← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration obligatoire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration obligatoire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de aangifteplicht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 JUIN 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration obligatoire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 6, § 1er; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de aangifteplicht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 6, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van |
de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van | |
soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 | de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de |
relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration | |
obligatoire; | aangifteplicht; |
Vu l'avis de l' Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'Autorité | 2020; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 20 mai 2020; | Overheid op 20 mei 2020; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par le fait que des animaux peuvent être infectés | omstandigheid dat dieren kunnen geïnfecteerd worden door het |
par le SARS-CoV-2, que le COVID-19, causé par l'infection par le | SARS-CoV-2, dat COVID-19, veroorzaakt door een infectie met |
SARS-CoV-2, est une maladie humaine très probablement apparue à partir | SARS-CoV-2, een humane ziekte is die heel vermoedelijk afkomstig is |
d'une source animale, que le COVID-19 est devenue une pandémie et que | van een dierlijke bron, dat COVID-19 tot een pandemie is geëvolueerd |
dès lors, une approche « un monde, une santé » est cruciale, que la | en dat bijgevolg een "één wereld, één gezondheid" benadering cruciaal |
maladie SARS-CoV-2 est reconnue comme maladie émergente chez les | is, dat de ziekte SARS-CoV-2 door de OIE erkend is als een opduikende |
animaux par l'OIE, que cela implique l'obligation de notification | ziekte, dat dit een verplichte aanmelding inhoudt bij de OIE, dat het |
auprès de l'OIE, il est impératif que la maladie de SARS-CoV-2 soit | noodzakelijk is dat de ziekte SARS-CoV-2 wordt toegevoegd in bijlage I |
ajoutée dans l'annexe Ier de l'arrêté royal du 3 février 2014 | bij het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de |
désignant les maladies des animaux soumises à l'application du | dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de |
chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux | dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de |
et portant règlement de la déclaration obligatoire, qui désigne les | aangifteplicht, dat de ziekten aanduidt die moeten aangemeld worden, |
maladies qui doivent être notifiées, pour qu'une déclaration | opdat een verplichte aanmelding van toepassing is op de |
obligatoire s'applique pour les responsables des laboratoires et les | verantwoordelijken van de laboratoria en de dierenartsen; |
vétérinaires; Vu l'avis 67.530/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 2020, en | Gelet op advies 67.530/3 van de Raad van State, gegeven op 4 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant les recommandations du 7 mai 2020 émises par | Overwegende de aanbeveling van 7 mei 2020 uitgebracht door de |
l'Organisation mondiale de la Santé animale (OIE) qui reconnait le | Wereldorganisatie voor de Diergezondheid (OIE) die SARS-CoV-2 erkent |
SARS-CoV-2 comme maladie émergente chez les animaux et l'obligation de | als een opduikende ziekte bij dieren en de daaruit voortkomende |
notification à l'OIE qui en découle conformément au chapitre 1.1. du | verplichte aanmelding bij de OIE overeenkomstig hoofdstuk 1.1. van de |
Code sanitaire pour les animaux terrestres; | sanitaire Code voor landdieren; |
Considérant les recommandations du Risk Assessment Group-COVID-19 | Overwegende de aanbevelingen van 11 mei 2020 van de Risk Assessment |
Animals (RAGCA), institué auprès du Comité Scientifique de l'Agence | Group-COVID-19 Animals (RAGCA), ingesteld bij het Wetenschappelijk |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, concernant le | Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
diagnostic du SARS-CoV-2 chez les animaux de compagnie et la | Voedselketen, betreffende de diagnose van SARS-CoV-2 bij |
déclaration des résultats de laboratoire du 11 mai 2020 ; | gezelschapsdieren en de rapportering van laboratoriumresultaten ; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'annexe Ier de l'arrêté royal du 3 février 2014 |
Artikel 1.In bijlage I bij het koninklijk besluit van 3 februari 2014 |
désignant les maladies des animaux soumises à l'application du | tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van |
chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux | hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot |
et portant règlement de la déclaration obligatoire, modifiée en | regeling van de aangifteplicht, laatstelijk gewijzigd bij het |
dernier lieu par l'arrêté royal du 4 juillet 2019, les modifications | koninklijk besluit 4 juli 2019, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht: |
a) le 1°, a), est complété par ce qui suit : | a) de bepaling onder 1°, a), wordt aangevuld als volgt: |
« - infection à SARS-CoV-2. » ; | « - besmetting met SARS-CoV-2 »; |
b) le 2° est complété par ce qui suit : | b) de bepaling onder 2° wordt aangevuld als volgt: |
« - infection à SARS-CoV-2. » . | « - besmetting met SARS-CoV-2 ». |
Art. 2.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 juin 2020. | Brussel, 11 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. DUCARME | D. DUCARME |