Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile dans le cadre du programme de "Réinstallation de réfugiés" | Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers in kader van het programma "Hervestiging van vluchtelingen" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 JUIN 2019. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile dans le cadre du programme de "Réinstallation de réfugiés" PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers in kader van het programma "Hervestiging van vluchtelingen" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et | 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van |
de certaines autres catégories d'étrangers, les articles 54 à 61 ; | asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, de |
artikelen 54 tot 61; | |
Gelet op de omzendbrief van de Minister van Begroting met betrekking | |
Vu la circulaire de la Ministre du Budget relative à la prudence | tot de begrotingsbehoedzaamheid gedurende de periode van lopende zaken |
budgétaire pendant la période des affaires courantes en date du 21 | op datum van 21 december 2018, en rekening houdend met het feit dat |
décembre 2018, et compte tenu du fait qu'un accord existe au niveau du | een akkoord bestaat op het niveau van de Ministerraad om parallel |
Conseil des Ministres pour déposer en parallèle des projets de Loi | wetsvoorstellen in te dienen die voorlopige drie twaalfden en |
accordant trois douzième provisoires et quatre douzièmes provisoires; | voorlopige vier twaalfden toekennen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 février 2019; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 februari 2019; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, et de l'Asile et la Migration, | en van Asiel en Migratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile |
Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers |
octroie pour la période du 1er janvier 2019 jusqu'au 31 décembre 2019 | kent voor de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 december 2019 de |
la subvention suivante au partenaire pour l'exécution du programme de | volgende subsidie toe aan de partner ter uitvoering van het programma |
"Réinstallation de réfugiés". | "Hervestiging van vluchtelingen". |
Bénéficiaire | Bénéficiaire |
Montant subside | Montant subside |
Begunstigde | Begunstigde |
Bedrag subsidie | Bedrag subsidie |
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides |
194.858 EUR | 194.858 EUR |
Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen | Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen |
194.858 EUR | 194.858 EUR |
Art. 2.L'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile |
Art. 2.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers kent |
octroie pour 2019 la subvention suivante au partenaire pour | voor 2019 de volgende subsidie toe aan de partner ter uitvoering van |
l'exécution du projet "Transfert de personnes en besoin de protection | het project "Transfer van personen die internationale bescherming |
internationale et activités connexes ". | nodig hebben en aanverwante activiteiten". |
Bénéficiaire | Bénéficiaire |
Montant subside | Montant subside |
Begunstigde | Begunstigde |
Bedrag subsidie | Bedrag subsidie |
OIM | OIM |
1.285.705 EUR | 1.285.705 EUR |
IOM | IOM |
1.285.705 EUR | 1.285.705 EUR |
Art. 3.L'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile |
Art. 3.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers |
finance dans le cadre du programme de "Réinstallation de réfugiés" les | financiert in het kader van het project "hervestiging van |
CPAS pour la période du 1/1/2019 au 31/12/2020 comme suit : | vluchtelingen" de OCMW's in de periode 1/1/2019 tot en met 31/12/2020 als volgt: |
Pour les CPAS : | Voor de OCMW's: |
- Si le CPAS s'engage comme partenaire dans le programme de | - Indien het OCMW zich engageert als partner in het |
réinstallation, l'intervention financière pour le CPAS est égale à un | hervestigingsprogramma, wordt de financiële tussenkomst voor het OCMW |
montant forfaitaire de 2.500 EUR par personne réinstallée en Belgique. | vastgesteld op een forfaitair bedrag van 2.500 EUR per in België hervestigd persoon. |
- Un forfait supplémentaire de 500 EUR par personne réinstallée est | - Een bijkomend forfait van 500 EUR per hervestigd persoon wordt |
accordé si la personne réinstallée s'installe dans la ville ou la | |
commune du CPAS à l'issue de la période de 12 mois. | toegekend indien de hervestigd persoon zich, na een periode van 12 |
maanden, vestigt in de stad of de gemeente van het OCMW. | |
Art. 4.Les dépenses sont imputables au budget 2019 de l'Agence |
Art. 4.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de begroting 2019 van het |
fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile à l'article budgétaire | Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers op |
543-01 "Subventions spécifiques UE". | begrotingsartikel 543-01 "Specifieke subsidies EU". |
Art. 5.Une convention conclue entre l'Agence fédérale pour l'Accueil |
Art. 5.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap |
des Demandeurs d'Asile et le bénéficiaire règle les modalités et la | voor de Opvang van Asielzoekers en de begunstigde bepaalt de |
manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et | modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de |
l'évaluation de la subvention sont justifiés. | controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt |
Art. 6.La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, et |
verantwoord. Art. 6.De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel |
de l'Asile et la Migration est chargée de l'exécution du présent arrêté. | en Migratie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2019. | Gegeven te Brussel, 11 juni 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, et de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en |
l'Asile et la Migration, | Migratie, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |