mobiliteit. |
CHAPITRE II. - Force obligatoire | HOOFDSTUK II. - Algemeenverbindendverklaring |
Art. 2.La présente convention collective de travail est déposée au |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de |
Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du | Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van |
Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, | de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 | overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november |
fixant les modalités de dépôt des conventions collectives de travail. | 1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de |
collectieve arbeidsovereenkomsten. | |
Les parties signataires demandent que la présente convention | Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve |
collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté | arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen |
royal. | verbindend wordt verklaard. |
CHAPITRE III. - Transport privé | HOOFDSTUK III. - Privaat vervoer |
Art. 3.L'article 7 de la convention collective de travail du 5 août |
Art. 3.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 |
1977(1) fixant l'intervention financière de l'employeur dans le prix | augustus 1977(1) tot vaststelling van de financiële bijdrage van de |
du transport des travailleurs, conclue dans la sous-commission | werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, gesloten in |
paritaire prénommée, et comme modifiée par les conventions collectives | voornoemd paritair subcomité, en zoals gewijzigd bij collectieve |
de travail du 14 octobre 2003(2) et du 1er juillet 2009(3), est | arbeidsovereenkomsten van 14 oktober 2003(3) en 1 juli 2009(2), wordt |
remplacé par les dispositions suivantes : | vervangen door de volgende bepalingen : |
" Art. 7.L'intervention dans les frais de transport privé est limitée |
" Art. 7.De bijdrage in de kosten van privaat vervoer worden beperkt |
à un parcours égal ou supérieur à 5 km et inférieur ou égal à 50 km | tot een afstand gelijk aan of groter dan 5 km en minder dan of gelijk |
(trajet simple). | aan 50 km (enkele reis). |
Cette intervention est calculée comme si la distance était effectuée | Deze bijdrage wordt berekend alsof de afstand per spoor wordt |
par chemin de fer, et est égale en moyenne à 70 p.c. du prix de la | afgelegd, en is gelijk aan gemiddeld 70 pct. van de prijs van de |
carte de train de la S.N.C.B. en 2ème classe, pour un nombre de | treinkaart van de N.M.B.S. in 2de klasse voor een overeenstemmend |
kilomètres correspondants. | aantal kilometers. |
Pour le prix du billet de train, le tableau en annexe s'applique. Les | Voor de prijs van de treinkaart wordt de tabel in bijlage gehanteerd. |
montants du tableau joint ne sont pas liés à l'indice des prix à la | De bedragen uit bijgevoegde tabel worden niet gekoppeld aan het |
consommation. | indexcijfer van de consumptieprijzen. |
L'intervention dans les frais de transport est cumulable avec celle | De bijdrage in de kosten van privaat vervoer kunnen met deze voor het |
pour le transport en commun. | gemeenschappelijk vervoer worden gecumuleerd. |
Cette intervention dans le prix du transport privé est octroyée aux | Deze bijdrage in de prijs van het privaat vervoer wordt toegekend aan |
travailleurs qui bénéficient d'une rémunération brute annuelle égale | de werknemers die een jaarlijkse bruto bezoldiging genieten van minder |
ou inférieure à 47 813,12 EUR, liée à l'indice des prix à la | of gelijk aan 47 813,12 EUR, gekoppeld aan het indexcijfer van de |
consommation. | consumptieprijzen. |
Les dispositions ci-dessus ne peuvent pas remplacer des dispositions | Bovenstaande bepalingen kunnen geen gunstigere bedrijfsbepalingen |
d'entreprise plus favorables.". | vervangen.". |
CHAPITRE IV. - Durée de validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
à la date du 1er août 2019. Elle est conclue pour une durée | datum van 1 augustus 2019. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde |
duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen | |
indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties | mits een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een ter post |
signataires moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée | aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair |
à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des | Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen en aan de daarin |
compagnies aériennes et aux organisations y représentées. | vertegenwoordigde organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Annexe à la convention collective de travail du 25 novembre 2019, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
aériennes, modifiant les conventions collectives de travail du 5 août | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus |
1977, du 14 octobre 2003 et du 1er juillet 2009 fixant l'intervention | 1977, 14 oktober 2003 en van 1 juli 2009 tot vaststelling van de |
financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs | financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers |
KM | KM |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
1 week/ | 1 week/ |
1 semaine | 1 semaine |
1 maand/ | 1 maand/ |
1 mois | 1 mois |
3 maanden/ | 3 maanden/ |
3 mois | 3 mois |
12 maanden/ | 12 maanden/ |
12 mois | 12 mois |
Deeltijdsen/ | Deeltijdsen/ |
Temps partiels | Temps partiels |
1-3 | 1-3 |
10,00 | 10,00 |
33,00 | 33,00 |
93,00 | 93,00 |
332,00 | 332,00 |
11,30 | 11,30 |
4 | 4 |
10,90 | 10,90 |
36,00 | 36,00 |
101,00 | 101,00 |
362,00 | 362,00 |
12,30 | 12,30 |
5 | 5 |
11,70 | 11,70 |
39,00 | 39,00 |
110,00 | 110,00 |
391,00 | 391,00 |
13,30 | 13,30 |
6 | 6 |
12,50 | 12,50 |
41,50 | 41,50 |
117,00 | 117,00 |
416,00 | 416,00 |
14,20 | 14,20 |
7 | 7 |
13,20 | 13,20 |
44,00 | 44,00 |
124,00 | 124,00 |
441,00 | 441,00 |
15,00 | 15,00 |
8 | 8 |
14,00 | 14,00 |
46,50 | 46,50 |
131,00 | 131,00 |
466,00 | 466,00 |
15,90 | 15,90 |
9 | 9 |
14,70 | 14,70 |
49,00 | 49,00 |
138,00 | 138,00 |
491,00 | 491,00 |
16,70 | 16,70 |
10 | 10 |
15,50 | 15,50 |
52,00 | 52,00 |
145,00 | 145,00 |
516,00 | 516,00 |
17,60 | 17,60 |
11 | 11 |
16,20 | 16,20 |
54,00 | 54,00 |
152,00 | 152,00 |
541,00 | 541,00 |
18,50 | 18,50 |
12 | 12 |
17,00 | 17,00 |
57,00 | 57,00 |
159,00 | 159,00 |
566,00 | 566,00 |
19,30 | 19,30 |
13 | 13 |
17,70 | 17,70 |
59,00 | 59,00 |
166,00 | 166,00 |
591,00 | 591,00 |
20,20 | 20,20 |
14 | 14 |
18,50 | 18,50 |
62,00 | 62,00 |
173,00 | 173,00 |
616,00 | 616,00 |
21,00 | 21,00 |
15 | 15 |
19,20 | 19,20 |
64,00 | 64,00 |
180,00 | 180,00 |
641,00 | 641,00 |
21,90 | 21,90 |
16 | 16 |
20,00 | 20,00 |
67,00 | 67,00 |
187,00 | 187,00 |
666,00 | 666,00 |
22,70 | 22,70 |
17 | 17 |
20,70 | 20,70 |
69,00 | 69,00 |
194,00 | 194,00 |
691,00 | 691,00 |
23,60 | 23,60 |
18 | 18 |
21,50 | 21,50 |
72,00 | 72,00 |
208,00 | 208,00 |
716,00 | 716,00 |
24,40 | 24,40 |
19 | 19 |
22,20 | 22,20 |
74,00 | 74,00 |
215,00 | 215,00 |
741,00 | 741,00 |
25,50 | 25,50 |
20 | 20 |
23,00 | 23,00 |
77,00 | 77,00 |
215,00 | 215,00 |
766,00 | 766,00 |
26,00 | 26,00 |
21 | 21 |
23,70 | 23,70 |
79,00 | 79,00 |
222,00 | 222,00 |
791,00 | 791,00 |
27,00 | 27,00 |
22 | 22 |
24,50 | 24,50 |
82,00 | 82,00 |
229,00 | 229,00 |
816,00 | 816,00 |
28,00 | 28,00 |
23 | 23 |
25,00 | 25,00 |
84,00 | 84,00 |
236,00 | 236,00 |
841,00 | 841,00 |
28,50 | 28,50 |
24 | 24 |
26,00 | 26,00 |
87,00 | 87,00 |
243,00 | 243,00 |
866,00 | 866,00 |
29,50 | 29,50 |
25 | 25 |
26,50 | 26,50 |
89,00 | 89,00 |
250,00 | 250,00 |
891,00 | 891,00 |
30,50 | 30,50 |
