Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de transport ferroviaire "
Arrêté royal portant des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de transport ferroviaire Koninklijk besluit houdende maatregelen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus SARS-CoV-2 inzake spoorvervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire. - Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid. - Directie
Direction Politique ferroviaire Spoorbeleid
11 JUIN 2020. - Arrêté royal portant des mesures de lutte contre la 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit houdende maatregelen in de strijd
propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de transport tegen de verspreiding van het coronavirus SARS-CoV-2 inzake
ferroviaire spoorvervoer
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Ce projet d'arrêté royal s'inscrit dans le contexte de la pandémie du Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit kadert in de context van de
coronavirus SARS-CoV-2 à laquelle notre pays est confronté. pandemie van het coronavirus SARS-CoV-2 waarmee ons land wordt
geconfronteerd.
En effet, conformément à l'annexe de l'arrêté ministériel du 23 mars Overeenkomstig de bijlage bij het ministerieel besluit van 23 maart
2020 relatif aux mesures urgentes pour limiter la propagation du 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het
coronavirus COVID-19, le transport ferroviaire est considéré comme coronavirus COVID-19 te beperken, wordt het spoorvervoer immers
faisant partie des services publics nécessaires pour protéger les beschouwd als onderdeel van de publieke diensten die noodzakelijk zijn
intérêts vitaux de la Nation et les besoins de la population. voor de bescherming van de vitale belangen van de Natie en de
L'objectif de ce projet d'arrêté royal est donc aussi de maintenir la behoeften van de bevolking. De doelstelling van dit ontwerp van koninklijk besluit is dan ook om
continuité du transport ferroviaire. de continuïteit van het spoorvervoer te handhaven.
Avec la reprise du service normal des trains à partir du lundi 4 mai, Met de hervatting van de normale treindienst vanaf maandag 4 mei,
les travaux d'entretien et de conservation de l'infrastructure worden onderhouds- en instandhoudingswerken van de
ferroviaire, qui sont absolument nécessaires pour continuer à garantir spoorweginfrastructuur opnieuw opgestart welke absoluut nodig zijn om
la circulation normale des trains, seront relancés. het normale treinverkeer te kunnen blijven garanderen.
Ces travaux seront réalisés pour le compte d'Infrabel par des Die werken worden voor rekening van Infrabel uitgevoerd door
sous-traitants dont le matériel roulant est soumis à des contrôles onderaannemers met rollend materieel dat onderworpen is aan periodieke
techniques périodiques. technische keuringen.
En raison du coronavirus SARS-CoV-2, les contrôles techniques du Als gevolg van het coronavirus SARS-CoV-2, kunnen sinds 15 maart 2020
matériel roulant et en particulier ceux des sous-traitants étrangers, de technische keuringen van het rollend materieel en in het bijzonder
ne peuvent plus depuis le 15 mars 2020, être effectués dans les délais deze van buitenlandse onderaannemers niet uitgevoerd worden binnen de
prévus par l'arrêté royal du 23 mai 2013 portant adoption des termijnen die zijn vastgesteld in het koninklijk besluit van 23 mei
exigences applicables au matériel roulant n'utilisant pas de sillons 2013 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het
rollend materieel zonder het gebruik van rijpaden en op het
et au personnel de sécurité qui effectue des opérations relatives à la veiligheidspersoneel dat handelingen uitvoert met betrekking tot de
desserte d'une installation ou d'un raccordement privé. bediening van een installatie of van een private spooraansluiting.
Ce projet d'arrêté royal prévoit donc des mesures qui, pour la durée Dit ontwerp van koninklijk besluit voorziet dan ook in maatregelen die
de la crise sanitaire, visent à assurer la validité des attestations voor de duur van de gezondheidscrisis beogen de geldigheid te
de contrôle technique du matériel roulant en reportant les contrôles waarborgen van attesten van technische keuringen van rollend materieel
techniques périodiques auxquels ce matériel est soumis, conformément à door de periodieke technische keuringen waaraan dit materieel
l'article 5 et aux points 1.6.a et 1.6.b de l'annexe 1 de l'arrêté overeenkomstig artikel 5 en de punten 1.6.a en 1.6.b van de bijlage 1
royal du 23 mai 2013, à une période pendant laquelle la situation van het koninklijk besluit van 23 mei 2013 is onderworpen, uit te
stellen naar een periode waarin de situatie weer normaal zal zijn en
reviendra à la normale et où les acteurs concernés pourront retrouver waarin de betrokken actoren weer zullen kunnen beschikken over hun
leur pleine capacité fonctionnelle. volledige functionele capaciteit.
En pratique, cette mesure signifie que les attestations de contrôle In de praktijk komt die maatregel erop neer dat de attesten van
technique resteront valables jusqu'à ce que les contrôles soient technische keuringen geldig blijven totdat de keuringen zijn
effectués et, au plus tard, jusqu'au 31 mars 2021 (c'est-à-dire la uitgevoerd en, uiterlijk tot en met 31 maart 2021 (zijnde de datum
date à laquelle les effets de la crise pandémique devraient être waarin de gevolgen van de pandemische crisis naar verwachting door
ressentis par ces entreprises de telle sorte que les contrôles deze ondernemingen zodanig zullen worden gevoeld dat de technisch
techniques ne puissent être organisés). keuringen niet kunnen worden georganiseerd).
Etant donné que les mesures de confinement prises pour prévenir la Aangezien de maatregelen inzake opsluiting genomen ter voorkoming van
propagation du coronavirus SARS-CoV-2 ont commencé à affecter ce de verspreiding van coronavirus SARS-CoV-2 voor dit spoorsegment
segment ferroviaire à partir du 15 mars 2020 et que les contrôles gevolgen begonnen te hebben sedert 15 maart 2020 en dat vanaf dat
techniques nécessaires pour maintenir la validité des attestations ogenblik de technische keuringen die nodig zijn om de geldigheid van
prévues dans le présent arrêté n'ont pu être organisés à partir de de in dit besluit bedoelde attesten te handhaven niet meer konden
cette date, il est nécessaire que la validité des attestations soit georganiseerd worden, is het noodzakelijk dat de geldigheid van de
garantie à partir de cette date de telle sorte qu'il est proposé de attesten vanaf die datum gewaarborgd wordt zodat wordt voorgesteld om
faire rétroagir la mesure au 15 mars 2020. de maatregel te laten terugwerken tot 15 maart 2020.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
11 JUIN 2020. - Arrêté royal portant des mesures de lutte contre la 11 JUNI 2020. - Koninklijk besluit houdende maatregelen in de strijd
propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de transport tegen de verspreiding van het coronavirus SARS-CoV-2 inzake
ferroviaire spoorvervoer
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code ferroviaire, l'article 68, § 2, alinéa 2, modifié par la Gelet op de Spoorcodex, artikel 68, § 2, tweede lid, gewijzigd bij de
loi du 23 novembre 2017 ; wet van 23 november 2017;
Vu l'association des gouvernements de région ; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen;
Vu l'urgence motivée par la nécessité d'adopter au plus vite les Gelet op de spoedeisendheid die is ingegeven door de noodzaak om de
mesures prévues par le présent arrêté afin de permettre la continuité maatregelen van dit besluit zo snel mogelijk door te voeren teneinde
de l'exploitation du trafic ferroviaire pendant la crise pandémique du de continuïteit van de exploitatie van het spoorwegvervoer tijdens de
coronavirus SARS-CoV-2 ; pandemische crisis door het coronavirus SARS-CoV-2 mogelijk te maken;
Vu l'avis 67.517/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 juin 2020, en Gelet op advies 67.517/4 van de Raad van State, gegeven op 8 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'arrêté royal du 23 mai 2013 portant adoption des Overwegende het koninklijk besluit van 23 mei 2013 tot aanneming van
exigences applicables au matériel roulant n'utilisant pas de sillons de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel zonder het
gebruik van rijpaden en op het veiligheidspersoneel dat handelingen
et au personnel de sécurité qui effectue des opérations relatives à la uitvoert met betrekking tot de bediening van een installatie of van
desserte d'une installation ou d'un raccordement privé ; een private spooraansluiting;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les attestations de contrôle technique du matériel

Artikel 1.De attesten van technische keuring van rollend materieel

roulant pour lesquelles des contrôles périodiques visés à l'article 5 voor dewelke de periodieke keuringen bedoeld in artikel 5 en de punten
et aux points 1.6.a et 1.6.b de l'annexe 1re de l'arrêté royal du 23 1.6.a en 1.6.b van de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 23 mei
mai 2013 portant adoption des exigences applicables au matériel 2013 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het
roulant n'utilisant pas de sillons et au personnel de sécurité qui rollend materieel zonder het gebruik van rijpaden en op het
effectue des opérations relatives à la desserte d'une installation ou veiligheidspersoneel dat handelingen uitvoert met betrekking tot de
d'un raccordement privé, devaient mais n'ont pas pu avoir lieu entre bediening van een installatie of van een private spooraansluiting,
le 15 mars 2020 et le 30 septembre 2020, restent valables jusqu'au moesten maar niet konden plaatsvinden tussen 15 maart 2020 en 30
moment où ces contrôles périodiques sont effectués et, au plus tard, september 2020 blijven geldig tot en met het ogenblik waarop de
jusqu'au 31 mars 2021. periodieke keuringen zijn uitgevoerd en uiterlijk tot en met 31 maart 2021.

Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 15 mars 2020.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 maart 2020.

Art. 3.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2020. Gegeven te Brussel, 11 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^