Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de " rémunération journalière moyenne " en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales "
Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de " rémunération journalière moyenne " en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip " gemiddeld dagloon " wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JUIN 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal 11 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van het
du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de " rémunération journalière moyenne " en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip " gemiddeld dagloon " wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 17 mars 2019 concernant l'instauration d'un budget Gelet op de wet van 17 maart 2019 betreffende de invoering van een
mobilité, l'article 23, alinéa 2; mobiliteitsbudget, artikel 23, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de " Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met
toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot
rémunération journalière moyenne " en application de l'article 39 de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip "
et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et gemiddeld dagloon " wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen
harmonisant certaines dispositions légales, l'article 2, modifié en in overeenstemming worden gebracht, artikel 2, laatstelijk gewijzigd
dernier lieu par l'arrêté royal du 21 mars 2019; bij het koninklijk besluit van 21 maart 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 22 mai 2019; 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 22
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux mei 2019; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'urgence, motivée par le fait que l'article 23, alinéa 1er, de la Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
loi du 17 mars 2019 concernant l'instauration d'un budget mobilité omstandigheid dat artikel 23, eerste lid, van de wet van 17 maart 2019
prévoit que « La partie du solde du budget de mobilité qui, betreffende de invoering van een mobiliteitsbudget bepaalt dat: "Het
gedeelte van het saldo van het mobiliteitsbudget dat, overeenkomstig
conformément à l'article 8, § 3, de la loi du 17 mars 2019 concernant artikel 8, § 3, van de wet van 17 maart 2019 betreffende de invoering
l'instauration d'un budget mobilité, est versée au travailleur en van een mobiliteitsbudget, aan de werknemer in geld wordt uitbetaald,
espèces, est considérée comme faisant partie de la rémunération wordt geacht deel uit te maken van het loon dat als berekeningsbasis
servant de base au calcul des prestations dues dans les branches de la geldt voor de prestaties, verschuldigd in de takken van de sociale
sécurité sociale visées à l'article 21, § 1er, 1° à 6°, de la loi du zekerheid bedoeld in artikel 21, § 1, 1° tot 6°, van de wet van 29
29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid der
des travailleurs salariés »; werknemers.";
Que l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités fait partie Dat de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
des branches de la sécurité sociale visées par cet article; uitkeringen tot de takken van de sociale zekerheid, bedoeld in dit
artikel, behoort;
Que cet article est entré en vigueur le 29 mars 2019; Dat dit artikel op 29 maart 2019 in werking is getreden;
Qu'il importe dès lors d'adapter au plus vite l'arrêté royal du 10 Dat het dus noodzakelijk is om het voormeld koninklijk besluit van 10
juin 2001 susvisé pour le mettre en concordance avec la loi du 17 mars juni 2001 zo snel mogelijk aan te passen om het in overeenstemming te
2019 susvisée; brengen met de voormelde wet van 17 maart 2019;
Vu l'avis 66.298/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juin 2019, en Gelet op advies 66.298/1 van de Raad van State, gegeven op 5 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale
Affaires Sociales, du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres Zaken, de Minister van Pensioenen en op het advies van de in Raad
qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 5, de l'arrêté royal du 10 juin

Artikel 1.In artikel 2, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 10

2001 établissant la notion uniforme de "rémunération journalière juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli
moyenne" en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip
des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions "gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen
in overeenstemming worden gebracht, laatstelijk gewijzigd bij het
légales, modifié en dernier lieu par l'arrête royal du 21 mars 2019, koninklijk besluit van 21 maart 2019, worden de woorden "en de sector
les mots « et le secteur de l'assurance obligatoire soins de santé et van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
indemnités » sont insérés entre les mots "du chômage » et les mots "le solde ». uitkeringen" ingevoegd tussen de woorden "werkloosheid" en "betreft".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 29 mars 2019.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 maart 2019.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

qui a les Affaires Sociales dans ses attributions et le ministre qui a
les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Pensioenen zijn, ieder wat
concerne, de l'exécution du présent arrêté. hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2019. Gegeven te Brussel, 11 juni 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires Sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^