26 | 26 |
27,50 | 27,50 |
92,00 | 92,00 |
257,00 | 257,00 |
916,00 | 916,00 |
31,00 | 31,00 |
27 | 27 |
28,00 | 28,00 |
94,00 | 94,00 |
264,00 | 264,00 |
941,00 | 941,00 |
32,00 | 32,00 |
28 | 28 |
29,00 | 29,00 |
97,00 | 97,00 |
271,00 | 271,00 |
966,00 | 966,00 |
33,00 | 33,00 |
29 | 29 |
29,50 | 29,50 |
99,00 | 99,00 |
278,00 | 278,00 |
991,00 | 991,00 |
34,00 | 34,00 |
30 | 30 |
30,50 | 30,50 |
102,00 | 102,00 |
285,00 | 285,00 |
1 016,00 | 1 016,00 |
34,50 | 34,50 |
31-33 | 31-33 |
31,50 | 31,50 |
106,00 | 106,00 |
296,00 | 296,00 |
1 057,00 | 1 057,00 |
36,00 | 36,00 |
34-36 | 34-36 |
33,50 | 33,50 |
112,00 | 112,00 |
313,00 | 313,00 |
1 119,00 | 1 119,00 |
38,00 | 38,00 |
37-39 | 37-39 |
35,50 | 35,50 |
118,00 | 118,00 |
330,00 | 330,00 |
1 180,00 | 1 180,00 |
40,00 | 40,00 |
40-42 | 40-42 |
37,00 | 37,00 |
124,00 | 124,00 |
348,00 | 348,00 |
1 241,00 | 1 241,00 |
42,50 | 42,50 |
43-45 | 43-45 |
39,00 | 39,00 |
130,00 | 130,00 |
365,00 | 365,00 |
1 303,00 | 1 303,00 |
44,50 | 44,50 |
46-48 | 46-48 |
41,00 | 41,00 |
136,00 | 136,00 |
382,00 | 382,00 |
1 364,00 | 1 364,00 |
46,50 | 46,50 |
49-51 | 49-51 |
43,00 | 43,00 |
143,00 | 143,00 |
399,00 | 399,00 |
1 425,00 | 1 425,00 |
48,50 | 48,50 |
52-54 | 52-54 |
44,00 | 44,00 |
147,00 | 147,00 |
411,00 | 411,00 |
1 469,00 | 1 469,00 |
50,00 | 50,00 |
55-57 | 55-57 |
45,50 | 45,50 |
151,00 | 151,00 |
424,00 | 424,00 |
1 513,00 | 1 513,00 |
52,00 | 52,00 |
58-60 | 58-60 |
46,50 | 46,50 |
156,00 | 156,00 |
436,00 | 436,00 |
1 557,00 | 1 557,00 |
53,00 | 53,00 |
61-65 | 61-65 |
48,50 | 48,50 |
161,00 | 161,00 |
452,00 | 452,00 |
1 615,00 | 1 615,00 |
55,00 | 55,00 |
66-70 | 66-70 |
51,00 | 51,00 |
169,00 | 169,00 |
473,00 | 473,00 |
1 688,00 | 1 688,00 |
58,00 | 58,00 |
71-75 | 71-75 |
53,00 | 53,00 |
176,00 | 176,00 |
493,00 | 493,00 |
1 761,00 | 1 761,00 |
60,00 | 60,00 |
76-80 | 76-80 |
55,00 | 55,00 |
183,00 | 183,00 |
513,00 | 513,00 |
1 833,00 | 1 833,00 |
63,00 | 63,00 |
81-85 | 81-85 |
57,00 | 57,00 |
191,00 | 191,00 |
534,00 | 534,00 |
1 906,00 | 1 906,00 |
65,00 | 65,00 |
86-90 | 86-90 |
59,00 | 59,00 |
198,00 | 198,00 |
554,00 | 554,00 |
1 979,00 | 1 979,00 |
67,00 | 67,00 |
91-95 | 91-95 |
62,00 | 62,00 |
205,00 | 205,00 |
575,00 | 575,00 |
2 052,00 | 2 052,00 |
70,00 | 70,00 |
96-100 | 96-100 |
64,00 | 64,00 |
212,00 | 212,00 |
595,00 | 595,00 |
2 125,00 | 2 125,00 |
72,00 | 72,00 |
101-105 | 101-105 |
66,00 | 66,00 |
220,00 | 220,00 |
615,00 | 615,00 |
2 198,00 | 2 198,00 |
75,00 | 75,00 |
106-110 | 106-110 |
68,00 | 68,00 |
227,00 | 227,00 |
636,00 | 636,00 |
2 271,00 | 2 271,00 |
77,00 | 77,00 |
111-115 | 111-115 |
70,00 | 70,00 |
234,00 | 234,00 |
656,00 | 656,00 |
2 343,00 | 2 343,00 |
80,00 | 80,00 |
116-120 | 116-120 |
72,00 | 72,00 |
242,00 | 242,00 |
677,00 | 677,00 |
2 416,00 | 2 416,00 |
82,00 | 82,00 |
121-125 | 121-125 |
75,00 | 75,00 |
249,00 | 249,00 |
697,00 | 697,00 |
2 489,00 | 2 489,00 |
85,00 | 85,00 |
126-130 | 126-130 |
77,00 | 77,00 |
256,00 | 256,00 |
717,00 | 717,00 |
2 562,00 | 2 562,00 |
87,00 | 87,00 |
131-135 | 131-135 |
79,00 | 79,00 |
263,00 | 263,00 |
738,00 | 738,00 |
2 635,00 | 2 635,00 |
90,00 | 90,00 |
136-140 | 136-140 |
81,00 | 81,00 |
271,00 | 271,00 |
758,00 | 758,00 |
2 708,00 | 2 708,00 |
92,00 | 92,00 |
141-145 | 141-145 |
83,00 | 83,00 |
278,00 | 278,00 |
779,00 | 779,00 |
2 781,00 | 2 781,00 |
95,00 | 95,00 |
146-150 | 146-150 |
86,00 | 86,00 |
288,00 | 288,00 |
807,00 | 807,00 |
2 883,00 | 2 883,00 |
98,00 | 98,00 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Numéro d'enregistrement : 4668/CO/315.02. | (1) Registratienummer : 4668/CO/315.02. |
(2) Numéro d'enregistrement : 69022/CO/315.02. | (2) Registratienummer : 69022/CO/315.02. |
(3) Numéro d'enregistrement : 95253/CO/315.02. | (3) Registratienummer : 95253/CO/315.02. |