Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal pris pour l'année 2022 en exécution de l'article 16, alinéa 1er, 2), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives "
Arrêté royal pris pour l'année 2022 en exécution de l'article 16, alinéa 1er, 2), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 16, eerste lid, 2), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voor het jaar 2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 JUIN 2020. - Arrêté royal pris pour l'année 2022 en exécution de 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 16,
l'article 16, alinéa 1er, 2), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un eerste lid, 2), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een
financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde
titre définitif des administrations provinciales et locales et des personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten
zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002
création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde
dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en
diverses dispositions modificatives houdende diverse wijzigingsbepalingen voor het jaar 2022
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame
pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van
administrations provinciales et locales et des zones de police locale de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale
et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting
pensions de la police intégrée et portant des dispositions van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en
particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende
dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1er, 2); diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 2);
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de pensioenen van de
Vu l'avis du Comité de gestion des pensions des administrations provinciale en plaatselijke besturen van de Federale Pensioendienst,
provinciales et locales du Service fédéral des Pensions, donné le 27 gegeven op 27 november 2019;
novembre 2019;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende
diverses concernant la simplification administrative, le présent diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een
s'agissant d'une décision formelle et de dispositions d'autorégulation; formele beslissing en bepalingen van autoregulering betreft;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2020; april 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 mei 2020;
Considérant que l'arrêté royal du 29 novembre 2019 pris pour l'année Overwegende dat het koninklijk besluit van 29 november 2019 tot
2022 en exécution de l'article 16, alinéa 1er , 1), de la loi du 24 uitvoering van de artikelen 16, eerste lid, 1), van de wet van 24
octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de
du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en
et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot
2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor
de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere
portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse
et contenant diverses dispositions modificatives a fixé le taux de la wijzigingsbepalingen voor het jaar 2022 de basispensioenbijdragevoet
cotisation pension de base pour l'année 2022 à 43 % pour toutes les voor het jaar 2022 vastgesteld heeft op 43% voor alle besturen
administrations locales affiliées au Fonds de pension solidarisé des aangesloten bij het Gesolidariseerd pensioenfonds van de provinciale
administrations provinciales et locales; en plaatselijke besturen;
Considérant que conformément à l'article 16, alinéa 1er, 2) de la loi Overwegende dat krachtens artikel 16, eerste lid, 2) van voornoemde
du 24 octobre 2011 précitée, une partie du taux de cotisation pension wet van 24 oktober 2011 een deel van de basispensioenbijdragevoet, die
de base dû par les administrations qui, au 31 décembre 2011, étaient verschuldigd is door de besturen die op 31 december 2011 aangesloten
affiliées au régime commun de pension des pouvoirs locaux (ex-pool 1), waren bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke
peut être couverte par une intervention du fonds de réserve de ce besturen (ex-pool 1), kan worden gedekt door een tussenkomst van het
régime de pension; reservefonds van dit pensioenstelsel;
Considérant que pour chacune des années 2018, 2019, 2020 et 2021 une Overwegende dat voor de jaren 2018, 2019, 2020 en 2021 aan de besturen
réduction du taux de cotisation pension de base à concurrence de 3% a ex-pool 1 telkens een korting ten belope van 3 % op de
été accordée aux administrations ex-pool 1 à charge du fonds de basispensioenbijdragevoet werd toegekend ten laste van het
réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux et que suite à reservefonds van het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de
cette réduction les moyens du fonds de réserve sont réduits d'environ plaatselijke besturen en dat ingevolge deze korting de middelen van
42 millions d'euros sur base annuelle; het reservefonds verminderen met ongeveer 42 miljoen euro op
Considérant que le solde estimé de ce fonds de réserve s'élève au 31 jaarbasis; Overwegende dat het geraamde saldo van dit reservefonds op 31 december
décembre 2019 à environ 291 millions d'euros et permet donc de couvrir 2019 ongeveer 291 miljoen euro bedraagt en dus toelaat om ook voor het
aussi pour l'année 2022 une partie identique du taux de cotisation jaar 2022 een identiek deel van de basispensioenbijdragevoet te dekken
pension de base des administrations ex-pool 1; voor de plaatselijke besturen ex-pool 1;
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van
qui en ont délibéré en Conseil, de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le taux de cotisation pension de base du Fonds de pension

Artikel 1.De basispensioenbijdragevoet van het Gesolidariseerd

solidarisé des administrations provinciales et locales due par les pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen verschuldigd
administrations qui au 31 décembre 2011 étaient affiliées au régime door de besturen die op 31 december 2011 bij het gemeenschappelijk
commun de pension des pouvoirs locaux est supportée à concurrence de 3 pensioenstelsel van de plaatselijke besturen waren aangesloten, wordt
% pour l'année 2022 par le fonds de réserve du régime commun de voor het jaar 2022 ten belope van 3 % gedekt door een tussenkomst van
pension des pouvoirs locaux visé à l'article 4, § 2 de la loi du 24 octobre 2011 précitée. het reservefonds van dit pensioenstelsel, zoals bedoeld in artikel 4, § 2 van voormelde wet van 24 oktober 2011.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022.

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. Gegeven te Brussel, 11 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^