← Retour vers "Arrêté royal octroyant une contribution à l'Association Internationale de la Sécurité Sociale de la Belgique pour l'année 2018 "
Arrêté royal octroyant une contribution à l'Association Internationale de la Sécurité Sociale de la Belgique pour l'année 2018 | Koninklijk besluit tot toekenning van een bijdrage aan de Internationale vereniging voor sociale zekerheid van België in 2018 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
11 JUIN 2018. - Arrêté royal octroyant une contribution à | 11 JUNI 2018. - Koninklijk besluit tot toekenning van een bijdrage aan |
l'Association Internationale de la Sécurité Sociale (A.I.S.S.) de la | de Internationale vereniging voor sociale zekerheid (I.V.S.Z.) van |
Belgique pour l'année 2018 | België in 2018 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, plus précisément les articles 121-124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid de |
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses | artikels 121-124; Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2017, les programmes 24.57.3; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 24.57.3; |
Vu l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire | Gelet op de koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
en matière de subventions et allocations; | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; |
Vu l' avis favorable de l'Inspecteur des Finances donné le 31 mai 2018; | Gelet op de gunstige advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 31 mei 2018; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une contribution de 15.000 CHF à imputer à charge de |
Artikel 1.Een bijdrage ten bedrage van 15.000 CHF aan te rekenen ten |
l'allocation de base 24.57.31.35.40.01 du budget du Service publique | laste van de basisallocatie 24.57.31.35.40.01 van de begroting van de |
fédéral Sécurité sociale, pour l'année budgétaire 2018, est allouée à | Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar |
l'Association Internationale de la Sécurité Sociale représentant la | 2018, wordt aan de International vereniging voor sociale zekerheid |
participation de la Belgique et sera versée sur son compte n° | verleend en vertegenwoordigt de deelname van België en zal op haar |
240-C0801160.1 de UBS S.A., case postale, CH-1211 Genève 22, code | rekening nr. 240-C0801160.1 van UBS S.A., case postale, CH-1211 Genève |
Swift : UBSWCHZH80A et n° IBAN n° CH08 0024 0240 C080 1160 1. | 22, Swift : UBSWCHZH80A IBAN nr. CH08 0024 0240 C080 1160 1 gestort |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
worden. Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 11 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |